Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Опять все дороги ведут в Пятигорск….

Изменено пользователем wwe2016
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока Хогвартс обновляется, почитал все эти ваши чатики.

Я так понимаю, проблема в том, что кто-то вынес сор из избы, который выносить было не надо. Ну и переводческая «оппозиция» не преминула этим воспользоваться.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, ex0t1pe said:

Уже второй переводчик переплывает на другой берег… 

Там уже девушку Миракл заслал, ничего себе. До этого мираклосвязь отрицалась. Вот это страсти. 

В общем, пойду за попкорном.

PS. Там уже и чудик тимур честнов подлетел, который пытался защищать меркурия во флейме, но закономерно слился. Цирк уехал, а клоуны остались.

Он не Меркурия защищает, а девушку. Кидает ту переписку которая послужила причиной раздора и утверждает, что дэвушка нэуиноуата, она вежлива была, а ее обругали просто так.

Белый рыцарь интернета, шо тут сказать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, ex0t1pe сказал:

@wwe2016 спасибо за наводку!

Очередные междоусобицы, эх. С “Меркурий, залогинься” посмеялся. Хорошо сработал — троянского коня заслал и раздербанил перевод конкурентов. Ещё и мираклоподсос сразу же прискакал, “ы-ы-ы, а где тайп-0?)))))))))”. А если серьёзно, то грустно это всё. Особенно от девушки.

@Mavrodius ну вот и славно) Уже вижу, что все потихоньку остывают.

кстати где тайп-0?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Solidor_Hawke так я и не говорил, что они сейчас меркурия защищает. Вот раньше бывало — и тут, и в пабликах вк. Постоянно со своей “этикой” носится. Забавный типок :)

5 минут назад, ViForsaken сказал:

кстати где тайп-0?

Цитата

Tак! Без паники! Я сейчас временно занят Star Ocean 6 и после неё обещаю взяться за FFT0. Поиграйте пока в Tales of Graces f с моим переводом, скоро ещё выйдет Tales of Phantasia.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, wwe2016 сказал:

Нет, Павел не переводил ПС3 версию

Нет, Павел переводил ПС3 версию, но из-за вечного срача в команда и выяснения “кто лучше” тихонечко слился.

10 часов назад, ex0t1pe сказал:

@wwe2016 Зато удивлён этому Павлу. Сидит и до сих пор всех в чужой группе обсерает.

Где я и кого обсирал? И почему это группа “чужая”? Я — один из главных переводчиков Могнет.

Я избавил команду от токсичного звена. Она решили сама уйти, полив грязью ВСЕХ переводчиков, куратора и перевод в целом. (всё это доказано и перепиской и аудио, да и в целом попыткой устроить саботаж и настроить людей против команды, путём слива переписки.)

Как видите, это был засланный человек. Никто не сожалеет, что она ушла.

@ViForsaken 

6 часов назад, ViForsaken сказал:

кстати где тайп-0?

Будет после окончания работы над Star Ocean 6.

Изменено пользователем Kagiri-To
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Kagiri-To сказал:

Я избавил команду от токсичного звена. Который решил сам уйти, полив грязью ВСЕХ переводчиков, куратора и перевод в целом. (всё это уже ни раз доказано).

Не стоило выносить сор из избы, настолько банальная пословица, но каждый раз  только и показывает насколько она верна. 
Зачем ты это сделал, хз 

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HoeBromin сказал:

Не стоило выносить сор из избы, настолько банальная пословица, но каждый раз  только и показывает насколько она верна. 
Зачем ты это сделал, хз 

Что я сделал? Я не выносил “сор из избы”. Это “токсичное звено” решила слить переписку, унизить всю команду и переводчиков, высказав своё мнение в аудио, что в свою очередь было слито нам, но как видишь, наша команда оказалась умнее (а по другому и быть не могло, изначально в команде нет токсичного общения и я не допущу его) и не стала выносить “сор из избы” и окончательно уничтожать это “звено” (человеком я ЭТО назвать не могу).

Так что же я сделал? Защитил команду? Ну… да. Получается, что так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kagiri-To сказал:

Что я сделал? Я не выносил “сор из избы”. Это “токсичное звено” решила слить переписку, унизить всю команду и переводчиков, высказав своё мнение в аудио, что в свою очередь было слито нам, но как видишь, наша команда оказалась умнее (а по другому и быть не могло, изначально в команде нет токсичного общения и я не допущу его) и не стала выносить “сор из избы” и окончательно уничтожать это “звено” (человеком я ЭТО назвать не могу).

