Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

_13c8b64a1c3192fce13a93072b746fa0.png?no

И вот почему: в игре данная фраза выглядит примерно вот так:

Скрытый текст

      "Height": 63,
      "Width": 59,
      "StoreType": 0,
      "Style": 0,
      "Category": "npc",
      "StringLines": [
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "Перевод"
            }
          ]
        },
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "медленно,"
            }
          ]
        },
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "но верно"
            }
          ]
        },
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "продвигается"
            }
          ]
        },
        {
          "Inlines": [
            {
              "Color":{"R":90,"G":55,"B":70,"A":255},
              "Offset": 0,
              "Tag": "",
              "Text": "вперёд."
            }
          ]
        }

Соответственно, каждую фразу диалога нужно перевести, подогнать по количеству строк с разбиением, при необходимости изменить количество строк и подогнать по высоте и ширине. При этом нельзя допускать ошибки в коде, иначе просто ничего не будет работать. Вот как-то так.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, parabashka сказал:

"Width": 59,

Увеличить надо бы…:)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@eyota текст переведен, отредактирован и проверен. остальные вопросы не по адресу.

  • В замешательстве (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.04.2019 в 16:36, parabashka сказал:

@eyota текст переведен, отредактирован и проверен. остальные вопросы не по адресу.

Будьте добры, подскажите, кому можно задать вопрос по адресу? Уже месяц прошел с вашего сообщения, а информация так и не появилась …

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, eyota сказал:

Будьте добры, подскажите, кому можно задать вопрос по адресу? Уже месяц прошел с вашего сообщения, а информация так и не появилась …

@LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LinXP Привет! Будь так добр, проясни, пожалуйста, сложившуюся ситуацию. Стоит ли ожидать готовый перевод на просторах интернета?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как только появится свободное время — перевод будет восстановлен, сейчас к сожалению занят работой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.06.2019 в 08:48, LinXP сказал:

Как только появится свободное время — перевод будет восстановлен, сейчас к сожалению занят работой.

Давненько не было новостей, есть ли какие-то новости о переводе и его продвижении. Или ситуация не изменилась и вы по прежнему заняты работай?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к вопросу, сообщество с нетерпением ждёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть мнение, что не будет уже перевода) не ждите, играйте на английском, текста там очень не много. Если совсем не понимаете, то используйте яндекс переводчик с телефона через фото, работает на простых предложениях крайне неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрите сообщения по датам и смиритесь, что перевод заброшен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×