Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Нижние хвосты букв Ф и Р выглядят так, будто обрезаны. И еще надо кернинг подкорректировать. В остальном шрифт сносный. Спасибо что ведешь отчет о прогрессе.

Share this post


Link to post
1 час назад, AlexLAN сказал:

Нижние хвосты букв Ф и Р выглядят так, будто обрезаны. И еще надо кернинг подкорректировать.

Я их обрезал ровно на 1 пиксель снизу, иначе они по высоте не входили. Потом попробую их не обрезать, а поджать, как у разработчиков латиница сделана.

Share this post


Link to post

Вот так.

aQdkt74.jpg

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

С буквой Ф нужно что то делать, да и не только с ней.

Share this post


Link to post
14 минут назад, Юрий Анатольевич сказал:

а этот миркл брались вообще за перевод ?

 

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Чёт не ту игру взяли, чтобы соревноваться друг с другом в скорости. =D

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Я ни с кем не соревнуюсь, а делаю качественный перевод. Безуспешные действия других лиц меня не волнуют. Завязывайте с обсуждением этого вопроса, иначе начну наказывать.

Share this post


Link to post
12 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

Я ни с кем не соревнуюсь, а делаю качественный перевод. Безуспешные действия других лиц меня не волнуют. Завязывайте с обсуждением этого вопроса, иначе начну наказывать.

Просто немного убил этот факт. Но да ладно. Удачного перевода!

  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Все, забили на перевод?

Share this post


Link to post
В 30.07.2018 в 11:04, Siberian GRemlin сказал:

По мере ведения работ над переводом я приму решение о том, нужно ли делать закрытый клуб для спонсоров данного проекта и стоит ли выпускать перевод поэтапно, как это делали авторы перевода «Final Fantasy X HD».

Собрано средств — 6111 руб. на 04/08/2018.

Требуется средств — оценка пока не производилась.

Так сколько нужно собрать средств я не понял. Я согласился скинутся, но в той теме тишина, на вопросы мне так и не ответили. Я то готов закинуть 1000. Но хотелось бы что бы понятнее стало, точнее на вопросы ответили и бо что к чему я не понял. 
Если бы это был народный перевод, то кинул бы сразу так как там все понятно, тут же не очень.

Share this post


Link to post
39 минут назад, Suragatus сказал:

Так сколько нужно собрать средств я не понял. Я согласился скинутся, но в той теме тишина, на вопросы мне так и не ответили. Я то готов закинуть 1000. Но хотелось бы что бы понятнее стало, точнее на вопросы ответили и бо что к чему я не понял. 
Если бы это был народный перевод, то кинул бы сразу так как там все понятно, тут же не очень.

Лан, я скинулся, раз перевод начался.

Share this post


Link to post

А что не понятно? Я дальше хотел уже видео записать с демонстрацией начала игры на русском. Сейчас перерисовываю текстуры для вступления и проверяю работу своего компилятора байт-кода для диалогов. Для перевода диалогов нужно декомпилировать исходный байт-код для каждой сцены и после перевода компилировать новый, так как если игра получит последовательность команд, не соответствующую тексту, то текст отобразится неверно либо игра не передаст управление игроку и придётся её аварийно закрывать. Декомпилятор и компилятор у меня готовы и работают, но на всякий случай проверяю, все ли команды они обрабатывают, которые встречаются в файлах игры.

 

54 минуты назад, Suragatus сказал:

я скинулся

Благодарю.

aukGMDl.jpg

zx2sSd8.jpg

dcyreGS.jpg

vY3QOjT.jpg

6Nzq8DX.jpg

  • Thanks (+1) 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Не думали транслитерировать имена/фамилии японского происхождения в соответствии с канонами русского языка? Как, например, сделано в этой статье Вики по игре. https://ru.wikipedia.org/wiki/Yakuza_(игра)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Поливанова

 

В любом случае, от души благодарю за стремления и начинания, а также желаю удачи в этом нелегком деле. С зарплаты подкину  несколько монет.

Edited by DrLeo
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



  • Featured

  • Последние сообщения

    • Игра на Game Maker сделана. я пас. Гемор для меня.
    • «Пожалуйста», но в каком конкретно месте здесь JRPG и пластилиновая анимация (The Neverhood)?
    • Нигде не нашел, где скачать. Если есть игра, скинь в лс архив.
    • Без мусора, вот вычищаю специально сижу Страница для перевода — http://notabenoid.org/book/77913 Можешь в верхнюю тему добавить.
    • Буду благодарен. Текст с мусором или можно будет не возиться? Если можешь, то файлом. 
    • Короче, если тебе так горит, я сейчас выкину текст на перевод, кто захочет - переведет.
    • Тогда не стоит заниматься такими глупыми вещами как спрашивать о том, что тебе не интересно
    • DNS сервер разворачивается за 5 минут и работает на все 100% или 200% как хотите. Но для корневого надо более мощное оборудование вот и все и его также подымут за 5 минут. Скорость интернета от ДНС сервера, не завит от слова никак. Учите матчасть и глупости писать не будете.
    • Разница между @Eshfor и @Mims в том, что первый говорит о каком-то неведомом газе за неуплату и нормальный здравым смыслом вторым. @Eshfor вы измеряете не соизмеримое и разводите балаган на пустом месте. @Siberian GRemlin в праве сам решать по поводу перевода своего. Я понимаю что человек рекламирует на данном ресурсе себя, но он делает перевод и делал до этого, кредит доверия какой-то всё таки есть. В добавок никто не взялся за перевод Yakuza серии, никто. Я лично хочу пройти игру на ПК и приобщиться к этой замечательной серии игр. Я не оправдываю действия Гремлина, но никто больше за перевод не берётся. А за бесплатно тратить своё время не всем хочется, всё таки это труд, какой бы он не был на основе готовеньком реализован. Так что я понимаю действия Гремлина. Пусть кто-то берётся за перевод и делает его бесплатно для всех, пусть. Нет смысл продолжать сию ссору, всё равно каждый останется при своём мнении. Мы живём пока в свободной стране, где каждый в праве решать сам. Только слабые осуждают других в своём недовольстве, будьте добрее к друг другу и учитесь воспринимать противоположную точку зрения.
  • Recent Status Updates

    • SerGEAnt

      RT @zoneofgames: Команда Mechanics VoiceOver выпустила озвучку прекрасной игры Subnautica. Локализация была впервые анонсирована на летнем…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я оценил городскую новинку «В больнице № 52 открылся центр по лечению заболеваний почек» в проекте «Активны… https://t.co/Alvaz0ntoZ
      · 1 reply
    • Kolobudko  »  Гоша Берлинский

      Как ты, родной?
      · 1 reply
    • SerGEAnt

      RT @DziroKun: Это просто ПИЗДЕЦ. Нет, вам вообще там нормально? Девушка " просто косплеер" Парень "тыкает в дыни телефон" Парень "А ЧО НЕ…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я принял участие в голосовании «Обновленные парки Москвы: оценка москвичей» в проекте «Активный гражданин».… https://t.co/VcsmGMpXuI
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×