Jump to content
Zone of Games Forum
makc_ar

Yakuza / 龍が如 (серия игр)

SerGEAnt

Отдельные темы по переводам:

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Yakuza 0 

header.jpg?t=1528756521

https://store.steampowered.com/app/638970/Yakuza_0/

Yakuza Kiwami / Ryu Ga Gotoku Kiwami

header.jpg?t=1528756627

https://store.steampowered.com/app/834530/Yakuza_Kiwami/

Yakuza Kiwami 2

Yakuza 3

Yakuza 4

Yakuza 5

Yakuza 6: The Song of Life

Различные спин-оффы

Жанр: Action Adventure
Разработчик: Sega
Издательство: Sega

Скрытый текст

Миллионы людей заполняют улицы Токио. Многие из них даже не подозревают, что помимо привычного им мира существует еще один, тайный, обитатели которого называют себя якудза. Подобно итальянской и русской мафии, гангстеры Страны Восходящего солнца ворочают огромными нелегальными капиталами у себя на родине и за рубежом. Вот только если от итальянцев и русских еще можно хотя бы чудом спастись, то, попав на крючок к якудза, слезть с него практически невозможно. 

Вместе с главным героем по имени Кириу Казума вы отправитесь в незабываемое путешествие по расцвеченным неоном улицам Токио. Однако не ждите увеселительной прогулки. Казума — человек со сложной судьбой. Не без содействия боссов криминального мира он попал за решетку и провел в заточении целых десять лет. В довершение несчастий у него похитили огромную кучу денег, которую, естественно, нужно вернуть. Но главное — Казума должен восстановить попранную справедливость, ведь даже после долгих лет тюрьмы он остался истинным якудза с нерушимым кодексом чести. Найдите и накажите обидчиков, заставьте их умолять о пощаде. 

Особенности игры Yakuza:
* Гармоничный коктейль из боевика и приключений, сдобренный захватывающим сюжетом и приправленный отличной боевой системой, не даст вам оторваться от экрана до самого финала
* На шумных и переполненных улицах на главного героя зачастую наседают сразу несколько врагов, но продуманное управление вкупе с боевым мастерством Казума решает исход драк в вашу пользу
* В мире Yakuza каждый предмет может стать смертоносным оружием. Хватайте первое, что попадется под руку, и, не задумываясь, пускайте в ход
* Развивайте навыки вашего персонажа, повышайте его силу и выносливость. Чем более подготовлен боец, тем спокойнее ему в криминальном Токио
* В опасных схватках Казума выходит из себя и обрушивает не несчастных глупцов самые изощренные комбинации и сокрушительные удары
* Помимо основной сюжетной линии, в Yakuza присутствуют второстепенные задания, выполнение которых поднимает авторитет героя в криминальных кругах
* Для достижения поставленных целей хороши все средства: Казума не гнушается вымогательством и «физическим воздействием»

logo-yakuza.png

Перевод игры Yakuza 0 (для PC и PS4): http://notabenoid.org/book/74072 
Прогресс перевода: 514.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: 

Скрытый текст

ffae95c448b3.jpg

 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
6 часов назад, mercury32244 сказал:

Согласен.
Но и ее надо разобрать тогда)

я кавами гляну потом как будет время если никто не глянет. Я пока даже не качал игру, нет времени на игры как не печально

Share this post


Link to post
Только что, DjGiza сказал:

я кавами гляну потом как будет время если никто не глянет. Я пока даже не качал игру, нет времени на игры как не печально

Давай сначала с Валькирией разберёмся, пусть всё будет по порядку)

Share this post


Link to post
20 часов назад, pashok6798 сказал:

Ну тут пусть решает makc_ar. Я 100% не буду разбираться с другими играми от Якуза (если я нулевую не разобрал толком вовремя, то чего говорить про остальные? Да и не фанат серии).

В любом случае разберись с запаковкой. Пару переводчиков очень хотят свою версию перевода сделать.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Так я не понял немного, ребят — две команды параллельно переводят Yakuza0? Или перевод ведётся исключительно здесь: 

?

Share this post


Link to post
5 часов назад, Yazuka сказал:

Так я не понял немного, ребят — две команды параллельно переводят Yakuza0? Или перевод ведётся исключительно здесь: 

?

Данный вопрос лучше уточнить у автора темы...

Share this post


Link to post
В 29.11.2019 в 19:07, Yazuka сказал:

Так я не понял немного, ребят — две команды параллельно переводят Yakuza0? Или перевод ведётся исключительно здесь: 

?

