Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fox Hime

Mw3SYvgVmSc.jpg


Жанр: Визуальная новелла
Платформы: PC
Разработчик: AsicxArt
Издатель: SakuraGame
Дата выхода: 03.11.2017

 

 

 

ss_37f46191f89094b75cb410f5962d61e9b34a5c10.600x338.jpg?t=1525941043ss_d613436ee30e970a21a738c8e36c8592dd599770.600x338.jpg?t=1525941043ss_a9f60d31d054279dfb8cdb5e50aba0ea7fd2149c.600x338.jpg?t=1525941043ss_d621986da7e993fe6a4ec18b0bc8462425c155d7.600x338.jpg?t=1525941043

 

Скрытый текст

This is a galgame about college love story and girls with animal ears.
Have you ever wondered why you don't have a girlfriend? Or, have you ever wondered how you will get a girlfriend? 
Sometimes the acquaintance between people is just because of the inner impulse in a moment, or just may be a thoughtful arrangement by some God.
Can someone read human's mind? Well, what if he is the God?
「Perhaps the fox spirit also has its own frankness. Maybe it has always been straightforward.」
Yan is a college student with a special girl at his side, and she is Yan's Guardian.
「If my girlfriend is as beautiful as Mori, then my life must be blessed by gods....」
When he is saying that, he has no clue that another girl is coming into his life....

Features

Live2D dynamic characters

Well drawn background and CG

Semi-dynamic scene show



Charter Introduction
Mori
A fox spirit from a shrine in the mountains, she has been staying with Yan since his childhood. Sometimes she is quiet like an elegant lady and sometimes is brisk like a rabbit. As the existence of God, could her mind be read by human....
 
Liya
A girl who carries around a "weapon" all the time, she has a wealth of knowledge, but lack of practical experience.
「....not any experience, but I have basic knowledge.」
But even so, there still is a question that bothers her.
 
Yan
A college student who lives in an old book store, usually he will just transcribe some old books in the store. And beyond all doubt, as the main character, he is the one who "blessed" by the God....

 

Перевод вышел в Steam официально. На остальных платформах выйдет, но сроки не определены.

 


Fox Hime Zero

CS4ZvWmvmBw.jpg

Жанр: Визуальная новелла
Платформы: PC
Разработчик: AsicxArt
Издатель: SakuraGame
Дата выхода: 23.05.2018

Скрытый текст

 

 

Скрытый текст

ss_e947a40273a400e27754a5e9fd109d0895426cb7.600x338.jpg?t=1529931770ss_b7e37213e3977ccf442e574924493ab185fbc8ba.600x338.jpg?t=1529931770ss_cad7d5748274f4b263f790b5a6723147dfd5099a.600x338.jpg?t=1529931770ss_0cc67fe8541a8bc8c83f855617d30f071cb65955.600x338.jpg?t=1529931770

 

Скрытый текст

--「The more we learn, the more ignorant we get.」This is an era of discovery. The industrial revolution has just demonstrated its power. With the increasingly emerged new technologies, human beings are free from natural sensory limitations, and the frontier of the cognitive world is expanding at an unprecedented speed.

“Yan” is a student of natural history. By coincidence, he has been sent to a natural observation station in the mountain for scientific research......

「Though the work is plain and dull, I can discover nothing significant if giving up halfway.」
He starts his journey of discovery with this belief.
On the way to the unknown world, who is waiting for him? And what would happen between them?

*Game Features*

Dynamic Live2D pictures, even 2D characters are vivid(especially ears and tail!)

Dubbing throughout the game according to Live2D pictures

Elaborate CG

Dynamic Performance

* Character Introduction *

MoriCV:円木左右子
Age: 18 / Height: 163cm
A feisty fox spirit, living in a temple in the mountains with Lord Sky Fox since childhood. She has little understanding of the human world, so she is full of curiosity.

