Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@adrianna 

Уже скачал через VPN.

Сделай скриншоты тех мест где необходимо для увеличения величины имени и мне необходимо самое большое имя, которое у вас имеется в игре.

По скриншоту определю какая часть анимации отвечает за расположение имени и где копать.

Желательно сделать скриншот полностью всего экрана и обвести ту часть поля где необходимо удлинить место под имя персонажа.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio Это точно на выходных, сейчас у меня нет возможности запустить игру.

Скачал ты, наверное, изменённый мной app.game-saga3.air? А я хотела оригинальный файл и текстуры отдельно скинуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna 

Хорошо, на выходных тогда отправишь то что надо мне, а там вставлю. И за скриншоты не забудь)

@adrianna 

Respite и Reinforsement — состоит как раньше и писал из кадров, необходимо по кадрам разбить переведённые слова в фотошопе на необходимое количество частей, сделать маски отталкиваясь от количество частей Reinforsement, с помощью вставки этих частей сделать привязки в по кадровую анимацию — это реально сделать.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio https://drive.google.com/file/d/1FVnKhVDK6aDeZMFSpVUBAocR5Jq5C5i-/view?usp=sharing

app.game-saga3.air.swf вроде бы старый, без моих изменений.

В папке images — сами кадры. И отдельно внутри неё папка с кадрами Respite. Да, я так и сделала в фотошопе, на файлах Reinforsement, и их больше, чем должно быть в оригинальном Respite, кстати.

Как редактировать анимацию, я не знаю. Могу только засунуть в app.game-saga3 её кадры в виде .png, там есть папка images, вот в неё, заменяя файлы с тем же названием. Со всем, кроме Respite, это работает, ну а с ним понятно, что надо менять то, как они выводятся и сколько их.

Чуть позже сделаю скриншоты с именами врагов.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, adrianna сказал:

Как редактировать анимацию, я не знаю. Могу только засунуть в app.game-saga3 её кадры в виде .png, там есть папка images, вот в неё, заменяя файлы с тем же названием. Со всем, кроме Respite, это работает, ну а с ним понятно, что надо менять то, как они выводятся и сколько их.

Выводом кадров и вставкой изображений займусь сам.

Как только вставлю перешлю тебе через личное сообщение для проверки и тестов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Два скриншота (кажется, гуглдиск не хочет их отображать для предпросмотра, но скачать вроде можно):

https://drive.google.com/file/d/1CtYb7wJPeJbsaEIPRs55RZtZaof69UiU/view?usp=sharing

https://drive.google.com/file/d/13u-QAabWfHnyTK5OOPakC5nYZlcUZPeq/view?usp=sharing

На первом нужно либо увеличить количество выводимых символов с 20 (с половиной, судя по всему) до 25, либо уменьшить шрифт.

На втором — названия большинства классов отображаются вроде полностью, но у конерождённых режет второе слово (“Конерождённая Кантрев”, например). Идеально было бы переносить второе слово в названии класса ниже, если оно не вмещается. Шрифт уменьшить не выйдет, он и так мелкий.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna 

Первая часть с Respite и Reinforsement сделана, добавлены все остальные изображения. 

Осталась вторая часть изменений на количество символов в именах.

Файл отправлен в личное сообщение. 

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna 

Новая версия с изменёнными размерами для имён. 

Ссылка в личном сообщении.

Пока этого хватит, если что пиши в личном или здесь на форуме, если понадобиться редактура кода, то скриншоты обязательно предоставляй тех мест где необходимо будет поправить.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio 

Всплывающие надписи есть, а имена не изменились. Ни у врагов, ни в классах. Я перепроверила, файл тот самый, сегодняшний, утром изменённый, от вчерашнего отличается по размеру. Значит, что-то не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм… точно, я же продолжила после пролога. Начну новую. Но сначала в этой дойду до появления Respite, а то сейвов у меня сейчас нет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишешь тогда, в файлах последнего патча исправлены много мест для влезания текста с именами.

Игры самой нет чтобы проверить самому, так что вся надежда на тебя @adrianna  ^_^)

Лучше скриншоты скидывай.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio 

Respite — есть!

Иногда попадаются надписи на английском, не понимаю, откуда они, если не из strings. Например: https://drive.google.com/file/d/1hg_8W9oHPlSDVWqjpBSQJgw2XmGwT_NI/view?usp=sharing

====

Хотя… Там есть всякие строки типа "reinforcements_subtitle": "" и "respite_subtitle": "". Возможно, на русском их стоит заполнить... Проверю, если что, напишу, пока забей на скриншот.

Изменено пользователем adrianna
отбой пока что)
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм… Либо надо начинать игру заново, либо надпись откуда-то ещё... Может, в app.game-saga3.air.swf есть какие-то ещё надписи прямо на текстурах?

Но я в любом случае заполню все пустые строки, чтобы ещё где-то английский не вылез. А потом начну новую игру.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna 

Есть текст и во флеш

Сравни оригинал игры, если такая же строка вылазит, то переведу и во флеше

@adrianna 

В app.game-saga3.air.swf — ещё есть строки текста, которые могут всплыть в игре и не учитываются из strings.

Любой текст который будет всплывать в игре не переведённый, переводи и пересылай мне буду вставлять в app.game-saga3.air.swf.

Саму игру ещё много где придётся править.

Ещё одну строку для имени пропустил.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×