Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, West4it1 сказал:

А вот и подоспел контингент людей которым всё равно на то какой будет перевод главное чтобы он был 

Если бы мне было всё равно я бы в векторовскую играл,а здесь делают качественный(я надеюсь)перевод,поэтому для меня не важно какое имя у главного героя,я с ним лично не знаком,да и он не возражает.Вам уже сказано хотите по другому сделайте сами.Если я сам не могу что-то,я обращаюсь к тем кто может.Спор ни о чём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, 2kae сказал:

Если бы мне было всё равно я бы в векторовскую играл,а здесь делают качественный(я надеюсь)перевод,поэтому для меня не важно какое имя у главного героя,я с ним лично не знаком,да и он не возражает.Вам уже сказано хотите по другому сделайте сами.Если я сам не могу что-то,я обращаюсь к тем кто может.Спор ни о чём.

да хватит уже вспоминать об этом векторовском переводе, его никто не адаптировал, просто один человек запихнул файлы в игру как есть, отсюда и шрифт непонятный, и буквы расползающиеся. Что касается имен и названий, то мы знаем лишь малую часть перевода, хоть один хороший человек поделился информацией(на мою просьбу) и мы узнали о некоторых именах. Что там с остальными именами и названиями(особенно по второй части) это тайна за семью печатями.

А вообще, какой бы перевод авторы не выпустили, я исхожу из того, что найдётся человек который его адаптирует согласно каноническим наименованиям и все будут довольны. Так что пусть делают как считают нужным, главное чтобы процесс вообще двигался...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попросил знакомого помочь в переводе, сейчас начнет проходить игру, и в строй.
Ник на ноте — Mehkolok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ребят, переводите спокойно и не обращайте внимание на всяких “умников”. Переводить надо на самом деле правильно и как оно по грамотному должно быть иначе смысл какой, я тоже играл со старым переводом в своё время и почему то так не бомблю по поводу имён, чё с ума посходили не пойму, спокойно можно привыкнуть к “новому” правильному прочтению имён. В общем нормальные люди в любом случае ждут, а этим видимо просто делать нечего вот и гадят, отвлекают от дела. Переводчикам заранее спасибо за то, что вообще этим занялись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.09.2018 в 18:00, Xenosag сказал:

я бы с удовольствием поиграл в порт перевода от RGR(тот подправленный) для второй части, но никто ведь не делает. Мне бы его было достаточно, там всё по канону

Я уже отписывался по этому поводу — т.к. для порта использовалась XBOX версия игры, половина диалогов в которой была отредактирована (пунктуация, заменены некоторые слова и т.п.), автозамена на дримкастовский перевод даёт 50% результат. По факту в одном и том же диалоге одно предложение на русском, второе на английском. Остальные 50% процентов допиливать вручную (а это 7к строк), но на поиск “подходящих” фраз уйдёт целая вечность, с таким же успехом их можно с нуля переводить.

При желании можешь посмотреть на final.csv в архиве

Изменено пользователем thealx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где все? Пока текстурку мне не соберут для проверки, я не могу начать остальные делать… уже вторую неделю жду… столько времени потеряно

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.10.2018 в 17:02, pipindor555 сказал:

Где все? Пока текстурку мне не соберут для проверки, я не могу начать остальные делать… уже вторую неделю жду… столько времени потеряно

больше споров было, перевод похоже заброшен, недели две процент прогресса вообще не двигается. Или есть уверенность что перевод хоть медленно, но доползёт до релиза? В таком случае впереди ещё долгие месяцы у тебя :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели никто не хочет попереводить эту игру? На сайте ведь столько людей с опытом… Или всем уже надоело?! Первая часть уже на 46.8% завершена.

Если есть желающие,  с инвайтами на “ноту” проблем нет!

Изменено пользователем ziborock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, ziborock сказал:

Неужели никто не хочет попереводить эту игру?
желание есть,навыка нет

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, 2kae сказал:

желание есть,навыка нет

Перевод создавал makc_ar, ему и решать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-первых, кол-во участников не говорит о том, что все просто сидят и не хотят переводить! У каждого есть своя личная жизнь, дела, семья, работа и прочие заботы. Так же еще и куча других, ранее начатых переводов.

Во-вторых, сразу предупреждали, что перевод будет не скоро. И то, что он немного застопорился — не повод для паники.

Я смотрю, Кент пропал и пересобрать для теста текстур архив некому, так что придется мне заморачиваться самому разбираться в этом. Как будет время, попробую пересобрать и если все хорошо, покажу результат.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, pipindor555 сказал:

Во-первых, кол-во участников не говорит о том, что все просто сидят и не хотят переводить! У каждого есть своя личная жизнь, дела, семья, работа и прочие заботы. Так же еще и куча других, ранее начатых переводов.

Во-вторых, сразу предупреждали, что перевод будет не скоро. И то, что он немного застопорился — не повод для паники.

Я смотрю, Кент пропал и пересобрать для теста текстур архив некому, так что придется мне заморачиваться самому разбираться в этом. Как будет время, попробую пересобрать и если все хорошо, покажу результат.

