Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

202921-63954d_67809671d14f441b9191338ac6
 
Описание игры:

Название: Marie’s Room [Комната Мари]
Год выпуска: 2018
Жанр: Казуальные игры / Инди / Приключенческие игры
Разработчик: like Charlie
Издатель: like Charlie
 

Описание русификатора:

Версия русификатора: 1.1
Формат локализации: субтитры, интерфейс и текстуры [The Bullfinch Team], озвучка [ElikaStudio]
Год выпуска: 2022
Ставится на версию: последняя на 13.04.2022 [steam]
Платформы: PC

 
Скрытый текст

 

Локализация игры Marie's Room от The Bullfinch Team совместно с ElikaStudio
_____________________________________________________________________________________________________________________

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ ЛОКАЛИЗАЦИИ

Руководитель проекта:
- Юрий Тишанинов
________________________
Роли озвучивали:
- Келси // Ангелина Гундорина
- Мари // Марина Фандера
- Дочь Келси // Наташа Генералова
________________________
Перевод:
- Юрий Тишанинов
________________________
Локализация текстур:
- Юрий Тишанинов
- Лина Яхина
- Nikulliza
- Сергей Иванов
________________________
Редактура:
- Юрий Тишанинов
- Уточка
________________________
Тестирование:
- Ангелина Гундорина
- Юрий Тишанинов
- Уточка
________________________
Консультирование по переводу:
- Ritorika
- The Kuma
________________________
Звукорежиссер:
- Антон Городецкий
________________________
Техническая часть:
- cfif31
________________________
Дизайн установщика:
- Лина Яхина
________________________
Отдельное спасибо:
- Gamesenberg
 
Скрытый текст

Версия 1.0.
- Добавлена полная локализация игры: субтитры, текстуры, озвучание.

Версия 1.1.
- Русификатор адаптирован под новую версию игры от 13 апреля 2022.
- Исправлены пунктуационные и смысловые ошибки в тексте.
- Буква "ё" теперь присутствует везде, где она нужна.

Инструкция по установке:

1. Скачать архив по ссылке ниже
2. Разархивировать его ЦЕЛИКОМ (т.е. все файлы, что есть внутри, должны появиться у Вас потом и в папочке созданной) при помощи любого знакомого или любимого архиватора
3. Убедившись, что второй пункт инструкции выполнен, тыкните два раза по MariesRoom_RUS_Installer.exe
4. Все, что требуется дальше: нажимать кнопочку "Далее" (но на второй странице нужно будет обязательно ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения, иначе кнопка так и будет неактивна)
**Да, в установщике имеется возможность выбрать разные компоненты русификатора**
******Для простоты - в установщике АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ******
5. Дождаться окончания установки
6. Пожинать плоды

СКАЧАТЬ:

Архив с установщиком:
- https://drive.google.com/file/d/1xEwvmExKx4kxLskiTuOamZYEglcH5z4f/view
- https://disk.yandex.ru/d/bzefGsew5m_oWQ

Ссылка на отдельный пак для тех, кто хочет закинуть его вручную:
- https://drive.google.com/drive/folders/1PTQ-z0CQnc1FJ_yzwyimA7cQfyefkaCB?usp=sharing
- https://disk.yandex.ru/d/80sSSICc0vAAoA

Изменено пользователем tishaninov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, привет!

очень жду ваш перевод! пытались щемиться напрямую к разрабу, а не через форумы?

его профиль в стиме: https://steamcommunity.com/profiles/76561198020385712

его фейс: https://www.facebook.com/KennyGuillaume13

его сайт: https://www.kennyguillaume.com/contact

его твиттер: https://twitter.com/GuillaumeKenny

мыло: kenny.guillaume(псина)gmail.com

Изменено пользователем Вячеслав Яковлев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Вячеслав Яковлев Спасибо большое, постараемся связаться. Следите за нашей группой в ВК (https://vk.com/the_bullfinch_team), чтобы всегда быть в курсе текущего статуса перевода игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые! Если на главной страничке сайта щелкнуть на данный перевод - происходит переброс на Tomb Raider! И так у многих игр из списка. Пробовал даже разные браузеры.Почините ссылочки)

Изменено пользователем Universal312

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.08.2019 в 08:43, Universal312 сказал:

Если на главной страничке сайта щелкнуть на данный перевод

Чего?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×