Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

 
 

ss_0707d5852ddb9815585e183955d76d3393045ss_6af713966d950da13b3bbb1483600bbf388fbss_1500633504474b975f5687ee50909540fea77ss_6cea17d8b7f3dac234e1c6eeb67f17e236f15

Скрытый текст

The basic system and interface part (cover, overwatch, rush) of a battle to operate a combat system is similar to 'XCOM'.
However, core battle rules for combat and the growth of characters that affect combat is similar to 'Final Fantasy Tactics'. 
Troubleshooter is a RPG game with strategic elements, not strategic games. So we like a more forgiving regarding death.

Troubleshooter is a turn-based RPG with the story of Albus and the events happening around him. The story begins with Albus becoming an official Troubleshooter who then returns to his hometown to begin his journey as he meets new friends and colleagues on the way.

The story of Albus will be updated with at least 1 scenario stage or repetitive stage every week.

You will experience different events and meet different people and make it through the missions by playing as Albus and controlling his colleagues.

The characters appearing in the missions will have different decisions to make, and this will affect the relationships of the characters within the game to provide a slightly different story depending on the decisions.

There are colleagues who accompanies Albus through the game. You will be able to meet different characters as you play his story. You might meet them during missions and become friends or you can recruit them to make them an official member of the company.

Users may recruit different characters and choose different combinations for each mission to suit their style of play.

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
правки
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.06.2021 в 10:35, Vool сказал:

Вместе с патчем - выйдет маленькое обновление перевода. А после патча - ещё одно.

Date: June 23rd, 2021

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, sergjiei сказал:

Здравствуйте ещё раз. Прошу конечно прощения за мою дерзость, но в чём причина медленная адаптации на русский язык игры?

Да нет — нормальный вопрос. (Вы можете задавать любые вопросы. В рамках приличия конечно.)

(Пояснение: объём текста в игре составляет примерно 2489 страниц формата А4.)

Проект данного перевода — не коммерческий. Все участники (включая разработчика из Dandylion, который нам помогает) — занимаются им в своё личное свободное от основной работы время и за свои личные деньги. (ну не считая сотрудника Dandylion, который на зарплате в их фирме, но он тоже занимается русской локализацией в свободное от основной работы время.) Наверное стоит напомнить: что проект перевода — всё ещё находиться в стадии бета версии.

11 часов назад, sergjiei сказал:

В переводчиках, редакторах или корректорах? Или в технической части проблемы?

  1. В наличии или отсутствия времени и сил — заниматься проектом.
  1. И самое главное в том, что “оригинальный язык игры Корейский” — не самый популярный и понятный язык прямо скажем. Не считая того, что не родной и ни для кого кроме сотрудника компании разработчика. И более того — “не основной рабочий язык” ни для кого из авторов перевода.
  2. Т.к. игра досих пор находится в процессе “отладки основного контента” (что в общем-то хорошо) и “доработки DLC”  бывает такое, что некоторый контент приходится переводить заново с нуля, т.к. разработчик этот аспект игры или переделал или вообще заменил новым. (например хелп авторы игры переделывали — уже не помню сколько раз и в итоге пришли к “мини-энциклопедии” — что улучшило все аспекты обучения в игре)
  3. Выход DLC — автоматически увеличивает количество текста и работы над ним.
  4. Наверное тут стоит написать, что поддержка “текстур на Русском языке”, как и на любых других языках кроме Корейского в игре реализована в “ограниченном объёме” и расширяться будет только в тех рамках в которых она доступна для например Английского языка, т.к. это просто тупо — слишком дорого и все причастные к игре считают, что лучше сделать вместо этого — новых DLC.

