Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

LB7GDqL.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@blazevic в чём собственно проблема? Озвучки для Duke Nukem’s Tour пока что нет в русификаторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@yarikrl, при включении Duke Nukem’s Tour на английском говорят все герои и реплики, а не только сам Дюк.

В 02.09.2018 в 16:38, yarikrl сказал:

@blazevic в чём собственно проблема? Озвучки для Duke Nukem’s Tour пока что нет в русификаторе.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вылетает при загрузке меню. 1.1.12202(фулл клип эдишн). Без русификатора все прекрасно, после его установки, дальше логотипа переводчиков не заходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод впечатляет ) Голоса норм и так далее , ну и ясное дело все работает! 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заправляйте ваш DeLorean пулями — пора отправляться в 2011 год, когда разработчики явили миру оригинальную Bulletstorm! Это были лихие времена, когда сказания о Games of Windows Live ещё не стали просто страшилками для детей, а детище Гейба Ньюэлла только начинало накапливать мощь.

Словом, рады вам представить обновление озвучки Bulletstorm, в котором мы исправили целый ряд ошибок, дозаписали недостающие крики врагов, доработали "эффект красных глаз" Иши, и главное — подружили озвучку с оригинальным изданием игры. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть вопрос.
Буквально в начале недели скачал прошлую версию озвучки, там у Грея в конце игры (когда Тришка наводит на него оружие под троллингом Саррано) нет озвучки — просто молча машет руками, даже субтитров нет. Так и должно быть? Оригинал пропустил в свое время, поэтому и не знаю. :(
Устанавливал на лицензионную версию Steam.
Позже заценю свежую версию озвучки. Прохожу пока за Дюка. :)

Изменено пользователем Asakura_Kenji

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Asakura_Kenji это баг игры. Разработчики сломали эту сцену в обновлении, когда убирали Denuvo. Вот эта сцена в оригинале: https://youtu.be/NopzjFOT7RA?t=9m33s

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригинал 2011 после установки не заводится. Просто вылетает без ошибок при попытке запуска роликов. Запустить удаётся только заменив все dll оригинальными. Но тогда не слышно некоторых разговоров и, даже, пропадает часть субтитров — только ртами шевелят. К тому же, не заметил, где выбирается цензура.

Win10. BS оригинальная с лиц диска.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глупый наверное вопрос, но всё же ещё раз сам спрошу… А на оригинальном Bulletstorm две тысячи одиннадцатого года(2011!) русификатор работает? А то в свое время купил лицензионный диск с игрой, а при просмотре роликов новой версии вообще не увидел веских причин для покупки Full Clip Edition.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, AristarchusCHERT сказал:

Глупый наверное вопрос, но всё же ещё раз сам спрошу… А на оригинальном Bulletstorm две тысячи одиннадцатого года(2011!) русификатор работает? А то в свое время купил лицензионный диск с игрой, а при просмотре роликов новой версии вообще не увидел веских причин для покупки Full Clip Edition.

Да, на версии 2011-го года озвучка работает.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@yarikrl https://yadi.sk/d/hInc8XnxnmnPxw

исправил 2 не озвученные фразы в прологе Bulletstorm 2011 года.

..\SP_D_Wreck_Start_S_LOC_INT\BS_Dlg_DES_Wav
DES_035_a_Rell.SoundNodeWave
DES_032_2_Doc.SoundNodeWave

Скрытый текст

 

Скрытый текст

 

https://yadi.sk/d/XpWXQkWk0MetJA

фикс лаборатории

Скрытый текст

 

 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sergey3695 если будем выпускать апдейт на Bulletstorm, то введём эту правку. Спасибо за замечание.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, там около 60-ти оригинальных фраз не озвучено в Bulletstorm 2011 (если не больше).

Чисто так глянул (что есть из full clip).