То же интересно, если смотреть на перевод сибириана то он закончен примерно на 95%, но это явно другой перевод, в этой теме, скорее всего причина в том что у сибириана платный перевод, а тут бесплатный

Share this post


Link to post

Или как вариант причина в том что автор темы уже год как исчез с форума. И к слову с его исчезновением многие переводы затормозились. Ну а что там с другим переводом увидим как выйдет если увидим учитывая всё что происходит вокруг перевода ибо нагуглопромтить, а то и вовсе написать от балды циферку можно и 150%

Edited by Setekh

Share this post


Link to post

Так и не дождались от макараклов перевода.

  • Sad (0) 1
  • Downvote 5

Share this post


Link to post
В 08.07.2020 в 14:07, Santa Muerte сказал:

Так и не дождались от макараклов перевода.

Какая ирония.

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

Взял на себя техническую часть, поэтому дело осталось за переводчиками. Кому интересно несколько деталей по сборке перевода The Miracle игры Yakuza Kiwami:

  • Сам принцип разбросанного текста по файлам чем-то схож с FF12, но собирать его в кучу немного проще.
  • Готовый перевод из Google Таблиц для удобства и скорости был переведён на ноту.
  • Подготовка текста (кроме интерфейса) почти автоматизирована и занимает ~1.5ч (что равно) = 4365 файлов и 16000 правил замен на данный момент.
  • При полном переводе игра позволяет настроить 100% обработку текста на авто
  • Переводить осталось не много, сам сценарий и 50% диалогов уже готовы
  • Русификатор в распакованном виде весит 2.5гб+

Не думал, что когда-то стану упираться в железо при обработке текстов, но процессора Core i5 4690K Devil’s Canyon, памяти DDR3 16гб уже не хватает. Во время всего действа процессор грузится на 100%, начинают свистеть дроссели, трещать кулеры и вообще картина не очень, думаю с поддержкой Hyper-threading было бы быстрее, но в целом и так нормально.

Тут можно посмотреть видео

https://vk.com/video-153480104_456239135

 

Edited by cricon
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@cricon ожидаем от Меркурия и ко качественный перевод, Принц Очарование из Валькирии и редактура 999 соврать не дадут :laugh:

Посмеялся с “сэров” в Японии.

Share this post


Link to post
On 12/24/2020 at 1:09 AM, cricon said:

Взял на себя техническую часть, поэтому дело осталось за переводчиками. Кому интересно несколько деталей по сборке перевода The Miracle игры Yakuza Kiwami:

  • Сам принцип разбросанного текста по файлам чем-то схож с FF12, но собирать его в кучу немного проще.
  • Готовый перевод из Google Таблиц для удобства и скорости был переведён на ноту.
  • Подготовка текста (кроме интерфейса) почти автоматизирована и занимает ~1.5ч (что равно) = 4365 файлов и 16000 правил замен на данный момент.
  • При полном переводе игра позволяет настроить 100% обработку текста на авто
  • Переводить осталось не много, сам сценарий и 50% диалогов уже готовы
  • Русификатор в распакованном виде весит 2.5гб+

Не думал, что когда-то стану упираться в железо при обработке текстов, но процессора Core i5 4690K Devil’s Canyon, памяти DDR3 16гб уже не хватает. Во время всего действа процессор грузится на 100%, начинают свистеть дроссели, трещать кулеры и вообще картина не очень, думаю с поддержкой Hyper-threading было бы быстрее, но в целом и так нормально.

Тут можно посмотреть видео

https://vk.com/video-153480104_456239135

 

Дай скаачать плиз

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By DMBidlov

      Жанр: Full Reactive Eyes Entertaiment Платформа: PlayStation 1 Разработчик: Human Entertainment Издатель: Human Entertainment Дата выхода: 23 декабря 1998 ОБ ЭТОЙ ИГРЕ:
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      1.52% Группа перевода ВКонтакте.
    • By DMBidlov

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      ○ Шрифты: 100% ○ Текстуры: 70% ○ Сюжетные киносцены: 100% ○ Сюжетные диалоги: 100%
      ○ Побочные задания и текст: 90% ○ Мини-игры: 40% ○ Предметы и их описания: 100%
      ○ Меню и интерфейс: 83% ○ Энциклопедия: 70% ○ Всплывающие диалоги: 96%
      ○ Редактура всего сюжета: 42% 
      Русификатор выйдет 30-го апреля.
      Группа перевода серии ВКонтакте.
      Telegram-канал перевода серии.


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×