Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, HighTemplar сказал:

Да нет ничего плохого в промте, просто его исправлять дольше, чем сразу делать без него.

Ну это субъективное мнение. Люди работают как им удобнее. 

У меня в голове наоборот это намного быстрее, редактуру все равно надо проводить, а здесь почти сразу с неё начинаете, какие то предложения уже хорошие, их пропускаешь идёшь к следующему, где то что то меняешь. Ну и у промта в любом случае словарь будет больше чем у любого человека, даже носителя языка) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, HarryCartman сказал:

Ну это субъективное мнение. Люди работают как им удобнее. 

У меня в голове наоборот это намного быстрее, редактуру все равно надо проводить, а здесь почти сразу с неё начинаете, какие то предложения уже хорошие, их пропускаешь идёшь к следующему, где то что то меняешь. Ну и у промта в любом случае словарь будет больше чем у любого человека, даже носителя языка) 

Через машину в любом случае все предложения придётся переделывать. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё один ресурс пиарит вас 

https://ixbt.games/news/2022/12/27/persona-5-royal-polucila-rusifikator-dlya-pk-steam-game-pass-i-nintendo-switch.html

Чет впервые вижу такой ажиотаж вокруг русификатор 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman про пс3-версию тоже писали, те же ixbt в ролике упоминали перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В защиту Меракла выскажу, что современный машинный перевод за частую весьма качественный, если не начинают специфичные темы гнать. Много лицензионных переводов от ЕА и Капком прям на голову ниже качеством. Я вообще долго удивлялся, почему переводы с озвучкой сильно качественнке, чем когда только сабы. И когда нет альтернатив, перевод Миракла в кассу. Но монетизировать через продажу такое просто нельзя. 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Bkmz сказал:

В защиту Меракла выскажу, что современный машинный перевод за частую весьма качественный, если не начинают специфичные темы гнать. Много лицензионных переводов от ЕА и Капком прям на голову ниже качеством. Я вообще долго удивлялся, почему переводы с озвучкой сильно качественнке, чем когда только сабы. И когда нет альтернатив, перевод Миракла в кассу. Но монетизировать через продажу такое просто нельзя. 

тонко)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Bkmz сказал:

современный машинный перевод за частую весьма качественный, если не начинают специфичные темы гнать. Много лицензионных переводов от ЕА и Капком прям на голову ниже качеством

Чем машинный? Это в каком проекте? Или чем у Мираклов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HarryCartman сказал:

Чем машинный? Это в каком проекте? Или чем у Мираклов

На вскидку Контрол вспоминается, там прям гугл. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, HarryCartman сказал:

Чем машинный? Это в каком проекте? Или чем у Мираклов

Очень много. Назову из старых. Дед Спейс 2 и 3, Резидент Ивел Ревелейшин 1 и 2, да даже Масс Эффекты 2 и 3 сильно пахнут правленым промтом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, ViForsaken сказал:

русификатор встанет на ПК версию которая в приложении Xbox?

Да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Ленивый сказал:

@Bkmz В Ревелешенах правленый?:D

Там прям откровенный:) капкомовские сабы раньше словно через промт прогоняли и так и оставляли. У ЕА хоть правки заметны. 

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что тут за кипиш с промтом, этот перевод промт или просто не качественный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×