Во-первых любому понятно что у каждого своя личная жизнь, не тем не менее если бы каждый участник перевода (их 9) Shenmue перевел, например, столько же сколько и makc_ar, перевод обеих частей был бы закончен примерно месяц назад, а к сегодняшнему дню можно было бы и с редактурой закончить. У меня сейчас тоже дел невпроворот, в 10 утра приехал домой, туда-сюда и в 12 лег спать, пол часа назад проснулся и через час-полтора уже снова нужно на работу, и я прекрасно все понимаю.

Во-вторых, перевод не застопорился, он стал! Около 3 недель никого не видно! И нужна “новая кровь”, но желанием что-то никто не горит! А паники нет совсем, до выхода 3 части перевод доделается!)

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перево встал, очевидно :D
Даже парень, который отписывал процент в чате уже не появляется.
Обидно, конечно
Жаль что нельзя просто вытащить то, что было на хвохе и дриме и импортировать в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Честно думал, что игрокам понравилось, убойная же вещь была.
    • А это не они просили чувака, отслеживающего Sweet Baby, исключить их игру из списка? Мол, мы убрали предложенный “консультантами” мусор.
    • Ну что тут скажешь? Если толстовато — начинайте худеть. Диета, физическая активность, все дела. За вас же это делать никто не будет, верно?

      А в остальном я рад, что вы со мной согласны.
    • Жанр: Platformer Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ubisoft Издатель: Ubisoft Дата выхода: 18 января 2024 года
    • Жанр: Farming Платформы: PC Разработчик: FreeMind Издатель: PlayWay Дата выхода: 20 октября 2023 года
    • Напомним, что релиз оригинальной игры состоялся в 2007 году, планы разработчиков из Flagship Studios были очень амбициозные. Из Hellgate: London должна была получиться целая франшиза, действие которой происходило бы в разных городах по всей Земле. Однако первый проект получил сдержанные отзывы от критиков и игроков, а его слабые продажи поставили на всех планах крест. Flagship закрылась уже в 2008-м.  Студия Lunacy Games анонсировала продолжение ролевого экшена Hellgate: London. Напомним, что релиз оригинальной игры состоялся в 2007 году, планы разработчиков из Flagship Studios были очень амбициозные. Из Hellgate: London должна была получиться целая франшиза, действие которой происходило бы в разных городах по всей Земле. Однако первый проект получил сдержанные отзывы от критиков и игроков, а его слабые продажи поставили на всех планах крест. Flagship закрылась уже в 2008-м.  Права на серию перешли к корейской компании HanbitSoft, которая устроила игре пару перезапусков — оба неудачные. Для анонсированной вчера Hellgate: Redemption (название рабочее) она также выступит издательством. Что касается Lunacy Games — ее в 2022 году основал Билл Роупер, один из ключевых создателей Hellgate: London, а также продюсер первых Warcraft, StarCraft и Diablo.  Hellgate: Redemption заявлена как крупнобюджетный AAA-проект на движке Unreal Engine 5, действие которого происходит в «пока еще не исследованных уголках альтернативной Земли, захваченной демонами». Авторы новой игры подчеркивают, что собираются как следует обновить формулу London современными технологиями и находками.  Больше подробностей об игре пока нет. Дата релиза неизвестна.
    • Через 3-4? Очень долгое время пользовался наушниками Sennheiser. Сначала проводными, потом беспроводными. Использовал разные модели. Что могу сказать, средний срок службы около 2х лет. Потом начинают ломаться сами конструкции. Причем если проводные в целом работают предсказуемо, то вот с беспроводными какая-то беда. За свои деньги от 12к на тот момент страдали и какими-то шумами, и нестабильным блутувом и развалились уже через 1.5 года. На смену взял наши cgpods, которые по заявлению владельца бизнеса являются каким-то там отборным китайцем. Стоили в 2 раза дешевле аналога от Sennheiser. Во первых, они удобнее. Во вторых, лучше звук. В третьих никаких проблем с блутувом. В четвертых за тот же срок еще даже не появилось никаких предпосылок, что развалятся. Иными словами взял “какого-то китайца” да еще и от нашего производителя и спокойно им пользуюсь до сих пор. Еще и другим советую такое вот оно качество. Кстати, к сотовым это тоже относится. Уже 2 года юзаю Realme GT neo 2 и проблем нет никаких. А вот айфон у кореша деградировал, его через 2 года заряда только с утра до вечера хватает. Мой телефон несколько дней спокойно держит, хотя с его слов у него тоже по началу он дольше работал.  И плюс стоит заметить, что очень много западных брендов за последние лет 15 неплохо так деградировали. И их контроль качества упал довольно низко. 
    • удалось найти? 
    • Китайцы только копировать научились, инженеры по-прежнему европейские, так что курни сам свой валенок для начала. Владельцы ссанйонга передают тебе пламенный привет Купи для начала какого-нибудь китайца, потом годика через 3-4 расскажешь как оно качество
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×