Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

13 часов назад, Salty tuna сказал:

Использовать оригинальный TTM1 для проверки на вылет.

В английской версии работает. Опечатки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2021 в 08:16, SnakeEater001 сказал:

Если зайти в “Customize Skills”, затем в ”Blood Ability Slots” и нажать влево, то игра вылетает.

Не обнаружил вылета, следуя данному алгоритму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Salty tuna сказал:

Не обнаружил вылета, следуя данному алгоритму.

Ну, данная проблема особо не мешает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первые пробы порта на Виту. Попробовал только текст диалогов. Продолжать дальше переносить?

Скрытый текст

20210707_174950.jpg20210707_175052.jpg

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последний уровень башни с вопросов и до битвы со стражем всё на английском, основная интрига ею и осталась, жаль.
Экстра (после прохождения игры) с пустыми рамками, как при битве с боссом храма. В целом вылеты не мешают. Заметил 2 стабильных. При очищении Шапки и Сони (при бесплатном очищении не вылетает) и если зайти в “Customize Skills”, затем в ”Blood Ability Slots” есть вылет на скиле Гретель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://disk.yandex.ru/d/b-F5dIaaYi7vxg Версия от 07.05.2021

Я не знаю, почему у вас вылетает при очищении. Как только об этом написали, сразу было исправлено. 

https://youtu.be/8YzW-N4G5OM

 

С навыками возможности проверить нет. На момент сохранения, которое мне предоставили, Гретель в команде не было ещё.

Вот другой ТТМ1, там перенос стоит по другому. https://disk.yandex.ru/d/eCS-2TZE2_BRsw

Скрытый текст

NXI9A.jpg

 

Изменено пользователем Salty tuna
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу поблагодарить людей, что работали над проектом. Спасибо вам, от всей души, рад бы отблагодарить деньгами, но с моим здоровьем, в основном всё на лекарства уходит. Я немного жаловался на перевод, извините за это, понимаю что вы делаете всё своими силами сами, но спасибо тем кто над ним работал. Я… я очень благодарен вам ребята, вы просто лучшие… извините если мои слова были неуместны, но я действительно благодарен, не все счастливы в реальном мире, кому-то нужно и в виртуальный. Спасибо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kunikaikino сказал:

Я немного жаловался на перевод, извините за это

Это позволяет выявить ошибки и различные косяки. Тут не за что извинятся.

Цитата

спасибо тем кто над ним работал.

Надеюсь, переводчики увидят это сообщение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ensightt Да, конечно продолжай. Лично меня перевод на виту интересует куда больше, чем на пк, и надеюсь, что не один такой)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестовая версия порта перевода на PS VITA https://disk.yandex.by/d/58NnFHY_eqeTfA 

Вставлен только шрифт и текст.

У вас должен быть установлен плагин rePatch!

Установить игру PCSB01059 и последний патч. Архив распаковать в корень UX0:

Внимание! Возможны вылеты, баги, опечатки текста. Выложена для проверки на возможность пройти игру от начала до конца.

Кто пройдет игру, отпишитесь о работоспособности патча или его вылетах. Про опечатки писать не нужно, они есть в теме.

Изменено пользователем Ensightt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Ensightt сказал:

Тестовая версия порта перевода на PS VITA https://disk.yandex.by/d/58NnFHY_eqeTfA 

Вставлен только шрифт и текст.

У вас должен быть установлен плагин rePatch!

Установить игру PCSB01059 и последний патч. Архив распаковать в корень UX0:

Внимание! Возможны вылеты, баги, опечатки текста. Выложена для проверки на возможность пройти игру от начала до конца.

Кто пройдет игру, отпишитесь о работоспособности патча или его вылетах. Про опечатки писать не нужно, они есть в теме.

Ты не поверишь, но я в эту же минуту тоже собирался релизнуть свою версию перевода для PS Vita (скорее всего идентична твоей, брал за основу 0.52) — https://disk.yandex.ru/d/oMTcKCfAYBj-Gw

У меня еще текстурка интерфейса переведена ради теста. Если человек возьмется, то переведем весь интерфейс. Игра использует формат TID для графики — по сути argb.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, LinkOFF сказал:

У меня еще текстурка интерфейса переведена ради теста. Если человек возьмется, то переведем весь интерфейс. Игра использует формат TID для графики — по сути argb.

пусть народ тестирует текст, а с интерфейсом решим по итогам тестов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного скринов из меню версии для Vita

Скрытый текст

2021-09-29-160900.png
2021-09-29-160930.png
2021-09-29-161307.png

Пересобрал в виде патча, а то весило много (512мб->23мб) — https://disk.yandex.ru/d/oMTcKCfAYBj-Gw

Изменено пользователем LinkOFF
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доброго времени суток, будет ли возможность перевода https://store.steampowered.com/app/2786680/_/ https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6507681 , буду очень благодарен =)  
    • @apollo90  А я хочу первую на ДС а вторую на 3ДС. Если увидишь его передай чтобы для меня запилил. 
    • @DarkHunterRu В этом ключе, занятно как в последнем мастере и маргарите представлена экспозиция части бед ГГ. Я имею в виду тот момент, где ему как раз и инкременируют активную пропаганду в печати и театре идей фашизма. Показано все так, как будто авторы этого кина вообще не понимают что они снимают, о каком времени они снимают, о ком они снимают и, видимо, ждут такого же зрителя идиота, который ни черта не знает и знать не хочет.
    • Спустя 13 лет добрался и до сиквела. Неплохое приключение на 3 часа. Сиквел ощущается более целостным и проработанным продуктом, нежели оригинал, хотя без оригинала сиквел не имеет смысла, это не новая история, а продолжение старой, её завершение. Как и оригинал, сюжетно игра представляет собой детективное приключение с щепоткой мистики и конспирологии. Из сиквела исчезли неприятные скримеры, но сама атмосфера стала более загадочной. Головоломки были упрощены и логических задач стало гораздо меньше. Всего их 34 штуки, некоторые слегка повторяют головоломки из оригинала. Стало больше головоломок с элементами математики.  В отличие от оригинала, теперь игра не выглядит так, будто в кучу головоломок скомкали и бросили сюжет, а выглядит так, будто сюжет приправили головоломками. Некоторые из них интересные и дополняют сюжет.  Что интересно: первая часть выходила уже после трилогии тэллтейловского Сэма и Макса, но она совсем не была похожа на классическое приключение от студии. Вторая же часть обладают духом приключения от Telltale. Отсутствие локализации огорчает меньше, поскольку в сиквеле английский стал куда проще. 
      По цене в 25 рублей игра хороша. 7.5 из 10.
    • Не уверен, что дело в юморе. А лично мне НВ зашёл потому, что, в отличие от тройки, нет сраных метро для перехода из локации в локацию.
    • ну видимо просто не мое как например “игра престолов” и “слово пацана” которые тоже пользуются успехом, но не у меня)
    • Ну первую и 3-ю часть надо ему было портировать, так с чего вдруг на 2-ю стало не надо? Интересная логика у фаната диков 
    • Ну так может ни тебе ни родственникам и сам Фолыч не зашел бы. Пока же сериал показывавет просто безумную любовь от зрителей и офигенно высокие рейтинги. Походу это действительно одна из лучших экранизаций видеоигр за многие года.
    • Ссылка на игру: Официальный сайт Front Mission 3: Remake Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов: Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team: Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы: ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024  ⏳ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×