Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Я же тоже донатер, мне тоже интересно!

О! Я думал, ты за русификаторы не платишь:)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@james_sun ты уж помоги, ткни пальцем в “замену” которая переводит якудзу и ничего не просит? заодно в замену мираклам, которые (айяйяй) собирают деньги на переводы, геймвойсам собирающим на озвучки?

забавно что когда их переводы выходят редакция с радостью об этом сообщает, а хейтерочки затыкаются в ожидании следующего перевода и следующего сбора

 

  • Спасибо (+1) 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Aleksey Vladimirovich , ты еще раз перечитай мое сообщение, что ли. Кто сказал про “ничего не просит”? Где я сказал, что деньги за переводы брать — грешно? 

У кое-кого из защитничков явные проблемы со чтением. 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

@james_sun ты уж помоги, ткни пальцем в “замену” которая переводит якудзу и ничего не просит? заодно в замену мираклам, которые (айяйяй) собирают деньги на переводы, геймвойсам собирающим на озвучки?

забавно что когда их переводы выходят редакция с радостью об этом сообщает, а хейтерочки затыкаются в ожидании следующего перевода и следующего сбора

 

Я готов заплатить за готовый продукт, остальное меня не волнует. Я лишь говорю свое мнение: маловероятно, что перевод появится в ближайшее время.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mariko тоесть когда он выйдет ты тут же кидаешь 150+р (ты же сам говорил что за готовый и больше заплатишь) и скинешь сюда докозательства?)

@james_sun “Дело в том, как он это делает.”

Так замены ты мне найдешь? ну чтоб я впустую деньги не кидал таким “мерзким” людям, как перечисленные?

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Aleksey Vladimirovich , а то есть гремлин — это не “мерзкий” человек? Я вроде выше сказал все на счет данной персоны. 

И тут еще два пункта. Пункт первый: найди себе сам. Я вот нашел людей для Хейло, которые сейчас занимаются переводом. Найди и ты. Пункт второй: давай сначала дождемся, когда выйдет перевод Якудзы и каким он будет, вот тогда и посмотрим, насколько деньги были потрачены не “впустую”. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

@Mariko тоесть когда он выйдет ты тут же кидаешь 150+р (ты же сам говорил что за готовый и больше заплатишь) и скинешь сюда докозательства?)

@james_sun “Дело в том, как он это делает.”

Так замены ты мне найдешь? ну чтоб я впустую деньги не кидал таким “мерзким” людям, как перечисленные?

Да, если тебя это так волнует скину тебе доказательства прямо в личку))

Купить готовый продукт - это нормально, так и делается, а не как в данный момент 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mariko ок, буду ждать. пока выглядишь как типичный хейтерок

@james_sun “я сказал” самому не смешно?

те самые что 30к собирают за “не готовый” продукт? ох уж эти двойные стандарты

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

@Mariko ок, буду ждать. пока выглядишь как типичный хейтерок

У тебя все хейтеры, кто не поддерживает разработчика и не доносит ему))

Боюсь, что ждать тебе придется долго)))

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Aleksey Vladimirovich , а ты смешной, да. Хорошо, не я сказал, многие сказали. Я в том числе.

“Те самые”, которые взялись за работу, за которую никто не взялся, плюс сейчас пилят новый перевод и полноценную озвучку. Ты прежде чем слова своего дражайшего кумира повторять, проверял бы их сначала. 

И ты опять лепишь мне чужие претензии. Надевай очки, а то твоя слепая любовь к гремлину тебя же и ослепила. 

3 минуты назад, Mariko сказал:

У тебя все хейтеры, кто не поддерживает разработчика и не доносит ему))

Именно так. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@james_sun и снова “многие сказали” = истина

за которую никто не взялся? за якудзу кто то взялся? у когото есть бОльший прогресс? и собирают деньги на не готовый продукт (айяйяй) двойные стандарты как я и говорил

 так ты мне покажешь кто взялся за якудзу? драгон квест 11? и т.п.?

@Mariko только тех кто активно хейтит, ты зарегистрирован месяц назад и сидишь только тут, старый акк в бане?)

и да, я вообще никуда не спешу

Изменено пользователем Aleksey Vladimirovich
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Aleksey Vladimirovich , нет, не истина, точно так же, как и слова какого-то ноунейма в сети про тех же “мираклов”.

Ты либо идиот, либо хорошо притворяешься. Я смотрю, у фанатиков гоблина это прям излюбленное дело. За якудзу мб никто и не взялся бы. А может и взялся бы  — мы этогого не узнаем.

Про двойные стандартны и не готовый продукт — я тебе в третий раз повторяю, прочти мой коммент и подумай, о чем он, а не пиши херню. 

Я тебе показал выше, что надо делать, если никто не берется, вместо того, чтобы сидеть тут и скулить. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

@james_sun и снова “многие сказали” = истина

за которую никто не взялся? за якудзу кто то взялся? у когото есть бОльший прогресс? и собирают деньги на не готовый продукт (айяйяй) двойные стандарты как я и говорил

 так ты мне покажешь кто взялся за якудзу? драгон квест 11? и т.п.?

@Mariko только тех кто активно хейтит, ты зарегистрирован месяц назад и сидишь только тут, старый акк в бане?)

и да, я вообще никуда не спешу

Почитай про понятие хейтер, я же просто высказываю свое мнение, которое не совпадает с твоим, скептически отношусь к выходу перевода в ближайшее время, а также не вижу смысла кидать в карман переводчика деньги за не несделанную работу

Изменено пользователем Mariko
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@james_sun про тех же мираклов писал прям тут ноунейм с ником сержант.

есть еще все остальные части, но что то орды жаждущих перевести не видно. так ты мне “замены” про которые ты кричал изначально покажешь или так и будешь балаболить?

ты нашел людей, которые собирают бабло, а вдруг вы соберете эти 30к и сольетесь? но это ведь ВЫ, вы честно выполните свои обещания да?)

@Mariko не кидай, тебя к этому не принуждают, можешь дождаться выхода.

ты так и не ответил про аккаунт, сходи для разнообразия в тему хейло, там тоже собирают на неготовый перевод

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Aleksey Vladimirovich , у тебя уже пошли какие-то перекосы. Сержант в том числе написал и про гоблина, чуть-чуть выше. 

Ну так оторви свою задницу и перестань скулить, найди тех, кто займется. Я тебе их искать не обязан, я хз, с чего ты решил обратное. 

А вдруг люди выпустят перевод, и тогда будет что? Ты лишь подтвердишь, что ты жалкий клоун? (пссс, деньги собраны, кстати, и давно, люди даже сделали процент готовности и его активно редактируют — к слову о балабольстве).

Я тем более не понимаю твой скулеж сейчас. Ты задонатил деньги, перевод, как ты говоришь, идет, у тебя есть свой загончик, где ты можешь целоваться со своим кумиром, все счастливы. А как выпустит перевод, мб и за остальные части возьмется, о чем ты так беспокоишься. Ты тут что забыл? 

13 минут назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

сходи для разнообразия в тему хейло, там тоже собирают на неготовый перевод

И что он там увидит? Что люди выполнили одно из двух обещаний, и выпустили ДЛЯ ВСЕХ портированную версию перевода с Иксбокса в кратчайшие сроки в прошлом году еще? А сейчас активно занимаются переводом и полной озвучкой?

Где перевод промежуточный для Якудзы тогда? Тоже, чтобы для ВСЕХ? Где новости для ВСЕХ?

Не позорился бы ты с такими примерами, да. 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×