Jump to content
Zone of Games Forum
mercury32244

Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

8 часов назад, thawidej сказал:

Ой! Спасибо брат

О? А что со шрифтом?

Edited by shingo3

Share this post


Link to post
2 часа назад, Kaonashi сказал:

@shingo3 у вас тоже тайский отображается? 

Нет. Но был удивлен что у собеседника такой. 

Share this post


Link to post
В 21.09.2022 в 18:42, shingo3 сказал:

НО...опциональный 2D-режим The Miracle не перевели. Такие дела.

К сожалению он не совсем опциональный. Там огромный кусок квеста после основной сюжетки, дающей полноценную концовку. 

Share this post


Link to post
13 минут назад, Bkmz сказал:

К сожалению он не совсем опциональный. Там огромный кусок квеста после основной сюжетки, дающей полноценную концовку. 

Я просто процитировал. Но да, там много чего интересного. Но имеем что имеем. 

Share this post


Link to post
15 часов назад, shingo3 сказал:

โอ? แล้วฟอนต์ล่ะ?

Правильно, у меня тоже нет шрифта. Т_Т

Share this post


Link to post

Вопрос а русификатор для Definitive Edition подойдет?

Share this post


Link to post

 

В 22.09.2022 в 18:43, Bkmz сказал:
  В 21.09.2022 в 18:42, shingo3 сказал:

НО...опциональный 2D-режим The Miracle не перевели. Такие дела.

перевод в итоге доделали? или плюнули и продают как есть?

просто глянул сейчас их группу, и в описании “товара” там нет никакой инфы о том что 2д часть не переведена.

Edited by MrOland

Share this post


Link to post
7 часов назад, MrOland сказал:

 

перевод в итоге доделали? или плюнули и продают как есть?

просто глянул сейчас их группу, и в описании “товара” там нет никакой инфы о том что 2д часть не переведена.

Нет. Нет специалистов технарей в этой сфере. И народ не проявил особого рвения. Так что пока тема в сундук убрана, может когда нибудь но уже наврядли. 

Share this post


Link to post

А есть живой русификатор на Dragon quest xi s или нету?

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Arlikin сказал:

А есть живой русификатор на Dragon quest xi s или нету?

Есть, щя в личку дам 

  • Like (+1) 3

Share this post


Link to post

@RomZZes 

В 12.04.2024 в 02:22, RomZZes сказал:

Есть, щя в личку дам 

можно тоже попросить?)

Share this post


Link to post
В 11.04.2024 в 19:22, RomZZes сказал:

Есть, щя в личку дам 

можно?

Share this post


Link to post
17 минут назад, wwe2016 сказал:

можно?

Держи

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 11.04.2024 в 12:22, RomZZes сказал:

Есть, щя в личку дам 

Можно  и мне добрый человек)?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Twelve Tiles Издатель: KOMODO Дата выхода: 8 мая 2015 года


    • By Siberian GRemlin

      По многочисленным просьбам начат перевод игры «Shenmue HD».
      Переводит текст профессиональный лингвист-переводчик и преподаватель, отлично владеющий английским, китайским и русским языками. И у нас уже есть положительный опыт творческого сотрудничества. Игра переводится, понятное дело, с нуля.
      Программированием и художественной частью, а также руководством процесса занимаюсь я. Всё, кроме совещаний по переводу, будет проделано мной уже после завершения перевода игры «Yakuza 0», поэтому он никак не пострадает, равно как и последующий перевод «Yakuza Kiwami».
      Все средства, собранные на перевод, пойдут переводчику. И если минимальная сумма, о которой мы договорились, не соберётся, то я оплачу её из своего кармана. Это означает, что перевод наш обязательно будет и этот процесс уже не остановить. Члены группы смогут получить бесплатный доступ к переводу.
      Закрытая группа для поддержавших.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×