Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Волшебно! 

Есть стимул поиграть а то всё как то откладывал

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ваще ахонь, ну хуже профессионального дублированного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А артистов из демо трейлеров всех оставили ?.А то по ролику непонятно.Если оставили , ваще огонь озвучка, особенно Лукас

 

Изменено пользователем Rinats
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЭТО СУДЬБА!!!!НЕ ИНАЧЕ!!!! Вчера только купил новую видяху, ночью скачал игру, сейчас установил + РУССКАЯ ВАШУ **** ОЗВУЧКА!!!!!!!! ЮХААААААААААА!!! СПАСИБО РЕБЯТА!!!!!

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Rinats сказал:

А артистов из демо трейлеров всех оставили ?

Всех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка на уровне любительской озвучки фильмов или аниме

  • Лайк (+1) 1
  • +1 4
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже есть это будет озвучено не машинным переводом (привет дискавери) а культовым гнусавым переводчиком из 90х (VHSник не в счет). То я бы всё равно лайкал (как минимум за труд) и играл бы в такое! в конце 90х и начале 2000х годов в эпоху 7wolf мультимедия и Фаргуса было очень много игр с непрофессиональным (О как же его порой не хватает) переводом. И в них играли все с удовольствием. Потому что гейм плей лучше заходит когда не нужно читать субтитры! 
Урааааааааааа энтузиастам! 

П.С: а можно еще Фалаут 4 так сделать а ? :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто, как раз собирался перепройти, а тут такой подарок.:dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня слов нет. И это еще хвалят.

Как услышал “Добро пожаловать в семью сынок” стало просто жалко тех, кто будет с такой озвучкой играть. Вместо пожилого поехавшего мужика здесь предлагают какого-то студента, вещающего с толчка.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, ребят, это всё таки хоррор!  А здесь переводчег как бы навдыхался гелия и решил, что это очень забавно.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пытаюсь установить русификатор на версию Xbox Game Pass, добавляет файл re_chunk_000.pak.patch_009.pak и 4 папки с DLC видимо (529930\re_dlc_000.pak, 530610\re_dlc_000.pak и т.д.). Однако русского в игре не появляется. Пробовал переименовать re_chunk_000.pak.patch_009.pak в re_chunk_000.pak.patch_004.pak (т.к. в данной версии re_chunk_000.pak.patch_003.pak — последний), но тоже не помогло. Тыкаю наугад структуру, может быть можно всё же адаптировать перевод, раз Microsoft Store версии игр научились русифицировать (к примеру Nier:Automata легко русифицировалась). Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×