Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Как только русификатор будет готов, он станет доступен тем, кто пожертвовал на него 150 рублей и больше. Внести пожертвование можно здесь.

Следить за еженедельными отчетами о ходе работ можно в закрытой группе в VK. Для того, чтобы в них вступить, нужно сделать пожертвование.

В 25.07.2019 в 22:19, Новое имя пользователя сказал:

Предвидя закономерный вопрос всех тех, кто решил остаться в стороне от данного проекта, но надеется воспользоваться его плодами: «когда будет и будет ли доступен перевод всем подряд?» — отвечаю: на данный момент этот вопрос не рассматривается. Поживём — увидим.

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Почитав коменты, сразу стает понятно, ждут ее реально много. Но сраться, вот зачем?

Edited by AlexGaKill
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

D24oCRR1LjQ.jpgжду, когда смогу поиграть больше 1 минуты

Share this post


Link to post

Каким тупорылым нужно быть, чтобы вестись на такие разводы?

Шлите любого, кто клянчит бабло до релиза полного перевода.

  • Upvote 2
  • Downvote 10

Share this post


Link to post
В 10.11.2019 в 02:11, P2ycho сказал:

Перевод ожидается через 3 дня в 15 00 по Москве, постараемся успеть

Здраствуйте! 3 дня прошло 7 раз! Успели?

10 минут назад, InsaneChronos сказал:

Каким тупорылым нужно быть, чтобы вестись на такие разводы?

Шлите любого, кто клянчит бабло до релиза полного перевода.

Согласен абсолютно! Если я что-то покупаю то получаю это моментально! Или же предзаказ который выйдет в точно назначенную дату! А заплатить бабло и ждать пока кто-то там что-то там сделает! “Мало людей задонатили, я не буду делать пока не задонатят больше” + к тому же ждать обещаний со дня на день по 2 раза в неделю или вообще переносы с месяца на месяц

  • Like (+1) 1
  • Downvote 3

Share this post


Link to post
2 часа назад, FRANKI1516 сказал:

Здраствуйте! 3 дня прошло 7 раз! Успели?

Согласен абсолютно! Если я что-то покупаю то получаю это моментально! Или же предзаказ который выйдет в точно назначенную дату! А заплатить бабло и ждать пока кто-то там что-то там сделает! “Мало людей задонатили, я не буду делать пока не задонатят больше” + к тому же ждать обещаний со дня на день по 2 раза в неделю или вообще переносы с месяца на месяц

Ну, так ты больше разговаривай со всякими троллящими ноунеймами. Сам автор перевода сроков не называл.

Edited by P-ff
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
3 часа назад, P-ff сказал:

Ну, так ты больше разговаривай со всякими троллящими ноунеймами. Сам автор перевода сроков не называл

Никаких ни сроков, ни конкретных результатов, но бабло уже клянчит за доступ к отчётам (sic!). Каким тупорылым нужно быть, чтобы защищать и оправдывать такое?

  • Downvote 5

Share this post


Link to post

Сейчас жалобы на то, что колбасы не видно, а как колбаса появится, потребуют чтоб бесплатно раздавали.

1515610965193347089.png

Share this post


Link to post

Тунеядцы всё не унимались и требовали “своё”  :beach: 

ps: прошу вас, продолжайте

Edited by Granik

Share this post


Link to post

Интересно наблюдать за этой темой. Одни защищают, другие критикуют.
Готовой версии никто не видит и сроков никаких нет, перевод может появиться в следующем году или позже или вообще не появиться.
Но самое интересное — никто из тех людей, кто вложил 150-200 рублей не пойдет писать заявление по факту мошенничества (ст 159 ук рф), потому что процесс долгий, сумма мелкая, чтобы из-за этого что-либо раздувать, и никто за это не возьмется (исключение, если будет коллективное заявление). Почему это мошенничество? Потому что по факту человек отдал деньги, но не получил обещанный продукт. 
Если серьезно и коротко, перевода можно не ждать))

  • Downvote 4

Share this post


Link to post
3 минуты назад, Mariko сказал:

Интересно наблюдать за этой темой. Одни защищают, другие критикуют.
Готовой версии никто не видит и сроков никаких нет, перевод может появиться в следующем году или позже или вообще не появиться.
Но самое интересное — никто из тех людей, кто вложил 150-200 рублей не пойдет писать заявление по факту мошенничества (ст 159 ук рф), потому что процесс долгий, сумма мелкая, чтобы из-за этого что-либо раздувать, и никто за это не возьмется (исключение, если будет коллективное заявление). Почему это мошенничество? Потому что по факту человек отдал деньги, но не получил обещанный продукт. 
Если серьезно и коротко, перевода можно не ждать))

Что самое интересное, никто из тех людей, кто жалуется на то что перевод платный, в случае выхода перевода в свет не задонатит переводчику 150р и будет продолжать всеми силами ныть, в комментариях на сайте, в то время, пока люди будут благодарить переводчика за проделанную работу, и играть в игру с русским переводом.

Если честно, кто-нибудь из ноющих, если б взялся за перевод аналогичной по объему игры, то стал бы вдумчиво подходить к процессу и кропотливо переводить, чтобы в итоге выдать максимально рабочий перевод на игру с максимальным объемом переведённого внутриигрового контента причём на условно бесплатной основе, надеясь, что хотя бы кто-нибудь задонатит хотя бы 1 рубль? И вообще довёл бы перевод в одиночку до конца?

Поступок переводчика вполне адекватен. А отчёты его не уровня “99% и осталась редактура, а вы ещё года полтора подождите”, к которым все здешние пользователи давно привыкли, а в виде понятного развёрнутого текста, который все люди способны понять, а люди, знакомые с процессом перевода, понимают ещё больше, в силу наличия опыта. По этим отчётам прослеживается прогресс, и для всех, кто имеет к ним доступ, этого вполне достаточно.

Если серьезно и коротко, то ноющим перевода можно и не ждать. Просто мимокрокодильте и дальше пиратьте :3

  • Upvote 5
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pipindor555

      Жанр:  Adventure Платформы: PC Разработчик: HeR Interactive, Inc. Издатель: HeR Interactive, Inc. Дата выхода на PC: 3 дек. 2019   ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 4/17 , Текст:  , Редактура: 40% , Тестирование: 0%
      ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:
      Plagas , Анна “explosion” , Volxa , Hikkumi , Amantion , BonnieO , Татьяна Маслакова , Елена Норовкова , 
      Вика Строкова , Татьяна Кокина
    • By Orochi90
      Dragon Quest Heroes™ Slime Edition

      Жанр: Экшены, Ролевые игры
      Платформы: PC PS4 PS3 SW
      Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.
      Издатель: SQUARE ENIX
      Дата выхода: 3 дек. 2015 http://store.steampowered.com/app/410850/D..._Slime_Edition/
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/65946
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!UfhQ2AwR!hHCkL7kU...lIOWQly_f18BduU
      Игровой текст отдельно для перевода:
       
      Русификатор с ноты для теста: https://www77.zippyshare.com/v/QwzJaGo5/file.html (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat).
      P.S. За основу брал лицензионный дистрибутив Steam-версии.


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×