Что касается на каком именно движке сделана игра — не задавался этим вопросом, т.к. перевод выходит официально и все доработки под кириллические шрифты, текстуры, скрипты и прочее — делает разработчик. В настоящее время я видел, что ведётся работа над ещё несколькими локализациями для этой игры (В смысле например над французской версией разработчики игры работают и некоторыми другими. Просто детальнее я сказать не могу, т.к. это конфиденциальная информация. Но движок игры уже имеет поддержку стольких же языков, что и ХСОМ. Просто в стиме это не отображается. Это вроде бы и не секрет даже. Все тех.работы по локализациям авторы делают сами) Сколько именно в итоге будет локализаций - не знаю. (Нам хватает того, что мы приложились к: Русской, Английской и к некоторым тех.работам о которых упоминать - не вижу смысла, т.к. это наверное конфиденциально) Не вижу никаких проблем с мультиязычностью движка. И не вижу смысла что-то тащить из других игр. Всё и так работает в рамках ТЗ.

Как только в игру попадёт следующий большой фрагмент текста (ну когда мы его передадим разработчику) — разработчик ещё кое что подправит и поддержка кириллицы (которая и так нормально работает) будет ещё немного улучшена, т.к. сейчас минимум 2 функции — пока не работают.

Работа идёт в рамках — еженедельных патчей, в рамках срочных патчей при выходе нового контента и в рамках “внезапного добавления больших кусков текста”, которые выходят по мере готовности.

Теоретически я мог бы ткнуть пальцем в календарь и сказать примерную дату, когда сюжет мог бы быть полностью переведён. Но это была полнейшая глупость, т.к. если вы почитаете выше — периодически кто-то из переводчиков и редакторов, попадал в больницу или на карантин (не считая того, что сами разработчики попадали туда же в Корее) и планировать что либо — сложно.

Мы надеемся, что через некоторое время — мы добавим ещё большой кусок текста и возобновим тестирование перевода и и приём опечаток от всех желающих. Но мы пока не будем говорить когда это будет: “когда будет готово — мы сообщим” или  второй вариант — “сообщит сам разработчик в стиме”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дополнение:

XCOM вроде на UE движке сделан и там вроде бы структура ресурсов не такая как в движке TRBL. (мне так показалось) Хотя честно говоря — не вдавался в подробности и могу ошибаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, sergjiei сказал:

Мне просто показалось что схожесть огромная. К примеру почти тоже самое срабатывание событий у персонажей, атака, переход в наблюдение и тд. С такими же паузами

Я не спрашивал у разработчика что он использовал в качестве движка. Но в папке с игрой — куча мелких файлов и папок с рандомным названием, вроде бы UE — устроен иначе. (ну или я что-то не понимаю)

А остальное то можно и запрограммировать. Оригинальный Х-СОМ ведь не был на UE, а имел тоже подобные, хотя и немного другой геймплей. Но это лучше спросить у @FoxyLittleThing— возможно они знает какой именно движок использовали авторы игры. По мне так: красивый и работает — норм, а как его название — не важно.

5 часов назад, sergjiei сказал:

И ещё меня мучает один вопрос. Он не касается перевода игры, но всё же. Тут выборы в диалогах на что-нибудь влияют? Типа можно ли персонажа потерять с концами или присоединиться к бандитам/группировкам

А вот это конечно — максимально странный вопрос. Честно говоря — не проверял.

Могу только написать, что у меня возникло впечатление, что эта игра больше ХСОМ, чем Baldur’s Gate. Но я помню, что там есть ветка бензопилой и вроде бы там есть выбор подобный: дружить с ними или нет и на этом всё выглядит так, что или ты потом с ними будешь общаться или нет. Но на сколько оно авторами прописано линейно или не линейно — не проверял. Могу ещё добавить, что в принципе среди вариантов выбора в “текстах игры” как правило 2 варианта ответов, если это не вопрос по поводу например блокировки выходов из района, где может быть 4 варианта например. Но опять же — я не проверял в текстах игры на сколько далеко могут идти последствия интересующего вас выбора.

