Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Компания 1С выпустила сюжетную тактическую RPG Fell Seal: Arbiter’s Mark в ранний доступ Steam

Рекомендованные сообщения

000726-uploads_2Fc74148e175948e3fa8a929c

Фирма  объявила о выходе Fell Seal: Arbiter’s Mark в ранний доступ Steam. Игра представляет собой пошаговую тактическую RPG с упором на сюжет и уникальные боевые ситуации. Arbiter’s Mark является духовным наследником таких ярких представителей жанра тактических RPG, как Final Fantasy Tactics и Tactics Ogre.


Фирма  объявила о выходе Fell Seal: Arbiter’s Mark в ранний доступ Steam. Игра представляет собой пошаговую тактическую RPG с упором на сюжет и уникальные боевые ситуации. Arbiter’s Mark является духовным наследником таких ярких представителей жанра тактических RPG, как Final Fantasy Tactics и Tactics Ogre.

000726-uploads_2Fc74148e175948e3fa8a929c

Игра выйдет в полный релиз на PC, PlayStation 4 и Xbox One весной 2019 года. Также Fell Seal: Arbiter’s Mark будет представлена на выставке Gamescom 2018 на стенде .

Действие проекта разворачивается в фэнтезийном мире с налетом стимпанка. Пользователям предстоит сыграть за вершителя Кайри — агента Совета Бессмертных, которая призвана поддерживать мир и порядок на вверенной ей территории, — и провести свой отряд через множество опасных сражений.

Заявленные особенности Fell Seal: Arbiter’s Mark:

  • Грандиозное приключение, разворачивающееся на протяжении десятков сюжетных эпизодов и предлагающее напряженные испытания в финале.
  • Классические тактические сражения, где нужно использовать особенности рельефа, и очаровательные пейзажи, нарисованные в акварельном стиле.
  • Глубокая ролевая система, предлагающая более 20 классов и 200 способностей, позволяет собрать уникальный отряд бойцов, выбирая для персонажей классы, подклассы и пассивные навыки. Вы сможете создать героя по своему вкусу, будь то боец-универсал, могущественный чародей или неудержимый сокрушитель черепов!
  • Можно менять внешний вид своих подопечных, выбирая портрет, одежду, цвета и общий визуальный стиль.
  • Вам доступно более 240 предметов снаряжения, которые можно приобрести за деньги, подобрать с павших врагов или изготовить собственноручно.
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они шутят ? Клон дисгеи ? От российских разработчиков ? 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если выйдет хорошо то хорошо. Если нет — то хреново. Зачем усложнять? Я только порадоваться могу за подвижки с ТРПГ.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Seg сказал:

Они шутят ? Клон дисгеи ? От российских разработчиков ? 

От французских. И их всего двое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Seg сказал:

Они шутят ? Клон дисгеи ? От российских разработчиков ? 

Как определили? Заявлено что наследник Final Fantasy Tactics и Tactics Ogre, дисгая вообще про другое хотя тоже пошаговая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.08.2018 в 14:02, folderwin сказал:

1C могла бы и за русский язык прходотайствовать, фиг им а не мои деньги

Должны добавить раз от 1с. Французского то ведь тоже нету. Видимо просто на старте не было времени локализовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, POW2208 сказал:

Должны добавить раз от 1с. Французского то ведь тоже нету. Видимо просто на старте не было времени локализовать.

Ответили разработчики в стиме — запланирован русский.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Н

52 минуты назад, Dok@ сказал:

Ответили разработчики в стиме — запланирован русский.

Ну да, я и спрашивал))

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×