Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

8 минут назад, HarryCartman сказал:

Кто нибудь объясните почему фраза "What do you want" переводится как "что смотришь", а не "чего ты хочешь"

А контекст какой? Иногда даже слово Yes нужно переводить как “нет”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, demortius сказал:

А контекст какой? Иногда даже слово Yes нужно переводить как “нет”.

Не знаю какой контекст, это на ноте пример такой (в шапке ссылка есть, где процент смотреть, там и инструкция эта). Я конечно понимаю что пример не в самой фразе заключался, но все равно не понял логики почему именно такой перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Meloman19 сказал:

Анимешная вставка в самом начале, где Анн садится в машину, а Рюдзи бежит за уезжающей машиной. ГГ при этом наблюдает за всей этой сценой и в конце конечно же молча (да он всегда молчит) смотрит на Рюдзи. Рюдзи замечает это и со злобным взглядом подходит к ГГ. Первая фраза уже в игровом диалоге у Рюдзи "nandayo?".

Если напрямую перевести, это значит "Что?". Если переводит художественно, то уже можно варьировать в зависимости от ситуации "Что надо?" или "Что смотришь?". В данном случае, очевидно, если ГГ всё время молча наблюдает, то предъява "Чо смотришь?" выглядит вполне естественной. Сейчас, кстати, эта фраза звучит, как "Чё уставился?". 

И да, мы постараемся максимально близко к японской озвучке подвести. В пределах разумного.

Чет замудрили :D Я конечно понял по какой логике это, но во 1ых кто сверяется с японским оригиналом? Я например вообще ни одного слова не знаю и этот язык очень далёк и сложен для меня. Ну, а во 2ых "чего хочешь" или "что надо" прозвучало бы так же, и меньше головной боли (если сверяться с английской версией) 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят. Там АТЛУС опрос проводит в  СШП. Но ip не заблочен. Целью опроса является узнать, какие игры японского разработчика фанаты хотят видеть на XBOX One, Nintendo Switch и PC. Если проголосовать то возможно мы будем играть в Personа 5 полноценно на PC а не на эмуле. Голосуйте. https://atlus.com/survey/

Изменено пользователем Deztroy
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Deztroy сказал:

Ребят. Там АТЛУС опрос проводит в  СШП. Но ip не заблочен. Целью опроса является узнать, какие игры японского разработчика фанаты хотят видеть на XBOX One, Nintendo Switch и PC. Если проголосовать то возможно мы будем играть в Personа 5 полноценно на PC а не на эмуле. Голосуйте. https://atlus.com/survey/

Да тут большинству плевать на чем играть, официальная или эмулятор, русского то все равно не завезут 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Deztroy сказал:

Ребят. Там АТЛУС опрос проводит в  СШП. Но ip не заблочен. Целью опроса является узнать, какие игры японского разработчика фанаты хотят видеть на XBOX One, Nintendo Switch и PC. Если проголосовать то возможно мы будем играть в Personа 5 полноценно на PC а не на эмуле. Голосуйте. https://atlus.com/survey/

За персону можно было бы конечно проголосовать, но поскольку она уже давно нормально эмулируется, лучше проголосовать за что-то другое, думаю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, HarryCartman сказал:

Да тут большинству плевать на чем играть, официальная или эмулятор, русского то все равно не завезут 

Ну лично я бы купил в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mercury32244 сказал:

За персону можно было бы конечно проголосовать, но поскольку она уже давно нормально эмулируется, лучше проголосовать за что-то другое, думаю)

Вот вот кстати)) Вообще было бы неплохо увидеть игрульки от Нинтендо. А так вроде и нет больше японских игр эксклюзивно под пс чтоб их нельзя было сэмулировать

2 минуты назад, Deztroy сказал:

Ну лично я бы купил в стиме.

А что тебе мешает купить её в psn? Типо я купил Зельду хоть и нет Нинтендо, прошёл её на эмуляторе, игра очень крутая и стоит своих денег, типо разрабы заслужили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, HarryCartman сказал:

Вот вот кстати)) Вообще было бы неплохо увидеть игрульки от Нинтендо. А так вроде и нет больше японских игр эксклюзивно под пс чтоб их нельзя было сэмулировать

А что тебе мешает купить её в psn? Типо я купил Зельду хоть и нет Нинтендо, прошёл её на эмуляторе, игра очень крутая и стоит своих денег, типо разрабы заслужили

Она есть у меня на диске и ps4 тоже есть, но русификатор не накатить туда. А вот на стим версию вполне можно. И свитч у меня есть, беру только экзы на кариках, это доставляет удовольствие мне.

Изменено пользователем Deztroy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.02.2019 в 22:20, mercury32244 сказал:

За персону можно было бы конечно проголосовать, но поскольку она уже давно нормально эмулируется, лучше проголосовать за что-то другое, думаю)

за Demons Souls на пк :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если уж проходите опрос, то проголосуйте лучше за то, чтобы игру портировали на свич — если уж куда пятую персону и выпускать, то на него)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А лучше проголосовать чтоб следующую часть сделали на пк, и добавили языков 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какое финансирование вам необходимо, чтобы ускорить процесс перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×