Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

14 минут назад, IoG сказал:

заставлял людей скидываться

Мне даже смешно такое читать. Это его продукт, как он его будет монетизировать — строго его дело, но “заставить” кидать ему деньги он не может. Я бы сказал, что он тем самым мотивировал кидать ему донаты.

И он дал выбор донатерам — как быть с переводом после релиза, и люди проголосовали за то, чтобы сделать публичный релиз через месяц, где конкретно он “слился” — я не понял.

Изменено пользователем AlexLAN
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, AlexLAN сказал:

Мне даже смешно такое читать. Это его продукт, как он его будет монетизировать — строго его дело, но “заставить” кидать ему деньги он не может. Я бы сказал, что он тем самым мотивировал кидать ему донаты. А потом он дал выбор донатерам — как быть с переводом после релиза, и люди проголосовали за то, чтобы сделать публичный релиз через месяц, где конкретно он “слился” — я не понял.

Так он сам говорил, что не поддерживают добровольно, только после платного вступления стала собираться сумма. Если схема “анонсировать сбор и самому не определиться, как будет распространяться перевод, потом сказать, что только за деньги, а в итоге выложить бесплатно” считается нормой, значит норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, IoG сказал:

Если схема “анонсировать сбор и самому не определиться, как будет распространяться перевод, потом сказать, что только за деньги, а в итоге выложить бесплатно” считается нормой, значит норм.

Какая еще схема? Еще раз напишу: он предложил людям выбор, и они решили. Мы могли проголосовать за то, чтобы никогда не делать публичный релиз и что тогда? Вам всем от этого лучше бы стало? Он бы тогда не “слился”?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, AlexLAN сказал:

Какая еще схема? Еще раз напишу: он предложил людям выбор, и они решили. Мы могли проголосовать за то, чтобы никогда не делать публичный релиз и что тогда? Вам всем от этого лучше бы стало? Он бы тогда не “слился”?

Он слился задолго до этого голосования. Я уже всё расписывал. Если ты не читаешь, то здесь не о чем говорить.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, AlexLAN сказал:

Какая еще схема?

Раз:

В 25.07.2019 в 22:19, Siberian GRemlin сказал:

Предвидя закономерный вопрос всех тех, кто решил остаться в стороне от данного проекта, но надеется воспользоваться его плодами: «когда будет и будет ли доступен перевод всем подряд?» — отвечаю: на данный момент этот вопрос не рассматривается.

Гремлин в марте не только снес весь раздел, но и предварительно изменил все посты, так что на всякий случай:

Скрытый текст

154118-2.jpg

Плюс первоначальная цитата из его же темы про Шенму (он убрал эту приписку на следующий день, когда в теме про Якудзу пошло обсуждение этого вопроса):

154118-1.jpg

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в курсе про то, что перевод не так давно был только для донатеров. Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса. Хотел ли он таким образом переложить решение с себя на донатеров? Возможно. Но проголосавали как проголосовали. Лично я проголосовал за месячную задержку перед публичным релизом.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, AlexLAN сказал:

Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса.

То есть, сначала бесплатно, потом 100 рублей, потом 150, потом 200, потом “на релизе цена будет выше”. И тут внезапно, после появления еще одного перевода, он сначала психанул и перебанил всех, кто к этому переводу имеет отношение, а потом у него таки проснулось зерно здравомыслия. Ура.

Или, возможно, он просто налоги заплатил и, наконец, расслабился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, AlexLAN сказал:

Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса.

Проблема не в конце, а проблема была изначально. Когда есть фраза “перевод только для донатеров”, и люди на неё ведутся, у некоторых появляется мысль “ Блин, если я не заплачу деньги, я не увижу перевод нужной мне игры и не поиграю в неё” . Человек, возможно, не хотел донатить на “спасибо”, а тут его вынуждают донатить на перевод. Люди, которые не шарят в тонкостях интернета ( к примеру, что схема с закрытыми переводами заведомо не рабочая, в итоге перевод увидят все благодаря сливу или торрентов) и они, увы, ведутся на такое.

Не было никакой “Добровольной поддержки” была очевидная схема, как вытянуть из людей побольше, побыстрей, деньги, придав продукту статус “элиты”.

В целом, тема с “ зарытым доступом” создаётся не из за “Уважения к донатерам”( каждый раз смешно, когда команды такое пишут),  а из за байта к незнающим людям, чтобы побыстрее выкачивать деньги.

Я не утверждаю, что все донатеты такие, нет, отнюдь, но то, что были такие люди — уверен.
 

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, AlexLAN сказал:

Я в курсе про то, что перевод не так давно был только для донатеров. Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса. Хотел ли он таким образом переложить решение с себя на донатеров? Возможно. Но проголосавали как проголосовали. Лично я проголосовал за месячную задержку перед публичным релизом.

Результат опроса в группе где половина её участников его боты. Да ладно.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вам давно предлагал заняться его поисками:big_boss:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут уже делят шкуру не убитого медведя.
По факту перевода нет и он еще не готов. Все равно находятся люди, которые защищают его способ наживы, выдавая желаемое а действительное, что вот-вот перевод увидит свет. Те, кто здесь не так давно, знайте, что это “вот-вот” уже как полтора года длится.
Если снять розовые очки, то “перевод” выйдет (хотя не факт) где-то через год в лучшем случае.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.05.2020 в 13:44, analiys сказал:

Я вам давно предлагал заняться его поисками:big_boss:

Поисками здравого смысла?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.05.2020 в 18:23, SerGEAnt сказал:

“Собрать трафик” — нормальное желание любого сайта в интернете. 

