Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

1 час назад, sergsunt сказал:

@SerGEAnt Дай команду, удали эту ветку форума тут все равно только срачи и они пользы не несут.

Зачем? Одной рукой указали на наглеца которого нужно затопить нечистотами, а теперь предлагаешь другой рукой всё отменить?)) не, не серьёзно:D Под давлением нечистот:beee: ой пардон, сознательного населения форума одолжившего игру на торрентах, наглеца сибиряка нужно привязать к столбу и заставить доплачивать каждому скачавшему его перевод, а затем назовём его земляным червяком:big_boss:

Share this post


Link to post
9 часов назад, Siberian GRemlin сказал:

Лично ты можешь уже расслабиться и не ждать от меня ничего.

Ждать что то от человека, который готов начать перевод игры, зная что есть уже по игре проект которому хакера не хватает, но не желает содействовать проекту, даже зная сложность тамошнего текста? Ждать что то от человека который понабрал кучу проектов и с треском едва ли половину из них реализовал? Расслабься ты тоже, я ничего от тебя не жду.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Поддерживаю переводчика.
В наше время за спасибо уже не по переводишь в свободное время, особенно такую объемную игру. В противном случае всё может свестись к выгоранию энтузиазма. Тем более 150р, это минимальная сума для доступа. Разве это так много, чтобы даже просто отблагодарить того, кто тонны строк для вас переводит?
Лично я понимаю, что это крайне тяжёлый труд и просто стал патроном конкретного переводчика на патреоне. Раз в месяце ему отсылается 3 доллара, что меня бедней не делает, а это, в свою очередь говорит о том, что я заинтересован в его работе, и жду конечного результата.
Если желание поныть и поиграть на халяву с русским переводом выше, чем желание отблагодарить хотя бы банальной суммой средств для оправдания затраты времени и электроэнергии, то таким людям стоит идти лесом и ждать халявы в другом месте.

  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Как там говорили — Надо быть полным дебилом, чтобы заплатить за то, чего нет. За то, что обещают в далеком будущем, и еще после того, как соберется якобы финансовая помощь в проекте. 

И тут я думаю для большинства, дела не в тех копейках которые просит переводчик, а в том, что сначала тут говорится о бесплатном переводе, потом меняется на платный. Перевод обещали еще летом, уже скоро зима, перевода нет, а если хочешь что-то узнать о нем, то заплати и тебя пустят в какое-то комьюнити в котором тебе расскажут о прогрессе. А заходя по ссылке на протяжении года, которая ведет на сайт уважаемого переводчика, наблюдаешь только движение по всем проектам, кроме самой якудзы.  Так за что платить!? За то что пи...ь не мешки ворочать? 

И во много тут, виноваты эти же самые донатеры, которые и давали деньги за ветер и ничего не делание переводчика. Неоднократно тут были сообщения ,что пожертвований не хватает, переводить не буду, буду браться за другие проекты. А не было бы донатов, то развитие могло быть по другому, он отпустил бы этот проект и другие могли бы его сделать уже намного быстрее на энтузиазме. Более того, можно было бы договориться, и распространять перевод путем продажи, я думаю многие бы его купили и даже сверху бы накинули за труд и готов он был бы намного раньше, а так только гоняем воздух уже больше полутролет.

P.S. В какой-то мере Сержант прав, здесь ты денег не заработаешь, требуя их с обычных обывателей. Хочется денег? - заключай договора с крупными компаниями и будет тебе финансовое благополучие.  А клянчить их тут, по типу я возьмусь за масштабный перевод с громки словами, а потом дам заднюю и скажу чтобы мне кидали пожертвование, а то я не буду переводить потому что мне тоже надо кушать — такое себе дело. 

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Гспд, человек просит 100 рублей. За полный перевод. А срача-то сколько. *рука-лицо*.

 

Share this post


Link to post
12 минут назад, Naro_Law сказал:

Гспд, человек просит 100 рублей. За полный перевод. А срача-то сколько. *рука-лицо*.

 

он перепутал с суммой за Shenmue

Share this post


Link to post

@Siberian GRemlin сколько тебе нужно дать денег чтобы получить перевод? И как только я заплачу то захочу узнать “когда он будет готов” ты сможешь внятно и честно ответить на этот вопрос?  Игру я купил где то с год назад или больше не помню точно. Твоим патроном становится я не хочу. ибо незнаю тебя.

