Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всё, хороший человек nodoudt предоставил ключик к игре. Завтра начну разбирать и потихоньку выкладывать текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создал перевод на ноте, залил пока большой первый кусок, можете начинать переводить

http://notabenoid.org/book/78209

Автор, добавь в шапку ссылку на ноту.

Изменено пользователем pipindor555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, pipindor555 сказал:

Создал перевод на ноте, залил пока большой первый кусок, можете начинать переводить

http://notabenoid.org/book/78209

Автор, добавь в шапку ссылку на ноту.

Добавил. 

P.S. Если собираетесь переводить само название игры, то в России официальное название — “Академия Ведьмочек”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Alexey19111997 сказал:

Добавил. 

P.S. Если собираетесь переводить само название игры, то в России официальное название — “Академия Ведьмочек”

Название на ноте вообще играет самую последнюю роль в переводе )

Сам я переводить даже не знаю, буду ли. Вытащив весь текст и посмотрев объём желание как-то отпадает.

Скорее всего готов взяться за перевод только по минимальным расценкам : 1$ за 1кб текста.

Примерно текста в игре — на 150-200кб.

За перерисовку горы текстур отдельно обговаривать надо, но это уже если кто-то согласится спонсировать перевод текста.

А может и вообще энтузиасты возьмутся сами всё переводить и перерисовывать, я не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.12.2019 в 21:57, pipindor555 сказал:

Выложил весь текст, можете переводить.

Дерзайте!

Я правильно понимаю, что из под вашего пера перевода не будет? Или таки за $1/1кб скорее все выйдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Tensor сказал:

Я правильно понимаю, что из под вашего пера перевода не будет? Или таки за $1/1кб скорее все выйдет?

Только за $1/1кб.

Пойми, мне нет никакого удовольствия переводить тонну текста в одиночку,  и игру, которая мне не особо интересна.

Я НЕ ГОВОРЮ, что всю сумму нужно сразу. Можно собирать потихоньку, так как всё-равно проект большой и будет переводиться долго и муторно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, господа ждуны, что делать будем?
Т.к. группу в Вк не создали, дабы удобнее было следить за сбором средств, надо решать, кто будет выполнять эту роль.
Тащемта примерная сумма для перевода ясна. Примерно ~12к (при условии что текста 200кб, а доллар 60р).
Ваши предложения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот, создал в группе пост = https://vk.com/wall-64350792_4070

там всё описано. Комментить можно под постом.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрано : 6000р

Донатеры Tensor, Инкогнито

Изменено пользователем pipindor555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Есть вопросы. Первый: как можно будет получить русификатор(платно/бесплатно) и где? Второй: когда примерно его ждать? Хотелось бы скорее поиграть в эту замечательную игру полностью на русском. Надеюсь на понимание и заранее спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, KNAC сказал:

Здравствуйте. Есть вопросы. Первый: как можно будет получить русификатор(платно/бесплатно) и где? Второй: когда примерно его ждать? Хотелось бы скорее поиграть в эту замечательную игру полностью на русском. Надеюсь на понимание и заранее спасибо за ответ.

Ссылка на основную тему перевода ниже . Прибавляй к этому еще месяц на тесты и примерно наверно выйдет к концу лета.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×