Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

17-минутный геймплейный ролик Metro: Exodus с закадровыми комментариями

Рекомендованные сообщения

225326-2018-06-12%20(4).jpg

На официальном канале Metro: Exodus на Youtube появился приличных размеров ролик на 17 минут, в котором герой не спеша ходит по локациям, а закадровый голос рассказывает о самых разных механиках, включая похорошевший стелс, о крафтинге и кастомизации, о продвинутой анимации и технических преимуществах игры.


На официальном канале Metro: Exodus на Youtube появился приличных размеров ролик на 17 минут, в котором герой не спеша ходит по локациям, а закадровый голос рассказывает о самых разных механиках, включая похорошевший стелс, о крафтинге и кастомизации, о продвинутой анимации и технических преимуществах игры.

Релиз Metro: Exodus состоится 22 февраля 2019 года на основных платформах. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит отлично. Ждем.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я люблю “Метро” , хоть и тот же коридор как бы, по виду — думаю будет класс))) (фар-край 2 — ты ли это?)

Только б с локализацией было всё ок.

Изменено пользователем kolyan197
детали
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

главное чтобы стрельбу изенили по сравнению с диологией — в ней оружие совершенно не ощущалось. пока по видео тут те же яйца только в профиль.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, single84 сказал:

... по сравнению с диологией ...

С чем, простите? :grinning:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mr_Korzh очепятка, 4 утра )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит великолепно, графика вроде, как и геймплейная составляющая на высшем уровне, хотя от данного разработчика другого и не ожидаешь. Понравилось, что сделали вариативность прохождения локации и наконец-то крафт можно использовать в любом месте.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, single84 сказал:

главное чтобы стрельбу изенили по сравнению с диологией — в ней оружие совершенно не ощущалось. пока по видео тут те же яйца только в профиль.

Пока что видно так( Визуально игра выглядит очень хорошо. Ну а геймплейно просто норм, а хотелось бы лучше.

Изменено пользователем POW2208

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на 11.44 на ветру трепыхается американский флаг.

Изменено пользователем Zoltonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрев поглядев на то что показали, у меня складывается (ну давно уже сложилось на самом деле), что евростандартизация здесь идёт плавным ходов на запад как и должно быть. Иными словами многовато 2000 отдавать за эту игру , только если по скидке. Вспомните прохождение за “Кшатрия” — Metro: Last Light, который добывал реликвии в библиотеке с разными подходами и возможностью разблокировать разнообразные выходы, этот эксперимент показал удачность некоторых моментов, пусть с разнообразием но всё таки моменты доставляли. А тут видно, что во первых они подчиняются политике, это угадывается во всём , главная цель продать , преимущественно поклонникам, линейность даже с большими масштабами это линейность, во вторых вспомните сроки, подумайте сколько им понадобилось и что входило в сроки создания игры, в третьих игра красива но разнообразия оружия пока не видно, пусть это сомнительный фактор но на детализацию тоже стоит обратить внимание. Чисто ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Известно, что сейчас 4A Games трудится над новой частью серии.
      4A Games рассказала об успехах постапокалиптического шутера Metro: Exodus. 

      Игра вышла в феврале 2019-го. По состоянию на май прошлого года продажи игры составляли 8,5 миллиона копий. Сейчас же авторы поведали о преодоленном рубеже в 10 миллионов копий.
      Известно, что сейчас 4A Games трудится над новой частью серии. Данных о ней пока нет.
    • Автор: SerGEAnt

      E3 пропустила последние два года про разным причинам, а первые проблемы у шоу начались в год пандемии.
      Организатор выставки E3 сообщил о том, что она больше не будет проводиться.

      E3 пропустила последние два года про разным причинам, а первые проблемы у шоу начались в год пандемии. В 2023 году E3 не состоялась на фоне отказа от участия крупнейших издателей.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если к мифологии идёт уклон то надо брать исторические имена,а Рэйчел это современное произношение.
    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×