Скрытый текст

- ProgChaos_01.upk
spadamy.SoundNodeWave
uwaga_rakieta.SoundNodeWave
- ProgChaos_08.upk
spadamy.SoundNodeWave
uwaga_rakieta.SoundNodeWave
- ProgChaos_09.upk
spadamy.SoundNodeWave
uwaga_rakieta.SoundNodeWave
- ProgChaos_13.upk
spadamy.SoundNodeWave
uwaga_rakieta.SoundNodeWave
- ProgChaos_14.upk
spadamy.SoundNodeWave
uwaga_rakieta.SoundNodeWave
- ProgChaos_21.upk
spadamy.SoundNodeWave
uwaga_rakieta.SoundNodeWave
- SP_CXP_Burnouts_Anim1
skulls_maskoff_panic_06.SoundNodeWave
- SP_D_Hideout_Hideout_S.upk
skulls-notice_playerVerb_04.SoundNodeWave
skulls-notice_playerVerb_06.SoundNodeWave
- SP_D_Hideout_Station_S.upk
skulls-ChaingunnerMinibossTaunt.SoundNodeWave
- SP_D_Ride_Train3_S.upk
skull-helichatter01.SoundNodeWave
- SP_D_Wreck_M3b.upk
annoucement_long_spaceshipwreck_01.SoundNodeWave
annoucement_long_spaceshipwreck_02.SoundNodeWave
- SP_D_Wreck_Rell_Dies_Cine.upk
skull2_intro_laugh_01.SoundNodeWave
skull2_seeyou_01.SoundNodeWave
skull2_seeyou_02.SoundNodeWave
skull4_spaz.SoundNodeWave
skulls-chatter07-distance.SoundNodeWave
skulls-chatter14-distance.SoundNodeWave
skulls-chatter15-distance.SoundNodeWave
skulls-chatter16.SoundNodeWave
skulls-chatter17.SoundNodeWave
skulls-chatter18.SoundNodeWave
* Не озвучено
* skulls-chatter03.SoundNodeWave
* skulls-chatter13.SoundNodeWave
* skulls-chatter14.SoundNodeWave
- SP_D_Wreck_Start3_S.upk
SkullAmbVox_Med_01.SoundNodeWave
SkullAmbVox_Med_02.SoundNodeWave
SkullAmbVox_Med_03.SoundNodeWave
skulls-chatter07-distance.SoundNodeWave
skulls-chatter14-distance.SoundNodeWave
skulls-chatter15-distance.SoundNodeWave
* Не озвучено
* skulls_maskon_burning_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_burning_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_burning_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_chatter_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_chatter_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_chatter_04.SoundNodeWave
* skulls_maskon_chatter_05.SoundNodeWave
* skulls_maskon_chatter_06.SoundNodeWave
* skulls_maskon_chatter_07.SoundNodeWave
* skulls_maskon_chatter_08.SoundNodeWave
* skulls_maskon_chatter_09.SoundNodeWave
* skulls_maskon_chatter_10.SoundNodeWave
* skulls_maskon_death_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_death_04.SoundNodeWave
* skulls_maskon_eaten_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_eaten_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_eaten_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_hit_groin_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_hit_groin_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_hit_groin_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_hit_large_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_hit_large_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_hit_leash_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_hit_leash_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_hit_leash_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_hit_leash_04.SoundNodeWave
* skulls_maskon_leashed_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_leashed_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_leashed_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_nomed_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_nomed_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_nomed_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_notice_player_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_notice_player_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_poisoned_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_poisoned_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_rampage_03.SoundNodeWave
* skulls_maskon_wrapped_01.SoundNodeWave
* skulls_maskon_wrapped_02.SoundNodeWave
* skulls_maskon_wrapped_03.SoundNodeWave
* skulls-chatter02.SoundNodeWave
* skulls-chatter05.SoundNodeWave
* skulls-chatter06.SoundNodeWave
* skulls-chatter08.SoundNodeWave
* skulls-chatter10.SoundNodeWave
* skulls-chatter11.SoundNodeWave
* skulls-chatter12.SoundNodeWave
* skulls-chatter13.SoundNodeWave
* skulls-chatter14.SoundNodeWave
* skulls-chatter15.SoundNodeWave
* skulls-wrapped01.SoundNodeWave
* skulls-wrapped02.SoundNodeWave
* skulls-wrapped03.SoundNodeWave
- SP_D_Cave_S.upk
skulls-panic_distance03.SoundNodeWave
skulls-chatter_distance07.SoundNodeWave
skulls-chatter_distance14.SoundNodeWave
skulls-chatter_distance15.SoundNodeWave
* Не озвучено
* Тоже, что и в SP_D_Wreck_Start3_S
- SP_FZ_90degree_Slide_S.upk
skulls-notice_playerVerb_04.SoundNodeWave
skulls-notice_playerVerb_06.SoundNodeWave
* Не озвучено
* skulls-notice_player05.SoundNodeWave
* skulls-notice_playerVerb_02.SoundNodeWave
* skulls-notice_playerVerb_03.SoundNodeWave
* skulls-notice_playerVerb_05.SoundNodeWave
* skulls-notice_playerVerb_07.SoundNodeWave
- SP_FZ_Downtown_S.upk
Ничего не нашел (это лишний файл походу)
- SP_FZ_Park_Middle_S.upk
skulls-ChaingunnerMinibossTaunt.SoundNodeWave
* Не озвучено
* Тоже, что и в SP_D_Wreck_Start3_S
- SP_JS_Road_Gangs_Final_05_S.upk
skulls-ChaingunnerMinibossTaunt.SoundNodeWave
* Не озвучено
* Тоже, что и в SP_D_Wreck_Start3_S
- SP_Mechaton_Control_S.upk
skulls_maskoff_panic_06.SoundNodeWave
* Не озвучено
* Тоже, что и в SP_D_Wreck_Start3_S
- SP_Outskirts_Ambush_S3.upk
skull-helichatter01.SoundNodeWave
* Не озвучено
* Тоже, что и в SP_D_Wreck_Start3_S
- SP_Outskirts_Rooftops_S.upk
skulls-notice_playerVerb_04.SoundNodeWave
skulls-notice_playerVerb_06.SoundNodeWave
* Не озвучено
* Тоже, что и в SP_D_Wreck_Start3_S
- SP_TD1_04_ElevatorRoom_S.upk
DAM_033_Creep.SoundNodeWave (нет звукового файла)
* Не озвучено
* Тоже, что и в SP_D_Wreck_Start3_S
- SP_TD2_02_Ambush_S.upk
Enemy_Creeps_Extermination02.SoundNodeWave
* Не озвучено
* Тоже, что и в SP_D_Wreck_Start3_S
- StormGame.upk
DialogTest.SoundNodeWave (нет звукового файла) 
Enemy_Creeps_chatter05.SoundNodeWave
Enemy_Creeps_chatter06.SoundNodeWave
Enemy_Creeps_noticeplayer05.SoundNodeWave
skulls-poisoned01.SoundNodeWave
 

Печалька :(

Разработчики еще те наркоманы, таскали озвучку по ресами, никакой экономии места на ЖД :laugh:

Изменено пользователем Sergey3695
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×