Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

«Миссия невыполнима: Последствия» стартовала лучше прочих фильмов серии

Рекомендованные сообщения

093830-mcj-12255-sr_copy.jpg

«Миссия невыполнима: Последствия» стала самым успешным фильмом в серии по кассовым сборам за первый уик-энд.


«Миссия невыполнима: Последствия» стала самым успешным фильмом в серии по кассовым сборам за первый уик-энд.

093830-mcj-12255-sr_copy.jpg

В США фильм собрал 61,5 миллиона долларов, в России — около 181 миллион рублей (у «Племени изгоев» эта цифра составляла 194 миллиона), во всем мире — 153,5 миллиона долларов. При этом в Китае картина выйдет в прокат лишь 31 августа. 

Отмечается, что у Тома Круза это второй лучший результат за всю карьеру после «Войны миров» и ее 65 миллионов долларов за первый уик-энд в США. 

При этом для того, чтобы начать окупаться, «Последствиям» необходимо собрать более 360 миллионов долларов.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

98% свежести на Rotten Tomatoes :ohmy: 

Круз, конечно, большой молодец, что не смотря на возраст “тащит” экшены и сам выполняет почти все трюки. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Авторы уверяют, что в среднем каждый день в проект заходят более 39 тысяч геймеров.
      Студия Lo-Fi Games недавно похвасталась успехами народной ролевой игры в открытом мире Kenshi.

      Игра была выпущена в декабре 2018-го после 12 лет разработки. Авторы уверяют, что в среднем каждый день в проект заходят более 39 тысяч геймеров. Сейчас у Kenshi 95% положительных отзывов в Steam на базе почти 70 000 пользовательских обзоров. 
      Что касается продаж — они превысили 2,3 миллиона копий по всему миру. На днях игра появилась в магазине Epic Games Store.
    • Автор: james_sun

      Таким образом, суммарные продажи серии Dragon’s Dogma теперь выше 10 миллионов копий. 
      Capcom сообщила об успехах ролевого экшена Dragon’s Dogma 2.

      В частности, стало известно, что с момента релиза 22 марта продажи игры превысили 2,5 миллиона копий. Таким образом, суммарные продажи серии Dragon’s Dogma теперь выше 10 миллионов копий. 
      На PC релиз проекта прошел со скандалом. Игру ругали за скверное техническое состояние, а также спорные геймплейные моменты.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×