Мне показалось, что история упомянутая вами — она автором продумана до конца сюжета и через это — возможно она “линейна”. Как например она линейна в некоторых других аспектах этой сюжетной линии. (но это не точно, т.к. эта сюжетная линия пока ещё не целиком введена в игру)

Извиняюсь, что не смог ответить точно на ваш вопрос. Возможно кто-то здесь облазил всю игру вдоль и поперёк и сможет ответить на ваш вопрос по поводу последствий такого выбора более конкретно. (В том смысле, что просто прошёл игру, а не ковыряясь в тексте исправляя ошибки)

Ну и до кучи: разработчики ещё не внесли в игру все запланированные уровни и что может поменяться — сказать пока трудно. На сегодня оно выглядит вот так, как я описал. (Ну мне так показалось могу ошибаться)

PS: так же как и все жду пока мы закончим перевод хотя бы на 95%, что бы нормально в него поиграть и вникнуть в сюжет. А то пока ты переводишь и вычитываешь основные кривули перевода или вовсе пропавший текст — особо запоминать некоторые аспекты игры, лично у меня — не получается.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, sergjiei сказал:

И ещё меня мучает один вопрос. Он не касается перевода игры, но всё же. Тут выборы в диалогах на что-нибудь влияют? Типа можно ли персонажа потерять с концами или присоединиться к бандитам/группировкам

  Показать содержимое

(к бывшему инспектору полиции например).

 

Глобально ничего не меняется, сюжет линеен. Могут быть минорные изменения прохождения в конкретных миссиях(старт в другой точке, другой состав группы или доступ к разным ачивкам появиться). Иногда показывают разные катсцены, но миссии всегда можно переиграть и в итоге посмотреть всё.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Karin Mendosa сказал:

Глобально ничего не меняется, сюжет линеен.

Скажите пожалуйста, и кусок сюжета с Марко тоже линеен? С ним и Лу’ной нельзя подружиться? (выбор там есть, а на что влияет — забыл глянуть)

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Vool сказал:

Скажите пожалуйста, и кусок сюжета с Марко тоже линеен? С ним и Лу’ной нельзя подружиться? (выбор там есть, а на что влияет — забыл глянуть)

Все куски линейки. Там из-за выборах просто по-другому пройдёт миссия. Вообще Марко и Луна это больше задел на будущее, сейчас их ветка маленькая и с основной историей не так уж сильно пересекается.

В целом — сюжет игры охватывает не только огромное количество персонажей, но и большие временные промежутки. Сделать хоть сколько-то значимое разветвление для подобной истории в нынешних реалиях совершенно невозможно даже для крупной студии(все мы знаем что выборы в современных играх очень условны), не то что для крохотной команды. Но я  считаю, что это совершенно и не нужно, даже в линейном виде проект предлагает одну из самых масштабных и разноплановых историй на рынке видеоигр вообще.

Изменено пользователем Karin Mendosa
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, sergjiei сказал:

Да движок хороший

Ogre 3d движок

сюжет как и в киберпанке линейный от выбора по сути ничего не меняется только пара реплик, как и выбор за кого сражаться в некоторых моментах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Karin Mendosa сказал:

Все куски линейки. Там из-за выборах просто по-другому пройдёт миссия. Вообще Марко и Луна это больше задел на будущее, сейчас их ветка маленькая и с основной историей не так уж сильно пересекается.

Спасибо. Именно это я и хотел узнать. Про остальное — я знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, sergjiei сказал:

Да движок хороший, но если выставить качество обработки на 150% то начинаются притормаживания. Хотя комп норм проц ризен 2600x 16 гигов оперативки частота 3200, видеокарта rtx2060. Интересно разработчики знают об этой проблеме?

Сформулируйте конкретно -отдельным сообщением с более подробными характеристиками вашего ПК. Что бы разработчик понял и я могу им передать.

А так они в принципе до сих пор что-то там периодически оптимизируют, пому, что периодически появляются новые опции в меню.

