Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Обнародованы скриншоты из глиняной адвенчуры Harold Halibut

Рекомендованные сообщения

163040-209903_ksocfUKdQQ_haroldsroom.jpg

В ходе конференции E3 Microsoft внезапно напомнила о необычной адвенчуре Harold Halibut, действие которой происходит на борту космического корабля, затонувшего в океане чужой планеты. 


В ходе конференции E3 Microsoft внезапно напомнила о необычной адвенчуре Harold Halibut, действие которой происходит на борту космического корабля, затонувшего в океане чужой планеты. 

163040-209903_ksocfUKdQQ_haroldsroom.jpg

Главное отличие Harold Halibut — картинка. Все имеющиеся модели были слеплены вручную из глины, а затем перенесены в виртуальный формат при помощи 3D-сканера. 

Скрытый текст

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Harold Halibut

Героем игры выступает молодой лаборант Гарольд, который изо всех сил пытается починить старый корабль, а заодно познакомиться с загадочным подводным миром далекой планеты. 

Разработчики проекта выходили на Kickstarter в прошлом году, где из необходимых 150 тысяч евро им удалось собрать лишь 50 тысяч. Похоже, что Microsoft решила дать игре вторую жизнь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Микромягкие сделали добро молодцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Информации об игре по-прежнему толком нет. После повторного анонса ее уже дважды переносили, в том числе из-за перехода на Unreal Engine 5.
      Разработчики The Wolf Among Us 2 поделились прогрессом разработки и показали несколько рабочих скриншотов.
      Информации об игре по-прежнему толком нет. После повторного анонса ее уже дважды переносили, в том числе из-за перехода на Unreal Engine 5.
      На данный момент игра все еще намечена к выходу в 2024 году.




    • Автор: SerGEAnt

      В Godreaper вы примерите на себя роль богатыря Ставра, вернувшегося из заточения и обнаружившего родной край в хаосе и разрухе.
      Российская студия Next Genium работает над Godreaper — масштабным, хардкорным соулслайком в сеттинге славянской мифологии.
      В Godreaper вы примерите на себя роль богатыря Ставра, вернувшегося из заточения и обнаружившего родной край в хаосе и разрухе.
      Каких-то подробностей об игре пока немного. Известно лишь, что у каждого оружия будет своя альтернативная форма и магические силы, а способности мы будем отбирать у Богов.
      В этом году обещают выпустить демоверсию и открыть страницу игры в Steam. Пока можно подписаться на паблик «ВКонтакте» или на «Телеграм».

      Студия Next Genium базируется в Москве, в пресс-релизе утверждается, что в ней работает «более 70 специалистов разных направлений». Судя по вакансиям, игру делают на Unreal Engine 5.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×