Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

LB7GDqL.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пару минут назад, просмотрел файлы локализации Bulletstorm'a, и на глазах навернулись слезы.

Перевод весь зацензурен, все ядреные словечки заменены на более "мягкие" их варианты.

Просьба сделать перевод без цензуры.

PS: Все файлы перевода находятся в открытом виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ёб макарек, этого я и боялся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну блин, к этому стоило готовиться. Смешная у нас цензура - секс, насилие и пошлость проходит на "ура", а вот мат - извините, перебьётесь. Непомерная глупость просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А еще некие быдло "патриоты русского" кричали что озвучка должна быть обязательно....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SpokenText="Yeah? Go fuck yourself! You shit piles give chase, I will kill your dicks!"

SpokenText="Да? [censored] тебе. Если вы, козлы, погонитесь за мной, я вам жопу отстрелю. "

Прям уж такой зацензуренный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а чо кряк вышел??? кстати что за игра??? это же вроде только мульт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже сабы локализаторы зацензурили получается. Это вообще плохи дела. Действительно, лучше озвучку и титры им не трогать вообще, раз даже ПОЧИТАТЬ мат не дают. ЕНГ озвучка хоть как-то спасёт в этом плане. Эххх, блин нафиггг, что вторится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SpokenText="Yeah? Go fuck yourself! You shit piles give chase, I will kill your dicks!"

SpokenText="Да? [censored] тебе. Если вы, козлы, погонитесь за мной, я вам жопу отстрелю. "

Прям уж такой зацензуренный перевод?

Comment="Notes[], TRIGGER[], GLOSSARY[so there's no trick but to shoot the shit out of fatty? That's all you gotta say, Ishi. Shoot the fat fuck!]"

SpokenText="То есть делать нечего, кроме как изрешетить его в дерьмо, так, что ли? Все, Иши, можешь ничего не добавлять. Палим по уроду!"

Comment="Notes[], TRIGGER[], GLOSSARY[Then I predict an imminent getting the fuck out of here.]"

SpokenText="Тогда я предсказываю неизбежное сваливание отсюда к такой-то матери."

Comment="Notes[], TRIGGER[], GLOSSARY[Son of a dick! They've got more Vultures!]"

SpokenText="Козлы! У них есть еще \"Стервятники\""

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот вам всё и показали наглядно. :) Слава нашим переводчикам!

А еще некие быдло "патриоты русского" кричали что озвучка должна быть обязательно....

Ну, озвучка - это ведь не так уж плохо, в принципе... Если б она была сделано аккуратно, да с матерком где надо - кто был бы против? А тут только сабы и то - жутко зацензурированные... Для меня-то это не особо критично, но вот те, кто языка не знает, изрядную долю удовольствия пропустят.

garb, эм... почитай тему соответствующую. Мульта там как раз не шибко много, наверное, да и синглу уделено много внимания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пару минут назад, просмотрел файлы локализации Bulletstorm'a, и на глазах навернулись слезы.

Перевод весь зацензурен, все ядреные словечки заменены на более "мягкие" их варианты.

Ну так в игру дети будут играть.. маленькие:), ну а что в игре всех режут кромсают это так пустячок.

А вообще покажи хоть одну локализацию сделанную идиотами, где мат есть не([censored],сука,ублюдок) а именно мат,

не в gta 4 не в его дополнениях мата нет, не в мафии второй в коей навалом его, не Fallout New Vegas, ну что-то сделали в BattleField 2 BC и то три четыре слова за всю игру, дальше видать обосрались.

Хоть и нет этого рейтингового ограничения, можно сделать банальную надпись на коробке что игра содержит такие слова, две версии перевода с цензурой и без нее предлагая выбор при установки аля(Brutal Legend), короче вариантов масса.

Ну и вообще цензура жжет у нас напалмом не только в играх, сериалы (Паутина, Братаны, Менты, ит.д.) где режут, убивают, показывают наркоту, персонажи никаких матерных слов не употребляют, выглядит мягко говоря смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы дали выбор: зацензуренная версия или нормальная. Раз уж даже озвучку поленились сделать, сделали бы 2 варианта сабов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
две версии перевода с цензурой и без нее предлагая выбор при установки
Делать полторы текстовой локализации вместо одной? Да они же удавятся скорее.

А по теме... Читать маты в субтитрах для меня слегка неприятно. В книге — нормально. На слух в озвучке, речи — тоже.

А в субтитрах — увольте. Возможно из-за того, что я ни разу не видел нормальные выражения с ними (хотя и не так уж и много я их видел). Обычно глупая калька для слова "fuck" из-за которого создается впечатление, что текст писал глупый детсадовец, который только узнал, что означают короткие слова на стене.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слово "fuck" легче услышать, чем прочесть в процессе игры его непонятный перевод, умудряясь мельком смотреть сабы и бабахая в недругов...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда наблюдал перепалку канадцев на их родном матерном языке, кроме слова фак, ни чего не было... очень богатый язык, одно слово значит кучу всего... как мило... :)

А еще некие быдло "патриоты русского" кричали что озвучка должна быть обязательно....

Завали, вот тебя то точно забыли спросить, не быдло "патриота русского" ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
      Версия: 0.11 u2
    • Автор: SerGEAnt
      Поддержать проект:
      приложение VK Бусти Donation Alerts


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×