Lord Sky Fox
CV:紅葉美兎
Age: appears to be 25, no one knows her actual age ? /Height: 168cm
A serious adult fox spirit who processes enigmatic ability like a god. She lives with Mori and cares for her, but not knowing how to express. 
She seems passive and reclusive, perhaps because she is well-informed.

 

Перевод вышел в Steam официально. На остальных платформах выйдет, но сроки не определены.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
вышел перевод Fox Hime и Fox Hime Zero
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

К сожалению английский текст оставляет желать лучшего. При переводе нужно сверяться с оригинальным, китайским текстом(он есть в файле, вместе с английским).

Если готовы попробовать - дам материалы на перевод.

Попробовать всегда можно. Так понял что Fox Hime Zero только на перевод осталась?

 

Изменено пользователем Миша Никулин
Ошибся в слове чутка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Миша Никулин сказал:

Попробовать всегда можно. Так понял что Fox Hime Zero только на перевод осталась?

 

Да, первая часть серии уже переведена.

Когда будет переведена Zero дадут материалы для третьей, ещё не вышедшей, части Fox Hime.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

Да, первая часть серии уже переведена.

Когда будет переведена Zero дадут материалы для третьей, ещё не вышедшей, части Fox Hime.

 

Ну так шо с текстом? Формат .doc желательно

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Миша Никулин сказал:

Ну так шо с текстом? Формат .doc желательно

 

Выходные, жена, дочь.

Дам когда буду свободен.

Насколько помню там Excel-таблица.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

Выходные, жена, дочь.

Дам когда буду свободен.

Насколько помню там Excel-таблица.

Ууу, Excel-таблица. Ну ладно, придумаем чего-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Тетушка Кайра сказал:

@FoxyLittleThing Там объем текста какой?

3032 строки сюжетного текста. + по мелочи перевод имён и интерфейса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

3032 строки сюжетного текста. + по мелочи перевод имён и интерфейса.

Ну, по строкам так-то война — фигня, главное — маневры. Хотя в словах может быть всё намного интереснее.

В любом случае, если есть необходимость или желание сравнить с китайским, либо в тех местах, где чинглиш совсем уж забористый, могу помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

3032 строки сюжетного текста. + по мелочи перевод имён и интерфейса.

Это мелочь. ЗА неделю можно перевести. Я уже скилл набил, до 1300 строк в сутки согу переводить. 

Как по мне, текса вообще крапали. Я вот новеллу ща доперевожу, 24к строк примерно

Изменено пользователем pipindor555
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

7 часов назад, DaiAkumaChefu сказал:

От разрабов по поводу исправления тех.проблем пока ничего не слышно?

"Когда закончим третью часть".

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, FoxyLittleThing сказал:

 

"Когда закончим третью часть".

А вы тем временем Zero не  начали переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SnakeEater001 сказал:

А вы тем временем Zero не  начали переводить?

Начали.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, переводчики еще нужны? У меня как раз свободные дни/месяц. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Leythe сказал:

Привет, переводчики еще нужны? У меня как раз свободные дни/месяц. 

У нас пока комплект.

Помогите другим проектам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Burlyaev

      15.05.2024 — ИГРА ОФИЦИАЛЬНО ВЫПУЩЕНА В STEAM С РУССКОЙ ЛОКАЛИЗАЦИЕЙ ОТ РАЗРАБОТЧИКА MANGO PARTY. МЫ ПРИНЯЛИ РЕШЕНИЕ УДАЛИТЬ НАШУ ВЕРСИЮ ПЕРЕВОДА С ДАННОГО САЙТА И ОСТАВИТЬ ЛИШЬ ПИРАТСКУЮ ВЕРСИЮ, КОТОРАЯ ЛЕЖИТ У НАС В DISCORD-СЕРВЕРЕ. (ссылка в моём профиле)

    • Автор: Ivanzypher
      В общем весь текст лежит в *.xml . На радостях начал переводить, поотм захотел проверить перведённое, запустил , а там сплошные вопросики вместо текста. Надо как-то и где-то указать кодировку? Помогите решить эту проблему, а я вас пеерводиком порадую?)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×