Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
mercury32244

Shining Resonance Refrain (シャイニング・レゾナンス リフレイン Shainingu Rezonansu Rifurein)

SerGEAnt

Shining Resonance Refrain

Русификатор (текст) — для ПК-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Немного скандальная история перехода перевода от The Miracle к Exclusive Studio:

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@РусскийКулак мне казалось что для решения того или иного вопроса нужен диалог и совместное принятие решения. А не так чтоб свалить просто поставив пред фактом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что Эксклюзивы написали в своей группе вк:

Shining Resonance Re:frain 
Тестирование в процессе, но есть ещё нерешённые моменты с технической стороны. Пока идёт сбор, пару месяцев на решение этих проблем точно есть. Будем стараться сделать для всех платформ, но первыми пойдут PC и Switch. Не забывайте, также, писать свой e-mail в комментарии к платежу. 

Теперь, сессия ответов на вопросы ❓ 

Многие часто спрашивают - "сколько нужно донатить?". Ребят, мы не знаем. Честно. Вы видите, что все проекты абсолютно разные по-стоимости. И сделать какой-то универсальный тариф невозможно (ну, вернее, можно конечно, но вряд ли сумма в 200$ вас обрадует). Поэтому, давайте будем руководствоваться формулой 
СуммаПроекта / 100 = рекомендуемая сумма поддержки. 

Это не значит, что 100-150р мало, но если вы будете поддерживать рекомендуемой суммой, шансы на выкуп многократно повышаются и ускоряются. Также вы можете делать и несколько пожертвований, чтобы в итоге набиралась необходимая сумма. Не забывайте только писать свой e-mail в комментарии к платежу.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня только один вопрос, а какое отношение Меркури имеет к переводу этой игры?

А вообще, я вот плохо помню, но вроде раньше такой помешанности на окупаемости перевода не было. А сейчас все взбеленились просто. Вплоть до "толку мне от ваших спасибо"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, РусскийКулак сказал:

Что у тебя в голове парень?Из какой команды? "кормят больше" — что ты несешь????Естери в соло перевела игру,не получила не одного доната,месяцы перевод весел в воздухе в итоге эксклюзив предложили помощь,все.

Я, конечно, не уверен - но по моему она и не писала что-либо о донатах. Могу, конечно, ошибаться.
Но вообще, человек всё правильно выше сказал про требования за “мега-утомительный” труд. Я бы понимал, если бы этот донат собирался лично переводчице. Там же ни слова об этом не сказано. При этом выдают этот перевод как труд целой команды. Когда там даже близко подобного нет.
Вообще, забавная тенденция. По ходу перевода ни слова не было сказано о том, что для его получения придётся платить. В итоге вышло именно так.

Изменено пользователем Beton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Beton сказал:

Я, конечно, не уверен - но по моему она и не писала что-либо о донатах. Могу, конечно, ошибаться.
Но вообще, человек всё правильно выше сказал про требования за “мега-утомительный” труд. Я бы понимал, если бы этот донат собирался лично переводчице. Там же ни слова об этом не сказано. При этом выдают этот перевод как труд целой команды. Когда там даже близко подобного нет.
 

Чесслово,люди тут как с луны свалились..Там на предведущей странице полотно текста со скриншотами на которых  в группе вк спрашивают где делись их донаты,а меркурий пишет что их типа макар украл.Естери писала что не одного доната она не получила.

Меня другое удивляет,почему то что эксклюзив выпустит перевод под своим именем вас так раздраконило,они ведь хоть как то поучаствуют в переводе и деньгами с переводчицей я думаю поделятся.А то что меркурий просто в очередной раз хотел украсть перевод и понаписывал что миракль уже перевела игру но нет кодера при этом миракль никак не участвовала в переводе,вас не волнует?

Нет такой группы переводчиков как The Mirakle,в ней нет ни кодеров ни переводчиков,никого.Есть один человек который заслужил репутацию вора и афериста.В какую его тему не зайдешь везде одно и тоже,в вк он быстро трет все и наивные лопушки донатят.Почему на это никто никак не реагирует,хрен его знает.Пускай удаляет несуществующею группу и как сербериан гремлин пишет что вот я взял-я перевожу,а то кроме оками и тех игр которые переводили  другие люди от него больше ничего и не было...

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, РусскийКулак сказал:

миракль уже перевела игру но нет кодера при этом миракль никак не участвовала в переводе,вас не волнует?

 

Ты реально дурачок, вот правда. Изначально эта самая девочка переводила сугубо под командой The Miracle и была ее участницей. Ни один перевод я не украл, бред несете. Надеюсь, в жизни все у вас будет плохо, ибо хорошего вы не заслуживаете) Всего вам наихудшего в новом году) Лечите голову!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, mercury32244 сказал:

Ты реально дурачок, вот правда. Изначально эта самая девочка переводила сугубо под командой The Miracle и была ее участницей. Ни один перевод я не украл, бред несете. Надеюсь, в жизни все у вас будет плохо, ибо хорошего вы не заслуживаете) Всего вам наихудшего в новом году) Лечите голову!