5 часов назад, sergjiei сказал:

С бензопилой "дружбой"? ))) Как ты мог забыть имя лоли киллера?

В конечном итоге я залез в тех.документацию игры и нашёл имя Луны или как я иногда пишу Лу‘ны. Склероз видать..

5 часов назад, sergjiei сказал:

Сюжет мне кажется довольно неплохим (на данный момент), например показывают что "злодеи", антагонисты, не берутся из ниоткуда. Есть некоторая взаимосвязь как они к этому пришли например Наам и Тарк.

Ну вы играете — вам и оценивать.  Некоторые аспекты сюжета мне нравятся, а некоторые нет. Могу только сказать, что со сценарной точки зрения — некоторые сцены в игре построены — криво. Часть мест, где было криво удалось поправить, а часть это не кривость, а — загадка для игроков\пасхалка\отсылка, но иногда они построены так, что игрокам не понятно. Но с такими местами — ничего сделать нельзя. А “пропавшие” реплики — мы вроде бы совместными усилиями (ну не только авторы перевода но и другие люди кто писал по этому вопросу авторам игры.) в первой половине игры точно “отловили” и разработчики все эти места исправили. Во второй половине игры вроде бы особо не было “пропавших реплик” — нет. Ну или я их не нашёл.

5 часов назад, sergjiei сказал:

Есть некоторая взаимосвязь как они к этому пришли например Наам и Тарк.

Есть связь класса “многие со многими”. Там судьбы многих персонажей перекрещиваются, но некоторые из них — умышленно скрыты туманом. Что бы игроки их долго выискивали — такова задумка автора. Но повторюсь — местами авторы игры слегка перестарались. И что бы правильно перевести 1 сцену — пришлось у них спрашивать, что они имели ввиду, полностью “засполерив” для редакторов 1 из сюжетных линий, т.к. там она раскрывается криво. Тому кто её помёт — будет крайне занятно )

5 часов назад, sergjiei сказал:

Единственный крупный недостаток (как по мне) это тот что почему-то частные организации

Это не недостаток — вы не поняли того, что хотел сказать этим автор. Хотя с точки зрения нашего человека — это и является недостатком. Тут я соглашусь. Честно говоря я осознал что автор имел ввиду только ко второй половине игры.

В данном случае автор хотел рассказать игрокам вот что: “что было бы, если бы сегодня мир распался на отдельные относительно не зависимые города”. Ну как например это показано в “Icewind Dale”. Т.е. — автор умышленно создаёт некий - выдуманный им мир, что бы показать “1 из вариантов того, что могло бы произойти”. Что бы вам понять все подобные идеи\отсылки и прочее, которые в большом количестве автор вставил в свою вселенную — вам придётся пройти игру целиком. А возможно и не 1 раз и полностью перечитать всю мини-энциклопедию в игре.

 

5 часов назад, sergjiei сказал:

нелогично, так как это всё равно что представить что чопы начнут это делать в реальной жизни.

Тут зависит от того сценария по которому развивается конкретная вселенная. В нашей культуре — это выглядит странно. А при другом повороте событий и в других культурах — почти неизбежно. Лично я бы не хотел попасть вот в такое будущее.

4 часа назад, sergjiei сказал:

хотя некоторые проблемы есть, разработчикам не помешало бы чуть переделать лица некоторых торгашей на Стрелковой улице. Олега например.

Так они — в процессе. Если хотите можете более подробно обосновать с фотками и прочим и мы можем передать ваш отзыв разработчикам. Единственное, что не факт, что они будут заниматься этим сейчас или не забудут. Или напишите отзыв или комментарий им в стиме, если вы владеете английским языком и сбросьте ссылку. Мы если что тоже передадим, что бы разработчик почитал.

