Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

 
 

ss_0707d5852ddb9815585e183955d76d3393045ss_6af713966d950da13b3bbb1483600bbf388fbss_1500633504474b975f5687ee50909540fea77ss_6cea17d8b7f3dac234e1c6eeb67f17e236f15

Скрытый текст

The basic system and interface part (cover, overwatch, rush) of a battle to operate a combat system is similar to 'XCOM'.
However, core battle rules for combat and the growth of characters that affect combat is similar to 'Final Fantasy Tactics'. 
Troubleshooter is a RPG game with strategic elements, not strategic games. So we like a more forgiving regarding death.

Troubleshooter is a turn-based RPG with the story of Albus and the events happening around him. The story begins with Albus becoming an official Troubleshooter who then returns to his hometown to begin his journey as he meets new friends and colleagues on the way.

The story of Albus will be updated with at least 1 scenario stage or repetitive stage every week.

You will experience different events and meet different people and make it through the missions by playing as Albus and controlling his colleagues.

The characters appearing in the missions will have different decisions to make, and this will affect the relationships of the characters within the game to provide a slightly different story depending on the decisions.

There are colleagues who accompanies Albus through the game. You will be able to meet different characters as you play his story. You might meet them during missions and become friends or you can recruit them to make them an official member of the company.

Users may recruit different characters and choose different combinations for each mission to suit their style of play.

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Edited by FoxyLittleThing
правки
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
4 часа назад, Vool сказал:

Однако вы не в курсе того как и куда погружались авторы игры и на сколько глубоко.

А по результату работы разве нельзя судить об уровне "погружения", квалификации того кто её сделал? Ну возьмём самое простое кто-то заказал проверить законность сделки, юрист проверил, сказал всё хорошо, а потом выяснилось что сделка незаконна, такую же отмазку применить? Мол "ты понятия не имеешь как я старался". И да причём здесь Рэй, если я о другом персонаже начал говорить

Скрытый текст

(Алиса Иванова)

, она-то по сюжету  является отсылкой на великую и могучею.

4 часа назад, Vool сказал:

Да не в этом дело. При обсуждении акцентов и понятности, обычно забывают, что одни и те же языки — даются (в нашем случае азиатам) с разным успехом.

Да тяжело согласен (но только где я утверждал что это легко сделать?), вообще обычно для человека любой новый язык даётся тяжело.

 

5 часов назад, Vool сказал:

Не говоря уже о том, что записать хоть какую-то озвучку на студии, предварительно её отрепетировав — не есть просто в случае, если вы делаете это на не родном для вас языке.)

ХМ, если так разобраться, то и работать вообще тяжело, особенно когда ты хочешь показать отличный результат. Но разве к этому не надо стремиться? Я понимаю что у каждого человека разные стартовые условия, уровень достатка, классификация и тд., но в конечном итоге большинство интересует результат, и даже если кто-то будет стараться, и возможно потеряет свою жизнь, но если результат будет плох, то его от осуждения это не спасёт (лично я так и не понял за что Путин дал столь высокую (героя РФ) награду погибшему главе МЧС, погибшего как и его родных, жаль, но он же не выполнил задачу, не спас человека). Пример ведущая шоу "Ледниковый Период" Загитова, ну видно же что у девушки не получается, нет поставленного голоса (очень часто говорит "ээ" и тд., но нет надо выходить и позориться, при этом её мастерство в области фигурного катания, сомнению не подвергаю - там она большая молодец.

Share this post


Link to post

П.С. Это совсем не означает что люди вообще не должны совершать ошибок, их может совершить любой (включай меня), но немаловажно их признавать. И да, неудовлетворительное состояние русской речи, не делает эту игру отвратительной или плохой, но факт есть факт, а скрывать эту проблему, говоря "всё нормально", вот это действительно проблема.

Share this post


Link to post

Не сочтите за грубость, но:

что бы оценить некое явление объективно — нужно иметь некоторый набор знаний и умений. Иначе это получится — вкусовщина, привычка и прочие — нравится\не нравится.

Ещё раз повторюсь, для выходцев из Азии — нормальное произношение.

Возможно я не прав, но в игре все слова на русском с плюс минус одним и тем же акцентом. (хотя возможно я чего-то не так расслышал)

В нашем случае только те кто общается с разработчиками игры ответственными за локализацию и сюжет знают на сколько те владеют той темой, про которую пишут. Остальное — домыслы.

42 минуты назад, sergjiei сказал:

, она-то по сюжету  является отсылкой на великую и могучею.

