Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Elementary сказал:

Хотел уточнить, перевод выйдет только для ПС3-версии или на ПС4 тоже планируется?

Он выйдет для эмулятора это определенно)) Но полагаю для того чтоб он работал на эмуляторе, он должен работать на пс3, для 4 части вряд-ли будет в ближайшем времени

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, HarryCartman сказал:

Он выйдет для эмулятора это определенно)) Но полагаю для того чтоб он работал на эмуляторе, он должен работать на пс3, для 4 части вряд-ли будет в ближайшем времени

Для перепрошитой консоли тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.05.2020 в 09:21, HarryCartman сказал:

Эх если бы. Front Mission 3 до сих пор перевода нормального не имеет, а уже прошел 21 год. Игра очень популярная, в том числе в России, имеется большое комюнити и перевод для нее делался, но как часто бывает на него забили. Так что не факт что в 45 увидим 

Ориентировочно в конце февраля 2021 года выйдет бета-версия перевода на русский язык Front Mission 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, sidious000 сказал:

Ориентировочно в конце февраля 2021 года выйдет бета-версия перевода на русский язык Front Mission 3.

Это от куда инфа? Я подписан на форум с переводом, там молчат уже пару лет наверное 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, HarryCartman сказал:

Это от куда инфа? Я подписан на форум с переводом, там молчат уже пару лет наверное 

От человека который занимается этим переводом — @sidious000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, AlexLAN сказал:

От человека который занимается этим переводом — @sidious000.

Этот тот самый многострадальный перевод, или очередной новый? А ещё что означает бета версия, и где они введут новости кроме соц сетей (в которых меня нет)?  

UPD увидел тему на Зоге, вроде те-же люди которые делают перевод уже миллион лет, до этого я их не видел тут 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris браво :i-m_so_happy: я как то даже не думал никогда в эту сторону.Для саморазвития попробую на досуге :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а если коснуться темы ps4. реально ли перенести перевод в royal? просто на сколько отличается структура игры на пс3 и пс4 (ну и между обычной и royal)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2021 в 01:36, Albeoris сказал:

Мне тут что-то взгрустнулось, решил заняться какой-нибудь бесполезной работой. Выбор пал на прикручивание русского языка к Persona 5 Royal на PS4. Погодите радоваться, этот пост об извращениях, а не о переводе.

Итак, дана не ломаная плойка и англицкая Persona 5. Оглядевшись по сторонам, ухватился за соньковский Remote Play. Картинка с PS4 стримится на PC, ну а там то уже можно запускать всё что угодно.

Немного машинного зрения, 5 часов сражений с кривым API, и вуаля, русский подстрочник рендерится поверх оригинального текста! :D

avjg4QA.jpg

В общем-то, ещё 1 час жизни на приклеивание Google Translate, и мы с вами, дорогие переводчики, подаваляющему большинству игроков будем не нужны. :)

 

Не удержался и прикрутил Google Translate. API, внезапно, оказался ОЧЕНЬ быстрым. Успевает переводить по 8 раз в секунду. В итоге распознование и перевод изображения идут с очень маленькой задержкой относительно оригинала. Правда, я надеюсь, мне никогда не придётся таким способом переводить 5-ую персону и подобные ей игры — окошки диалогов постоянно меняют расположение, а чёртов Tesseract так и норовит зацепиться за бордюр и изобразить на его месе несуществующую букву. Но было весело! :D

jPs9Apr.png

Программку на перевод для PC бы такую и инструкцию — и можно продавать :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда перевод уже? Может раньше 26 февраля будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2021 в 03:36, Albeoris сказал:

Мне тут что-то взгрустнулось, решил заняться какой-нибудь бесполезной работой. Выбор пал на прикручивание русского языка к Persona 5 Royal на PS4. Погодите радоваться, этот пост об извращениях, а не о переводе.

Итак, дана не ломаная плойка и англицкая Persona 5. Оглядевшись по сторонам, ухватился за соньковский Remote Play. Картинка с PS4 стримится на PC, ну а там то уже можно запускать всё что угодно.

Немного машинного зрения, 5 часов сражений с кривым API, и вуаля, русский подстрочник рендерится поверх оригинального текста! :D

avjg4QA.jpg

В общем-то, ещё 1 час жизни на приклеивание Google Translate, и мы с вами, дорогие переводчики, подаваляющему большинству игроков будем не нужны. :)

 

Не удержался и прикрутил Google Translate. API, внезапно, оказался ОЧЕНЬ быстрым. Успевает переводить по 8 раз в секунду. В итоге распознование и перевод изображения идут с очень маленькой задержкой относительно оригинала. Правда, я надеюсь, мне никогда не придётся таким способом переводить 5-ую персону и подобные ей игры — окошки диалогов постоянно меняют расположение, а чёртов Tesseract так и норовит зацепиться за бордюр и изобразить на его месе несуществующую букву. Но было весело! :D

jPs9Apr.png

Прикрути это на ксеноблейд, лучше чем вообще ничего, даже не планируется судя по всему. Насколько я знаю это весьма добротная jrgp, но уже 10 лет за нее ни кто не берется 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, HarryCartman сказал:

Прикрути это на ксеноблейд, лучше чем вообще ничего, даже не планируется судя по всему. Насколько я знаю это весьма добротная jrgp, но уже 10 лет за нее ни кто не берется 

У ксеноблейд черновой перевод ведь готов уже на 99% от команды "FaceOFF".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2021 в 05:36, Albeoris сказал:

Мне тут что-то взгрустнулось, решил заняться какой-нибудь бесполезной работой. Выбор пал на прикручивание русского языка к Persona 5 Royal на PS4. Погодите радоваться, этот пост об извращениях, а не о переводе.

Итак, дана не ломаная плойка и англицкая Persona 5. Оглядевшись по сторонам, ухватился за соньковский Remote Play. Картинка с PS4 стримится на PC, ну а там то уже можно запускать всё что угодно.

Немного машинного зрения, 5 часов сражений с кривым API, и вуаля, русский подстрочник рендерится поверх оригинального текста! :D

avjg4QA.jpg

В общем-то, ещё 1 час жизни на приклеивание Google Translate, и мы с вами, дорогие переводчики, подаваляющему большинству игроков будем не нужны. :)

 

Не удержался и прикрутил Google Translate. API, внезапно, оказался ОЧЕНЬ быстрым. Успевает переводить по 8 раз в секунду. В итоге распознование и перевод изображения идут с очень маленькой задержкой относительно оригинала. Правда, я надеюсь, мне никогда не придётся таким способом переводить 5-ую персону и подобные ей игры — окошки диалогов постоянно меняют расположение, а чёртов Tesseract так и норовит зацепиться за бордюр и изобразить на его месе несуществующую букву. Но было весело! :D

jPs9Apr.png

Не подскажешь, как именно это сделать. Есть плойка, 5, но думаю, также можно сделать через remote play. Но, что именно требуется скачать и каким образом с экрана монитора он будет транслировать перевод. Не подскажешь?

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так смешно что люди не могут уже выучить язык, я с момента релиза уже язык выучил практически

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×