Edited by megabear

Share this post


Link to post
1 час назад, megabear сказал:

@Siberian GRemlin сколько тебе нужно дать денег чтобы получить перевод? И как только я заплачу то захочу узнать “когда он будет готов” ты сможешь внятно и честно ответить на этот вопрос?  Игру я купил где то с год назад или больше не помню точно. Твоим патроном становится я не хочу. ибо незнаю тебя.

Ничего ему не давай, будешь потом годами ждать перевод )

 

14 часов назад, Daihan сказал:

Как там говорили — Надо быть полным дебилом, чтобы заплатить за то, чего нет. За то, что обещают в далеком будущем, и еще после того, как соберется якобы финансовая помощь в проекте. 

И тут я думаю для большинства, дела не в тех копейках которые просит переводчик, а в том, что сначала тут говорится о бесплатном переводе, потом меняется на платный. Перевод обещали еще летом, уже скоро зима, перевода нет, а если хочешь что-то узнать о нем, то заплати и тебя пустят в какое-то комьюнити в котором тебе расскажут о прогрессе. А заходя по ссылке на протяжении года, которая ведет на сайт уважаемого переводчика, наблюдаешь только движение по всем проектам, кроме самой якудзы.  Так за что платить!? За то что пи...ь не мешки ворочать? 

И во много тут, виноваты эти же самые донатеры, которые и давали деньги за ветер и ничего не делание переводчика. Неоднократно тут были сообщения ,что пожертвований не хватает, переводить не буду, буду браться за другие проекты. А не было бы донатов, то развитие могло быть по другому, он отпустил бы этот проект и другие могли бы его сделать уже намного быстрее на энтузиазме. Более того, можно было бы договориться, и распространять перевод путем продажи, я думаю многие бы его купили и даже сверху бы накинули за труд и готов он был бы намного раньше, а так только гоняем воздух уже больше полутролет.

P.S. В какой-то мере Сержант прав, здесь ты денег не заработаешь, требуя их с обычных обывателей. Хочется денег? - заключай договора с крупными компаниями и будет тебе финансовое благополучие.  А клянчить их тут, по типу я возьмусь за масштабный перевод с громки словами, а потом дам заднюю и скажу чтобы мне кидали пожертвование, а то я не буду переводить потому что мне тоже надо кушать — такое себе дело. 

Всё так и есть. Фигнёй какой то мается.

Share this post


Link to post

@Questup ага, сейчас бы за 100 рублей пытаться получить то, что стоит гораздо дороже, лол.

Share this post


Link to post
4 часа назад, Claude сказал:

@Questup ага, сейчас бы за 100 рублей пытаться получить то, что стоит гораздо дороже, лол.

Я ничего не пытаюсь получить,и не жду. А вот вы 1,5 года ждёте перевод якудза, будете ещё хз сколько ждать,любители японщины,лол

Share this post


Link to post

@Questup «вы», «лол». Успокойся, почини детектор, а потом можешь в который раз написать, что тебе плевать, и ты ничего не ждёшь. :wink:

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pipindor555

      Жанр: Visual Novel / Horror / Indie / Sexual content Платформы: PC, PSV, Switch Разработчик: MAGES. Inc., 5pb. Издатель: Xseed Games Дата выхода на PC: 11 окт. 2019    
       
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 50% , Текст: 38.8% , Редактура: 15% , Тестирование: 0%
      ПЕРЕВЕДЁННЫЕ ГЛАВЫ:
      Chapter_00            Chapter_04             Chapter_08             Chapter_EX_01             Chapter_EX_05 Chapter_01            Chapter_05             Chapter_09             Chapter_EX_02             Chapter_EX_06 Chapter_02            Chapter_06             Chapter_10             Chapter_EX_03             Chapter_EX_07 Chapter_03            Chapter_07                                               Chapter_EX_04             Chapter_EX_08 ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:
      allyes , L1nK0r , Deriki , CuriosCube , Murad Lek
    • By Kashtan23
      OCTOPATH TRAVELER



      Жанр: RPG
      Платформы: PC SW
      Разработчик: Square Enix, Acquire
      Издатель: Square Enix, Nintendo
      Дата выхода: 2018-2019
      Сроки выхода: Когда пройдёт обида на AlchemistLab и закончатся сборы
      Сайт группы перевода с счетчиком сборов:
      http://ex-s.ru/octopath.html
      Группа в ВК
      https://vk.com/exs_ru


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×