Тем кто ответил на вопрос, в самом начале, “ А что случилось”  - был ты. В подробностях рассказал, а затем начался ожидаемый срач. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, HoeBromin сказал:

Тем кто ответил на вопрос, в самом начале, “ А что случилось”  - был ты. В подробностях рассказал, а затем начался ожидаемый срач. 

Всё верно. Я написал вкратце не переходя на лично, что случилось. В чём вопрос?

Срач развернула Виктория с фэйкового аккаунта и подоспевшие подсиралы команды, откуда она была выходцем. Всё дальнейшее, что происходило, было полнейшей дичю со стороны выше перечисленных особ. Я отстаивал честь команды, пока они нас поливали грязью. Я что-то упустил? 

Изменено пользователем Kagiri-To

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Kagiri-To сказал:

Команда Могнет разоблачила засланного шпиона под кодовым именем “Профессор японоведения” (или как там у них это звучит) из команды The Мрази (признана иноагентом на территории России). На счету этого шпиона следующие злодеяния: Аэрит, Тарки и ещё уйма “замечательных” идей по переводу в “художественном” стиле. За короткое время пребывания, занималась “сливом” информаци

Кулстори конечно занятная, а более весовых доказательств кроме теорий заговора есть?
По мне, она сама запросилась к мираклам после срача ( потому что видимо она свалила ещё до начала вброса на публику) , а Меркурий парень не глупый, учуял возможность “усилить” свою команду.
Всё остальное прям дикие фантазии. 

2 минуты назад, Kagiri-To сказал:

Всё верно. Я написал вкратце не переходя на лично, что случилось. В чём вопрос?

В том, что делать этого не нужно было. 
До твоих откровений срач никто не начинал и защищать никого не надо было. 

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HoeBromin сказал:

Кулстори конечно занятная, а более весовых доказательств кроме теорий заговора есть?
По мне, она сама запросилась к мираклам после срача ( потому что видимо она свалила ещё до начала вброса на публику) , а Меркурий парень не глупый, учуял возможность “усилить” свою команду.
Всё остальное прям дикие фантазии. 

Прости, но всё это уже подтверждено. Мы не занимаемся дискредитаций других и сливом личных сообщений и голосовых, так как имеет понятия морали. 

4 минуты назад, HoeBromin сказал:

В том, что делать этого не нужно было.

Потому что? Дай угадаю в Евангелие от Матфея сказано: “Если кто-то бьёт тебя по правой щеке, подставь леву!”

Так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Kagiri-To сказал:

Мы не занимаемся дискредитаций других и сливом личных сообщений и голосовых, так как имеет понятия морали. 

От тебя это звучит довольно забавно про “мораль” и “дискредитацию”, но да ладно, пруфы есть, но они нарушают этику —ок.

9 минут назад, Kagiri-To сказал:

Потому что? Дай угадаю в Евангелие от Матфея сказано: “Если кто-то бьёт тебя по правой щеке, подставь леву!”

Так?

Потому что это и есть вынос из избы, чел.
У тебя проблемы с причинно-следственными связями?
Кто до твоего сообщения публично поливал вашу команду? Никто. 
Что случилось после твоего сообщения?
Начали поливать команду.

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, HoeBromin сказал:

Потому что это и есть вынос из из избы, чел.

Хм? Объяснение рабочего момента — это “вынос сора из избы”? Что-о-о?!

Пример: Ты купил что-то на eBay, ждёшь, тебе приходит сообщение “извините, ваша посылка заморожена и неизвестно когда будет доставлена”. Ты задаёшь логический вопрос “что случилось” и получаешь “ответ, мы не выносим сор из избы”. 

Nice job! Профессионально! Так держать. Вместо логического пояснения тебя ставят в положение безызвестности и условно шлют. Именно так же все и работают, правда?

9 минут назад, HoeBromin сказал:

У тебя проблемы с причинно-следственными связами?

У меня — нет. У тебя — да.

 

10 минут назад, HoeBromin сказал:

Кто до твоего сообщения публично поливал вашу команду? Никто.

Кто-то просил это делать после? Никто. Я дал краткий ответ, чего и требовала профессиональная этика. Прости, но как видно, с ней ты не знаком. Есть обязанности “продавец — потребитель”. Если ты не знаком с законами РФ, спешу тебя огорчить, я с ними знаком и исправно следую им.

Прошу запомнить одну прописную истину “Ignorantia juris non excusat” — незнание закона не освобождает от ответственности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если к мифологии идёт уклон то надо брать исторические имена,а Рэйчел это современное произношение.  Только скорее Рахиль.
    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×