Чтобы продавать рекламы больше и дороже? Нет?

В 11.05.2020 в 18:23, SerGEAnt сказал:

Ох уж эти “сперва добейся”. Каждый занимается тем, что у него лучше всего получается. Или тем, что ему нравится.

Всё познаётся в сравнении. Себя в пример вы поставить не можете, поэтому вы можете привести пример такого же громадного проекта, с которым мы могли бы сравнить и сказать, что вот как надо было делать. Но проблема в том, что таких проектов просто не существует.

В 11.05.2020 в 18:23, SerGEAnt сказал:

ZoG — он про бесплатные переводы. Платных тут нет. А когда ты сначала декларируешь, что перевод будет бесплатным, а потом говоришь “нет, он не будет бесплатным” (потому что изначально не оценил объем работ), то… Это твое решение, я его уважаю, но — до свидания.

То есть вы должны были либо договориться с автором перевода, либо закрыть (или даже удалить) все темы в данном раздели, ну или по крайней мере, хотя бы эту. Но вместо этого вы стали натравливать на переводчика троллей, никак их не наказывая. То есть так вы понимаете правильное администрирование форума? Хотя, да, ведь эта тема помогает собирать траффик.

Странно, что вы позволяете себе зарабатывать на рекламе с помощью публикации чужих переводов, но запрещаете зарабатывать переводчикам, которые эти самые переводы делают. Ведь всю работу делают именно они, а не вы. Разве ваш подход справедлив?

В 11.05.2020 в 18:23, SerGEAnt сказал:

Гремлин бы на моем месте устроил банный геноцид.

А когда вы меня забанили на месяц за то, что я процитировал недовольных машинными переводами, это был геноцидный бан или демократичный бан? И я не знаю, минула ли банная чаша тех недовольных или нет. Полагаю, вы меня снова забаните за мои наблюдения. Я теперь каждый раз, когда пишу сообщение, боюсь что вы меня забаните.

В 11.05.2020 в 18:49, IoG сказал:

человек банит всех подряд за то, что люди задают вопросы.

В группе забанили только одного Бориса, которого админ просил не устраивать срач, но он устроил срач в комментариях.

  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Santa Muerte сказал:

В группе забанили только одного Бориса

Скрытый текст

nixyy6Of-Hw.jpg

j2t-nB_7FR4.jpg

1KB9bxIdLr4.jpg

22 минуты назад, Santa Muerte сказал:

То есть вы должны были либо договориться с автором перевода, либо закрыть (или даже удалить) все темы в данном раздели

Гремлин свалил → тут продолжается дискуссия по поводу его поступка. Вот мы, собственно, и договорились. В том, что у кого-то проблемы с чсв, ZoG не виноват.

А с этой вот колхозной “все удалить, как будто ничего не было”, пожалуйста, идите в свою группу :)

22 минуты назад, Santa Muerte сказал:

Странно, что вы позволяете себе зарабатывать на рекламе с помощью публикации чужих переводов, но запрещаете зарабатывать переводчикам, которые эти самые переводы делают.

В этом плане ZoG ничем не отличается от Steam: выкладываем руководство → вальв зарабатывает на ваших кликах. Ух, какая плохая корпорация.

И я напоминаю, как развивались события:

В 11.05.2020 в 17:23, SerGEAnt сказал:

Сначала бесплатно, потом 100 рублей, потом 150, потом 200, потом “на релизе цена будет выше”. И тут внезапно, после появления еще одного перевода, он сначала психанул и перебанил всех, кто к этому переводу имеет отношение, а потом у него таки проснулось зерно здравомыслия. Ура.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 hours ago, Santa Muerte said:

Всё познаётся в сравнении. Себя в пример вы поставить не можете, поэтому вы можете привести пример такого же громадного проекта, с которым мы могли бы сравнить и сказать, что вот как надо было делать. Но проблема в том, что таких проектов просто не существует.

Тогда тут неловкий вопросик:

Если якудза — “громадный проект” , зачем гремлич начал его в одно рыло, при этом захватив шенму, кивами и ещё что-то начинает сейчас. Кушать нечего и берётся за всё подряд?

Навскидку из больших проектов могу сказать Персону. Якудза же мелкая, сплошные повторы, реплики по типу “Huh?” коих сотня и однотипные ответы ГГ. Ужать всё это и можно перевести за полгода-год (или же умудриться не закончить за два если не переводить)

12 hours ago, Santa Muerte said:

В группе забанили только одного Бориса, которого админ просил не устраивать срач, но он устроил срач в комментариях.

А это што туть у нас? Или они все Борисы? Оригинальный Пост

Spoiler

1KB9bxIdLr4.jpg

I3ITtaj2__4.jpg

WDZlbqVfPxk.jpg

 

 

Изменено пользователем OneMe-TwoHearts
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×