Да и не только она одна ^_^. Да но вы забываете то, что я пасал выше — самих стран в игре нет. Т.е. она выходец из “некой территории, которая не известно сколько лет как не то что было до того” И на каком языке там говорят в момент действия игры — мы не знаем. А ещё (без спойлеров) она уже некоторое время там не живёт и общается с людьми, которые на нашем — не говорят. (остальное — спойлеры)

42 минуты назад, sergjiei сказал:

Да тяжело согласен (но только где я утверждал что это легко сделать?), вообще обычно для человека любой новый язык даётся тяжело.

Отчего же. Сильно зависит от того, какой именно язык. Например у меня Японский устный вроде как изучается, в то время как Китайский — не идёт и всё. С письменным — примерно так же. Какие-то особенности восприятия существуют. Некоторые языки для одних групп народов — проще даются, а некоторые сложнее. + личные особенности.

 

42 минуты назад, sergjiei сказал:

ХМ, если так разобраться, то и работать вообще тяжело, особенно когда ты хочешь показать отличный результат. Но разве к этому не надо стремиться?

Не надо путать “частное” с “общим”. Тут надо точно знать в какой момент что надо обобщать.

Для Азии в целом — работа сделана нормально. Лучше сделать  — можно всегда. Например Китайцы не заморачиваются такой детальностью. Работа сделана на уровне хорошей “японской анимешки с большим бюджетом”. Сделать больше для “независимой студии” можно только в случае, например если они вас наймут на работу. (на сколько я знаю русскоговорящих сотрудников у них нет — только словарь)

42 минуты назад, sergjiei сказал:

а)

Вот политоту мне сюда нести не надо. Удалите её пожалуйста. Хотите обсуждать — обходитесь без этого пожалуйста.

11 минут назад, sergjiei сказал:

П.С. Это совсем не означает что люди вообще не должны совершать ошибок, их может совершить любой (включай меня), но немаловажно их признавать.

Не в том дело.

Вы просто почему-то не понимаете, “как в среднем азиаты говорят на русском”. Ну если угодно — включите “китайский-английский” — вот примерно вот это и будет оно.

Именно это я и пытаюсь вам пояснить. Не то что доволен я или нет, а то — что вот так оно и “выглядит”.

Не стоит забывать, что “то что нормально у НАС” и то “что нормально в этой же области в другом месте” — две ООЧЕНЬ большие разницы.

Edited by Vool
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
3 минуты назад, Vool сказал:

что бы оценить некое явление объективно — нужно иметь некоторый набор знаний и умений. Иначе это получится — вкусовщина, привычка и прочие — нравится\не нравится.

То есть если мне принесут испорченную еду в ресторане, то чтобы мне сказать что она испорченная мне требуется образование повара? Так что ли? А знаю, пресловутое "добейся, а потом говори".

5 минут назад, Vool сказал:

Вот политоту мне сюда нести не надо

Где она? Или выдача наград это политика?

9 минут назад, Vool сказал:

Для Азии в целом — работа сделана нормально.

Они же игру не только в Азии продают.

Share this post


Link to post

Если на прямой вопрос ответить “можно ли сделать лучше” — да можно и намного лучше. Но это почти не возможно для “независимой студии не имеющей носителей языка среди разработчиков игры”.

Про то какова вероятность найти в Корее “вот прямо так просто найти актрису озвучки, которая всё сделает нормально и хорошо говорящую на русском языке — я судить не возьмусь. Возможно такие есть. Но например в Японии — я могу на вскидку вспомнить только Рину Ота (хотя очевидно, что она там такая не одна) А в Японии потребность в таких работах — явно существенно больше чем в Корее.

Share this post


Link to post
11 минут назад, Vool сказал:

Да но вы забываете то, что я пасал выше — самих стран в игре нет.

А понятно, это отсылка на реальный народ, но нет это не отсылка. Что?

Share this post


Link to post
1 минуту назад, sergjiei сказал:

То есть если мне принесут испорченную еду в ресторане, то чтобы мне сказать что она испорченная мне требуется образование повара? Так что ли? А знаю, пресловутое "добейся, а потом говори".

Пример не корректен.

2 минуты назад, sergjiei сказал:

Где она? Или выдача наград это политика?

Не по теме — нафиг. На усмотрение модератора.

2 минуты назад, sergjiei сказал:

Они же игру не только в Азии продают.

И что с того? Официально русски язык игра не поддерживает, а значит можно городить всё, что угодно. Ну если уж заниматься “формализмом” и “буквоедством”.

Следует понимать как в принципе Азиаты говорят по русски, что бы понять что является ТАМ нормой. Они делают так, как это нормально у них ТАМ, а не у нас ТУТ.

