Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из этого раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Вопрос. Откуда эти данные. Сержант написал 30.03 429 из 554 файлов с текстом интерфейса? Никак ручками правил?

В 30.03.2020 в 02:18, SerGEAnt сказал:

221827-2.jpg

 

Share this post


Link to post
Приветствую. Отчёт о проделанной работе на сегодняшний день.

Все 17 сюжетных глав, все 100 побочных историй и все 10 глав историй для получения легендарного стиля боя полностью переведены.

Целиком и полностью переведено следующее количество файлов.
Все 115 файлов с субтитрами видеороликов.
Все 49 файлов субтитров сцен в драках.
Все 2256 файлов с фразами на улице.
Все 2239 файлов с диалогами.
429 из 554 файлов с текстом интерфейса.
491 из 1163 графических файлов (текстур) с текстом интерфейса.
Приветствую. Отчёт о проделанной работе на сегодняшний день.

Все 17 сюжетных глав, все 100 побочных историй и все 10 глав историй для получения легендарного стиля боя полностью переведены.

Целиком и полностью переведено следующее количество файлов.
Все 115 файлов с субтитрами видеороликов.
Все 49 файлов субтитров сцен в драках.
Все 2256 файлов с фразами на улице.
Все 2239 файлов с диалогами.
389 из 554 файлов с текстом интерфейса.
490 из 1163 графических файлов (текстур) с текстом интерфейса.

P. S. Проблема с отображением имени главного героя, о которой я писал некоторое время назад, была полностью решена. На данный момент остаётся проблема с отображением 4 (четырёх) слов в меню — в крайнем случае придётся оставить их без перевода. Также был выявлен текстовый файл, строки из которого используются как переменные и нигде не выводятся, но при переводе ломают интерфейс. Этот и другие файлы явно содержащие переменные были убраны подальше от перевода.

За 29.03 там нет ничего.

Если можно то скриншот)))

Share this post


Link to post

Ваш ход:D

Share this post


Link to post
10 часов назад, ProTecTor01 сказал:

@saidzi кого ход?)

Santa Muerte

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Самое забавное вы можете сколько угодно долго заниматься подлостью, охаиванием, публикацией новостей из закрытой группы. Но перевод не заплатив денег вы не сможете получить вообще никак. Совсем.  Голубые мечты о том что там кто — то и что — то спиратить могут оставаться с вами пока не разобьются о вашу же никчёмность. Плак плак. И да я не гремлин.

  • Confused (0) 1
  • Sad (0) 1
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

@RGRstudio если “не гремлин”, заплатил и пытаешься убедить себя в своей исключительности?

Чисто технически, это сложно исполнимо. Да, экзешник может и получится упаковать с ключом для “холопов” , но весь текст это архивы, их стырил из русика и готово

  • Like (+1) 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 07.04.2020 в 11:53, RGRstudio сказал:

Самое забавное вы можете сколько угодно долго заниматься подлостью, охаиванием, публикацией новостей из закрытой группы. Но перевод не заплатив денег вы не сможете получить вообще никак. Совсем.  Голубые мечты о том что там кто — то и что — то спиратить могут оставаться с вами пока не разобьются о вашу же никчёмность. Плак плак. И да я не гремлин.

Подлые в первую очередь miracle которые наживаются на чужой интеллектуальной собственностью, я сомневаюсь что sega дала им разрешение на продажу патча к их игре 

Edited by Kazzuir

Share this post


Link to post

Вангую, что как только переводчиков будет не только травить и оскорблять, но и обворовывать, то вскоре воровать будет нечего и не у кого.

  • Downvote 3

Share this post


Link to post

Как только переводчики начнут вести себя как люди, а не как быдло и лицемерные свиньи — их и “травить и оскорблять” не будут. Даже тех, кто продает ключи на переводы. 

Собственно, вменяемых переводчиков уже сейчас и так никто не “травит”. 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
50 минут назад, james_sun сказал:

Как только переводчики начнут вести себя как люди, а не как быдло и лицемерные свиньи — их и “травить и оскорблять” не будут. Даже тех, кто продает ключи на переводы. 

А вам не кажется, что ваша логика травить тех, кто вам не нравится, это и есть логика быдла?

В 31.03.2020 в 17:28, SerGEAnt сказал:

И да, на “этом форуме” до сих пор переводят игры, а вот Гремлин — сюрприз — их переводить как раз перестал. Как и Мираклы. 

Если они их переводить перестали, то что за отчёты вы сюда копирастите? Какое лицемерие!

  1. S. А машиные переводы это не переводы. Типа Mount & Blade 2, Halo Reach, Sorcerer King: Rivals, Legend of Kay...

 

 

Edited by Santa Muerte
  • Like (+1) 1
  • Downvote 2

Share this post


Link to post
55 минут назад, Santa Muerte сказал:

А вам не кажется, что ваша логика травить тех, кто вам не нравится, это и есть логика быдла?

Ну так я вроде не раз объяснял, почему он мне “не нравится”. И не я один, кстати. Это ведь ты как заведенный продолжаешь тут оффтопить и перекручивать факты, причитая свое “затравили” да “заоскорбляли”.

И почему речь снова не о гоблине? Опять в ответ идут стрелы на кого-то другого? Ох уж этот гоблин и его защитнички. 

Да еще и ты же бегал тут по соседним темам, пытаясь кого-то подначивать против ресурса. 

Ну и до бана докукорекался наконец. 

  • Like (+1) 2
  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By aNNiPAk
       
       
      UnReal World RPG
      Жанр: RPG (Rogue/Action)
      Разработчик: Sami Maaranen и Erkka Lehmus
      Платформа: PK, Mac OS X, Linux
      Дата выхода: 1990
      Официальный сайт игры: http://www.unrealworld.fi

      Рогалик. 20 лет разработки.
      Суровая Финляндия позднего железного века.
      Выживание.
      Травки-ягоды, охота, рыбалка, каннибализм.
       


      А теперь о переводе: перевод будет вестись на https://www.transifex.com/urwrus/unrealworld-rpg/, также есть специальная группа вк https://vk.com/urwrus, где вы можете задать интересующий вас вопрос, не только о переводе, но и о прохождении русифицированной игры. Чтобы перевод не забросился, предлагайте помощь.

      При помощи одного хорошего человека(insolor'a), найден способ вытащить весть текст из .exe файла, а потом засунуть его обратно. А также есть приятная новость: поиск по библиотеке на кириллице теперь стал возможен благодаря патчу файла .exe. Большущее спасибо за шрифт DZH'у, а также ребятам, которые своим напоминанием заставляют не бросить проект, а двигаться дальше.
       
       
      Ссылка на GitHub, там же актуальная версия библиотеки, реализующей перехват игровых функций: https://github.com/aNNiPAk/urw-translate-hook
      Тестовая версия, играть можно, но все еще трудно:  https://yadi.sk/d/eEqoed-wbEhgWw

      Прогресс перевода: ~76% (Требует обновления)
    • By Atanvaron
      Talisman Origin  



      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC iOS Android
      Разработчик: Nomad Games
      Издатель: Asmodee Digital
      Дата выхода: 16 мая 2019 г.
      Прогресс перевода:
       


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×