А где можно ознакомится с составом команды?Как команда участвовала в переводе?Украла донаты?Было уже,давай другую песню.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, РусскийКулак сказал:

А где можно ознакомится с составом команды?

Некоторые из состава команды здесь тебе уже неоднократно объясняли, кто ты и что из себя представляешь. Если не глупыый пройдись по всем своим постам и увидишь. Эти люди просили игнорировать тебя и таких как ты. 
И да, донаты говоришь? Про донаты расскажу тем, кто мне донатил (при предъявлении чека доната) Прям сейчас! В мельчайших подробностях! Только вот те кто донатил — адекватные люди, в отличии от тебя, а главное верят в меня и ждут терпеливо моих переводов.
Так что не лезь не в свое дело. Работа любой команды, как и что они делают — не твоё поросячье дело.
У тебя осталась неделя, чтоб в этом году вылечить голову. Займись этим лучше.
А данный проект перешел в другую команду вообще без моего ведома, хотя на тот я момент я уже нашел кодера для вставки текста, но не суть.
Проект без моего ведома преешл в другую команду - ради бога, им я не занимаюсь и уж донаты на него не собираю. Сиди на диване дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, mercury32244 сказал:

Изначально эта самая девочка переводила сугубо под командой The Miracle

а можно понять, что это значит “Переводила под командой”? Ей кто-то как-то помогал, или она все сама делала?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

Некоторые из состава команды здесь 

Повторю вопрос,где можно ознакомится с составом группы зе миракль?Я хочу узнать как миракловыцы принимали участия в переводе шайнинга.Потом я посмотрю кто из них участвовал в других проектах типа как переведенных этой группой.А басни про донаты,ну уже и так все понятно….

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Faverman сказал:

а можно понять, что это значит “Переводила под командой”? Ей кто-то как-то помогал, или она все сама делала?

Конечно можно! Есть команда. У каждой команды есть проекты, из которых текст для перевода залит на ноту. Эти тексты переводят либо действующие члены команды, либо новые участники, вступившие в данную команду. Девочка захотела вступить в командлу и переводила.
Просто переводчик — это просто переводчик. Он указывается в списке работающих над проектов. Просто переводчик — это не руководительль проекта у команды. Обычно у каждой команды есть свой руководитель, который рулит процессом, проверят качество перевода (того, что сделал сам или другой человек). Вступив в команду, переводчик не решает когда выйдет перевод, собирать ли на него донаты, а также никак не влияет на вопросы технической части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, РусскийКулак сказал:

Повторю вопрос,где можно ознакомится с составом группы зе миракль?Я хочу узнать как миракловыцы принимали участия в переводе шайнинга.Потом я посмотрю кто из них участвовал в других проектах типа как переведенных этой группой.А басни про донаты,ну уже и так все понятно….

Эм, тут есть правило же. Хейтером с минусовой кармой не отвечать ни накакие вопросы. Повысьте карму до +100, тогда я подумаю, стоит ли отвечать лично вам. А пока вы тут пустое место для всех, ибо в других постах вас тоже не жалуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

Эм, тут есть правило же. Хейтером с минусовой кармой не отвечать ни накакие вопросы. Повысьте карму до +100, тогда я подумаю, стоит ли отвечать лично вам. А пока вы тут пустое место для всех, ибо в других постах вас тоже не жалуют.

Жесть, тоесть ты зашел и проминусовал все мои посты чтоб потом это написать?Все мои минусы от тебя и твоего твинка или дружка.20 минусов,гениальный план….

Жду состав команды.Потом будем сравнивать состав команды и людей что переводили игры.Про шайнинг уже и так все понятно,миркл не принимало никакого участия в переводе кроме воровства донатов,ничего нового.Все жду когда ты напишешь типа что все переводчики которые переводили игры зе миракль куда то делись).

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пипец. Это @mercury32244 должен злиться за то что переводчица убежала к другой студии вместе со всем переведенным тестом, не дав выпустить перевод под лейблом Miracle, а не парочка хейтеров

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Alexey19111997 сказал:

Пипец. Это @mercury32244 должен злиться за то что переводчица убежала к другой студии вместе со всем переведенным тестом, не дав выпустить перевод под лейблом Miracle, а не парочка хейтеров

Вообще да, но я не злюсь. Ей просто хотелось, чтобы хоть кто-то выпустил ее труды по переводу. Да, некрасиво, но она же девушка, ей простительно)

4 минуты назад, РусскийКулак сказал:

неделю в макдаке заработать и не позорится.

Так вот где ты работаешь))) Ну, там тебе и место. Большего не светит) 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×