Share this post


Link to post

Фига вас плющит из-за очередной Ивановой в Ониме:D

 

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
11 минут назад, sergjiei сказал:

А понятно, это отсылка на реальный народ, но нет это не отсылка. Что?

Ещё раз. Я уже вам писал как видит это разработчики игры:

“таких стран у нас в мире - нет”

У них есть город-государство в котором некий перемешанный салат. Где смешалось всякое разное. И различные акценты чудные — там норма.

Ну так автор придумал игровую вселенную. если и так не понятно — ну тогда я не знаю. Тогда могу только изучить вопрос как именно формируются, приобретаются и устраняются акценты в принципе. Потому, что более понятно — я пояснить уже не смогу.

7 минут назад, Ленивый сказал:

Фига вас плющит из-за очередной Ивановой в Ониме:D

Хороший кстати пример :)

Можно было бы сюда подключить “Балалайку” (её сыграла Mami Koyama) из “Пираты «Чёрной лагуны» ” (или как там этот мультик называется)

Edited by Vool
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
11 минут назад, Vool сказал:

мультик называется)

Это аниме. Разные вещи.

17 минут назад, Vool сказал:

Пример не корректен.

Почему?

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

@Vool GOD EATER поиграй там тоже разные сасиба говорит девка с территории где до апокалипсиса была Россия. 

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
6 минут назад, sergjiei сказал:

Это аниме. Разные вещи.

Вот не надо только “мозги парить”. Я к вашим фразам не цепляюсь. И вот мне — точно не надо пояснять что и как в японских продуктах. (Я в своё время поделал переводов и с Японского на Русский и с Русского на Японский)

Edited by Vool

Share this post


Link to post
1 минуту назад, sergjiei сказал:

Это аниме. Разные вещи.

Интересно, а как аниме расшифровывается?:D

  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Ленивый сказал:

Фига вас плющит из-за очередной Ивановой в Ониме:D

Главное было бы к чему придираться. Была бы это контора с бюджетом и хоть чуток расхайпенной игрой… А тут студия из шести человек и нишевый проект, хоть и высокого уровня.

  • Like (+1) 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
1 час назад, Vool сказал:

И вот мне — точно не надо пояснять что и как в японских продуктах. (Я в своё время поделал переводов и с Японского на Русский и с Русского на Японский)

До слёз прям, то есть выставляя себя умелым в русско-японском переводе, при этом говорит что мультик и аниме почти равносильны. Это как сказать водка и саке одно и тоже.

 

2 часа назад, Vool сказал:

И что с того? Официально русски язык игра не поддерживает, а значит можно городить всё

Но русский же по факту есть. Поэтому мимо.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By kapral28
      Дата выхода: 15 Января 2021
      Платформа: PC Жанр: Action / Adventure / Indie Разработчик: 7Levels S.A Издатель: 7Levels S.A Тип издания: Лицензия Версия: 1.0.0 Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский, Португальский Язык субтитров: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский, Португальский Язык озвучки: Английский

      ОПИСАНИЕ ИГРЫ:
      Jet Kave Adventure - это совершенно исторически неточный, но очень увлекательный приключенческий платформер в 2.5D. Разогрейте своего внутреннего пещерного человека и присоединяйтесь к действию, основанному на умениях! Тебя зовут Каве, и ты вождь своего племени, точнее, был до сих пор. Изгнанный своими людьми, вы наткнетесь на… реактивный ранец! Устройство превращает вас в единственного пещерного человека, у которого есть шанс противостоять «инопланетному захватчику» - довольно неприятному парню с неба, который с готовностью устроит катастрофическое извержение вулкана только для того, чтобы починить свой космический корабль. Начни свой квест, чтобы спасти весь остров и доказать племени свою ценность!     Игра мне очень зашла, хотелось-бы руссик, текст в игре есть, но его не там много как допустим в рпг.