В приоритете у них  — доделка DLC. Что бы довести до финала — все сюжетные ветки квестов. Потому, что пока они ещё не все доделаны. И пока они не доделают они не исправляют даже 1 из ошибок в 3D модельке 1 их персонажей. Скажем проще — некоторые NPC иногда слегка меняются авторами игры, так, что если хотите — можете написать что конкретно вы предлагаете, но с учётом того, что я написал выше.

Изменено пользователем Vool
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, sergjiei сказал:

 Суммарная информация 

Попросил, что бы эту информацию отправили разработчику. Когда человек освободиться — отправит. Если у разработчика возникнут вопросы или просьбы ещё что-то уточнить — пришлю.

52 минуты назад, sergjiei сказал:

      Видеоадаптер                                      NVIDIA GeForce RTX 2060  (6 ГБ)

Напишите пожалуйста версию драйверов от вашей видео карты, которые установлены в вашей системе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, sergjiei сказал:

В мире игры помимо государства Вальхалла (где развивается сюжет игры), есть ещё два других, и они весьма крупные. Так что скорее всего это не достаточно раскрытый момент или просто-напросто не доработан. 

Там не так. Вальгалла — город-государство, которые образовался после крупной войны между тремя большими странами, как буферная зона для торговли. Т.е. фактически это город с очень условным правительством, где выше него любой человек с деньгами. Видимо отсюда идёт и доверие к Траблшутрам, мол в условиях зажатости между тремя гигантами, разумно полагаться на малую группу профессионалов со сверх способностями, чем на среднячков на зарплате. Тем более наверняка выдача лицензий этим самым наёмникам контролируется правительством и в случае чего они быстро переходят в разряд преступников(это, к слову, подтверждает высокий уровень преступности).

Вот чего я не знаю — это как в мире объясняются эти самые элементальные способности. Но проходил не один год назад, может забыл или там это как-то вскользь упоминалось.

Изменено пользователем Karin Mendosa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, sergjiei сказал:

В мире игры помимо государства Вальхалла (где развивается сюжет игры), есть ещё два других, и они весьма крупные. Так что скорее всего это не достаточно раскрытый момент или просто-напросто не доработан. 

Автор раскрыл те аспекты, которые ему были нужны для развития сюжета. Отсылка там — прямая.

 

1 час назад, sergjiei сказал:

И вопрос, а как вообще разработчики игры понимают слово TROUBLESHOOTER? Это оригинальный термин?

Он имеет значение в английском языке — посмотрите в словаре. (наизусть не помню значение. что-то типа -решатель проблем) К счастью в нашей культуре — прямого аналога нет. Что лично меня — радует. Самые близкие аналоги: дружинники, ЧОПЫ и прочие ЧВК, но ни 1 из них не является прямым аналогом термина TROUBLESHOOTER. Если перевести в понятных нашему человеку аналогиях — это как в ДэусЭкс — частные полиции. Или как у крупных корпораций некоторых есть своя СБ с кучей наёмников и разрешением на ношение оружия.

Раскрывается эта мысль так: “в мире игры полицию видимо довели до ручки и им не хватает людей. По этому вместо того, что бы дать больше финансирования полиции — финансирование отдали частным компаниям и дали им разрешения заниматься делами полиции” (только не надо меня спрашивать про логику. это извращённая логика правителей выдуманной страны) Как я писал выше — автор так иллюстрирует 1 из вариантов развития стран.

32 минуты назад, Karin Mendosa сказал:

Т.е. фактически это город с очень условным правительством, где выше него любой человек с деньгами. Видимо отсюда идёт и доверие к Траблшутрам, мол в условиях зажатости между тремя гигантами

Другими словами — описан вариант развития будущего с распадом мира на “города-полисы”, корпорациями и вот этим вот всем. Только в мире

 

34 минуты назад, Karin Mendosa сказал:

Тем более наверняка выдача лицензий этим самым наёмникам контролируется правительством и в случае чего они быстро переходят в разряд преступников

ID это было описано в фентези мире, а тут в фантастико-фентезийном сеттинге.

