Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Собаки охотятся за водкой и шаурмой в новой аркаде Russian Subway Dogs

Рекомендованные сообщения

104508-unnamed.jpg

Spooky Squid Games, создатель The They Bleed Pixels, объявила о выходе веселой аркады Russian Subway Dogs, действие которого происходит в отечественном метро. В стартовую неделю, которая продлится вплоть до 8 августа, авторы игры обещают перечислять по одному доллару с каждой продажи в некоммерческую организацию Save Our Scruff, которая занимается спасением собак во всем мире (в том числе и в России).


Spooky Squid Games, создатель The They Bleed Pixels, объявила о выходе веселой аркады Russian Subway Dogs, действие которого происходит в отечественном метро. В стартовую неделю, которая продлится вплоть до 8 августа, авторы игры обещают перечислять по одному доллару с каждой продажи в некоммерческую организацию Save Our Scruff, которая занимается спасением собак во всем мире (в том числе и в России).

В Russian Subway Dogs игрокам придется взять на себя непростую роль бездомных собак, и попытаться выжить в непростых условиях российского метро, где, как мы все знаем, постоянно бродят медведи (и прочие животные), а также снуют вездесущие злобные babushka и подозрительного вида мужики, пьющие водку прямо из горла.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хз 360 руб. за тешак? Лучше б в ларьки с шаурмой вложились.

  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же эти твари уже достали этими всеми шапками-ушанками, медведями, водкой и прочей ссаной клюквой! Это уже давно не смешно, это просто бесит. И что характерно, хрен ты когда услышишь от иностранца про медведей или ушанки (ну, водка - это особый разговор), когда спрашиваешь его о России, а упоролись на этой теме именно русские дебилы.

  • +1 4
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dracoon79Rus сказал:

Два комментария выше зажрались! Вы бы хоть узнали кто делает игру.

А нам не пофиг кто делает? Кто бы не делал — он зажрался:D

2 часа назад, GanibalTD сказал:

Как же эти твари уже достали этими всеми шапками-ушанками, медведями, водкой и прочей ссаной клюквой! Это уже давно не смешно, это просто бесит. И что характерно, хрен ты когда услышишь от иностранца про медведей или ушанки (ну, водка - это особый разговор), когда спрашиваешь его о России, а упоролись на этой теме именно русские дебилы.

Ну есть с клюквой и хорошие игры: Red Alert2 например. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×