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Взимание налога это и есть регулирование. Т.е. по сути управление финансовыми потоками страны.
    • Сделал пробную вычитку текстов. Это пока черновик, после пары прохождений вероятно кое-что еще поправлю, но желающие могут опробовать, если есть замечания — будем работать. Файл RUSSIAN.000 нужно перезаписать в \mods поверх уже установленного русификатором. Также в архиве приложена программа, которой я пользовался для редактирования (нужна Java 1.8 или выше), на случай, если кому интересно. https://drive.google.com/file/d/12n0Oh77KfJ_S_ic9QymJ2_-Z4rLRez2v/view?usp=sharing
    • А деньги на твоей банковской карте тоже воображаемые? Ну и про то что, сделки на электронных торговых площадках не получиться облагать — это пять! Вообще ни разу никакие покупки в интернете никто никогда не облагал налогом. Не было такого. Лол. ))) А ведь это реально смешно звучит. Потому что это действительно смешно. Потому как уже 100500 статистик было по этому поводу, а интернет-эксперты так гуглом пользоваться и не научились. А должно было?
    • Да вроде тока вопрос денег. Можно даже Индекс купить прям ща) Плюс, еще была новость, что Бука хочет офоциально завезти, так что, вероятно, может даже тока Буковской наценкой обойдемся, без минимум х2 у торгашей, как с Индексом
    • На текущей распродаже купон повторно не дают за покупку игры, как бывало ранее? Или это у меня глюк какой-то (купон повторно не дали). Убрали такой бонус приятный?
    • Озону бы приоритетную очередь сделать для обладателей озон премиума минимум 3 месяца, тогда точно перекупам будет не сладко.
    • Там текста вагон скорее всего, и сомневаюсь что кто-то возьмётся за неё. 
    • и правда, чего бы им не пустовать, особенно зимой, когда их дяди-таджики заливают типа под каток.
    • Как очевидный итог — посмотрите на уровень наших футболистов,” А. Я то все думал, чего это наши белые ходоки играют то так паршиво. А оказывается это вот чего итог - Дока2 мешает. Ведь до всех этих компьютерных игр наши то из чемпионов мира не вылазили. А тут появились компьютерные игры, стали массовыми и все запороли.
    • На недавней официальной трансляции компания Bethesda Softworks представила новое приключение The Elder Scrolls Online — «Бретонское наследие». На недавней официальной трансляции компания Bethesda Softworks представила новое приключение The Elder Scrolls Online — «Бретонское наследие». Премьера главы состоится 6 июня 2022 года на PC и Mac и 21 июня 2022 года на Xbox и PlayStation. Сюжет новой главы будет разворачиваться в области, которая до сих пор не фигурировала ни в одной игре серии Elder Scrolls. Сообщается, что более 20 миллионов игроков ESO смогут посетить прекрасный Высокий остров, познакомиться со средневековой культурой и архитектурой бретонцев, увидеть величественные замки и потрясающие поля для турниров. Сюжет главы 2022 года будет посвящен политическим интригам. Высокий остров как нельзя лучше подходит для проведения мирных переговоров между представителями альянсов, призванных положить конец Войне трех знамен. Организацией этой встречи занимается благородное Общество миротворцев, однако игрокам следует остерегаться ордена Расцвета и его темных помыслов. Архипелаг Систрес, никогда ранее не появлявшийся в играх серии, внешне очень напоминает живописное и открытое всем ветрам Средиземноморское побережье. Его частью является прелестный Высокий остров — родина бретонцев, потомков людей и эльфов. Сливки феодального бретонского общества живут в Знаменной Гавани — именно в этом городе вершится политика Высокого острова.  В прошлом году в ESO появилась система спутников, и в 2022 году студия ZeniMax Online планирует удвоить их количество. Игрокам будут доступны две новые спутницы: выросшая на улице каджитка Эмбер, у которой есть способности к магии, и бретонка Изобель — новообращенный рыцарь, ожидающий от игроков только правильных поступков. Кроме того, в нынешнем году в ESO появится новая карточная игра «Легенды о наградах». Эта уникальная игра, придуманная на Высоком острове, объединяет в себе черты PvE и PvP. Игрокам будет доступна особая система званий, а за игру с некоторыми персонажами можно будет получить отличные награды — предметы обстановки, кристаллы трансмутации и даже доступ к новым подробностям сюжета.
  • Recent Status Updates

    • koraly  »  iншы

      Привет, на еретика 2 субтитры не  можешь скинуть, обожаю эту игру..)
      · 0 replies
    • Northern

      Майкрософт купил Бобби Котика с потрохами
      · 0 replies
    • Evangelion_1

      поднял... три топора...

       
      · 2 replies
    • BBadRussian  »  Mono_Kuma

      Абузит систему репутации пользователей с помощью своих фэйковых аккаунтов “Ebobosha” и “Freaky Boy”. Так же с их помощью поддерживает свое мнение на форуме и атакует мнение других пользователей общаясь, по сути, сам с собой. Вы можете проследить весь этот сюр в этой же ленте активности, а так же в ленте его фэйков. За что его уже покарал воин света в лице Админа. Делайте выводы, что это за человек.
      · 0 replies
    • DMBidlov

      С наступающим!
       
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×