Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
makc_ar

Lost Odyssey (ロストオデッセイ, «Потерянная одиссея»)

SerGEAnt
  • Перевод делает Exclusive Studio, он распространяется платно — 500 рублей за диск.
  • На данный момент готово три диска из четырех.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я донатил, и надеялся по завершении перевода они его в общий доступ выложат… Теперь еще гемор связывать куда-то, писать чтоб перевод дали..  Как-то через чур сложно всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@drag_in скажу больше там ещё и гемор с установкой (точнее играть можно только на прошитых боксах, а на остальных они болт клали если я правильно помню из коментов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет никаких проблем с установкой, не надо придумывать, игру можно запустить как и любую другую, закинули на консоль, нашли default.xex и запустили. Или закинули папку как обычную GOD игру и также, после сканирования, запустили из библиотеки. Но вот если вы хотите автоматическую смену дисков, то надо создать для каждого диска папки так, чтобы в конце названия папки был номер диска, к примеру “Lost Odyssey D1”, “Lost Odyssey D2” и т.д.

Ни на кого болт не клали, разве переводчики виновны в том, что игра работает стабильно только на консоли и на эмуляторе она зависает?

PS Речь про freebot консоли, а не те, у которых прошит привод.

Изменено пользователем AlexLAN
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AlexLAN хорошо, а что делать тем у кого нет консоли, а деньги заплачены и было сказано “это не наши проблемы”?

Разве ненужно предупреждать заранее?

Изменено пользователем Mono_Kuma

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Mono_Kuma сказал:

@AlexLAN хорошо, а что делать тем у кого нет консоли, а деньги заплачены и было сказано “это не наши проблемы”?

Разве ненужно предупреждать заранее?

О чем? Что игра выходила только на xbox 360? Тем, кому игра нужна и так знали где она выходила, другие могли бы поинтересоваться на что деньги тратят :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AlexLAN что и требовалось доказать. Как всегда виноват “обычный люд”, а те кто “у руля” ни кому ни чего не обязаны. Тем более объяснять. Сами же тупые, сами же спросить не могли. Потому что все лохи, а переводчики же только переводят и не обязаны ни чего и ни кому. Хавайте что были и сами *битесь с тем за что заплатили. Ай молодцы ;)

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть в свободном доступе 1-й диск или перевод?

Изменено пользователем getal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я задонейтил у них на сайте,  появилась надпись “спасибо за перевод” и всё, а как доступ к дискам получить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кризис, одни люди, у которых нет денег, пытаются заработать на других, у которых тоже нет :)

Не то, чтобы это было плохо, просто эта не то место, где можно реально заработать, на фрилансе переводить было бы эффективнее :)

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DarkHunterRu сказал:

чтобы это было плохо

Это плохо,выше люди данатили и получили фигу с маслом.Так это не делается.Во первых нужна демка или что то похожее,для проверки его на эмуляторе и главное как сам перевод(в 21 веке можно и самому перевести с экрана промтом,есть проги)!Потом как получить,как оплатить и т.д.Так - это больше похоже на кидалово.

Да и вообще есть ли этот русификатор,известно только богу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@getal не вижу в чем к переводчикам в этом плане претензия, честно, вот заголовок темы -Платформы: XBOX360 , или зависает игра только с переводом, а без идет на эмуляторе? Я просто не в курсе… если дело в переводе, то обычно это поправимо, но программистом, а не переводчиками, если они сами не хотят или не могут, попросите инструментарий и  покопайтесь, а если дело даже не в переводе, то какие к ним вообще могут быть претензии я без понятия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

то какие к ним вообще могут быть претензии я без понятия

Я выше написал как в идеале нужно преподносить свое творение(тем более платное).С таким отношением к потребителям,этот русификатор будет ноунеймом всегда и играть с ним будут пару переводчиков вместе с вами(защитником) :) .Почитайте последние страницы,а не между строк,там есть о чем задуматься.

Спасибо Сержанту,что напомнил о игре,буду проходить с “переводом с экрана”.В тёмных водах довольно таки хороший промтовский/гугловский перевод(быстро,грубо и сердито сделано и бесплатно).Такие переводы очень даже нужны,понять с большего сюжет,квесты… и ждать не нужно два-пять-более лет + платить мамкиным бизнесменам переводчикам.

 

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@getal на мой вопрос идет ли игра на эмуляторе без перевода ответа так и не было…

Я, кстати, играть не буду, я играю только на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, getal сказал:

Я выше написал как в идеале нужно преподносить свое творение(тем более платное).С таким отношением к потребителям,этот русификатор будет ноунеймом всегда и играть с ним будут пару переводчиков вместе с вами(защитником) :) .Почитайте последние страницы,а не между строк,там есть о чем задуматься.

Спасибо Сержанту,что напомнил о игре,буду проходить с “переводом с экрана”.В тёмных водах довольно таки хороший промтовский/гугловский перевод(быстро,грубо и сердито сделано и бесплатно).Такие переводы очень даже нужны,понять с большего сюжет,квесты… и ждать не нужно два-пять-более лет + платить мамкиным бизнесменам переводчикам.

 

Перевод с экрана... Эмм, а не проще за столько лет было выучить английский уже? Мы же тут вроде не школьники. 

Перевод - это прикольно, я сам участвовал в переводах, но все же тут мы геймеры, которые серьёзно увлекаемся играми, а не так, иногда расслабиться. Я лично играю только на англ, а переводы иногда запускаю просто потестить, посмотреть как сделали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       
    • Автор: Segnetofaza

      Готовность: 15% (завершён машинный перевод всех текстов в игре, начались вычитка и плейтесты)
      Описание от разработчиков:
      Пробудись, Космический Хранитель - судьба реальности в твоих руках. Путешествуй по огромным мирам, населенным богами, в погоне за Богом коварства Локи, который угрожает разорвать нити мироздания. Тебе предстоит сразиться с богами и монстрами в одной из самых масштабных и эпических Action RPG, когда-либо существовавших в VR. Вместе с легендарными египетскими богами ты будешь сражаться со смертоносными воинами и внушающими благоговение мифическими существами в  захватывающих боях с реалистичной физикой, уникальным оружием и игровыми стилями. Контролируй неповторимых смертных героев и обращай лояльных животных в своих последователей-воинов, исследуя огромный открытый и живой мир и решая решая удивительные головоломки вселенского масштаба.
      Платформа: Meta Quest 2 и Meta Quest 3.
      Прошивка: от 58 и выше, перевод частично совместим с лицензионной копией игры.
      Тип распространения: Модифицированный кеш игры.
      Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за помощь с ресурсами игры, archangel32rus за красивый 3D шрифт, spider91 за работу с текстами игры.
      Как установить перевод? Достаточно распаковать прикреплённый архив в папку с кешем игры и согласиться с заменой файла. Android\obb\com.Sanzaru.Wrath2 Скачать: Тут
      Помочь на сбор для покупки моего собственного VR шлема можно тут. Сейчас я вынуждена брать его в аренду, это очень неудобно в работе.

       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×