35 минут назад, Karin Mendosa сказал:

Тем более наверняка выдача лицензий этим самым наёмникам контролируется правительством и в случае чего они быстро переходят в разряд преступников(это, к слову, подтверждает высокий уровень преступности).

Это в игре по сюжету написано и в энциклопедии. Не буду спойлерить.

35 минут назад, Karin Mendosa сказал:

Вот чего я не знаю — это как в мире объясняются эти самые элементальные способности. Но проходил не один год назад, может забыл или там это как-то вскользь упоминалось.

Могу сказать только, что автор — добавлял куски сюжета поясняющий этот вопрос. К сожалению, мне не известно раскрыл ли автор сценария всё свою мысль или же он добавить окончание этой сюжетной линии позднее. Но по сценарию предполагается, этот сценарий будет раскрыт прямо в игре. Там вы его и вычитаете.

Тут нужно уточнить, что автор умышленно делает некоторые детали сюжет “слабо заметными” (например фотографиями на столе или стенах в некоторых локациях), что бы игроки — сами искали ответы на свои вопросы и складывали пазл — лично. (Что с одной стороны прекрасно, но в некоторых местах — бывает не очень понятно.

Авторы игры задумали так, что игрок сам должен сложить пазл к концу игры и сам себе ответить почему тот или другой персонаж поступил так или иначе. И если вдруг что-то очень не понятно — вероятно вы упустили часть пазла. (с поправкой на то, что некоторые уровни ещё не готовы)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, sergjiei сказал:

Типа аллюзия на Корею, Украину.

Вообще не на это. Это отсылка к “Ганзейский союз” (1356-1862 годы). Вообще у азиатов принято делать отсылки не к ближайшим событиям (до 100 лет), а как можно более былинным. Такая вот у них культурная особенность.

19 минут назад, sergjiei сказал:

Есп силу (название магии в игре) люди получают двумя путями, с рождения или искусственно, искусственная сила к сожалению как правила имеет сильные побочные эффекты для здоровья пользователя и она
менее эффективна.

Большая просьба — скрыть это под соответствующий тег спойлера. Не стоит раскрывать людям сюжет игры, ведь не все читающие эту тему уже прошли сюжет.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, sergjiei сказал:

Неа,

Не “неа”, а  “так сказал разработчик”. (это обсуждалось с авторами игры, если я ничего не путаю за давностью лет)

Вы правы в том, что непосредственно события в азии — могли и были использованы в сюжетных отсылках. Но эпоха — не та. Т.к. там последние лет эдак 700 (а может и больше) — весело. Все эти войны царств и прочее. По этому если бы вы почитали более внимательно имена NPC — вы бы поняли что отсылки идут именно к войнам царств далёкого прошлого и конкретно к какой эпохе. Т.к. там отсылки к некоторым конкретным персонажам жившим в азии в конкретных эпохах. Для примера отсылки идут к одному из политических деятелей живших в 742 году н.э. На этом предлога свернуть обсуждение этого вопроса, т.к. ответ на него я только что написал, а делать раскадровку по каждой отсылки или персонажу, это уже научная работа, требующая похода в библиотеку…

Просто мы долго и нудно переводили и потом переделывали перевод имён NPC и там привлекались люди, для проработки того кто именно имелся ввиду и прочее. Вот тогда и вылезли даты и персонажи и эпохи на которые ссылается разработчик.

А вообще концепция забавная. Автор берёт некую модель будущего и помещает в них персонажей из глубокого прошлого своего региона и потом смотрит “а что получилось бы”. А мы тут сидим и пытаемся понять, что он имел ввиду. (Иногда при переводе конкретно этой игры — проще спросить у сценариста “старик, а что ты имел ввиду”, чем догадаться. И такое было не 1  и не 2 раза. И боле того — наверняка будет ещё не раз.)

Изменено пользователем Vool
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×