Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, DarkHunterRu сказал:

Походу программиста, который все это запаковал давно нет, иначе встроить что угодно в виде метки, которую не найти — легко, с готовым тоже можно, но шанс поломать все же куда больше :D  А раз с июня там тишь и гладь, он хоть делится с теми кто работу проделал, интересно бы их мнение послушать где-нибудь.

Он в бане логично же

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаю труд переводчиков The Miracle, и беру свои слова обратно по поводу всех своих недовольств и претензий в их сторону. Да, ведутся денежные сборы, перевод раздаётся пока-что только донатерам, но стоит и понять, каких же всё таки усилий стоило, чтобы всё это перевести… Это ведь просто титанический труд. 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@subsonic что, повестка в суд пришла всё-таки? :D

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Claude сказал:

@subsonic что, повестка в суд пришла всё-таки? :D

Да нет) Я уважал труд переводчиков всегда, просто были свои причины в плане нападок на Миракл.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, subsonic сказал:

Да нет) Я уважал труд переводчиков всегда, просто были свои причины в плане нападок на Миракл.

его перевод был закончен в мае, уважать за что? ))))

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Smewno сказал:

его перевод был закончен в мае, уважать за что? ))))

Без него и команды не было бы вообще перевода, просто поймите это. Какая разница, май или август или ещё когда-то, по факту перевода бы не было никогда без Миракл.

  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем,вот ссылка кому лень искать:) 

p.s можете в шапку темы закинуть

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, subsonic сказал:

Без него и команды не было бы вообще перевода, просто поймите это. Какая разница, май или август или ещё когда-то, по факту перевода бы не было никогда без Миракл.

Друже, если за твоей спиной стоит Меркурий и целится тебе в затылок из базуки — два раза моргни левым глазом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, subsonic сказал:

Без него и команды не было бы вообще перевода, просто поймите это. Какая разница, май или август или ещё когда-то, по факту перевода бы не было никогда без Миракл.

он тебя по айпи таки вычислил и в суд подал?)))) а серьезно то без него другой бы взялся, донатил всегда за русик, но миракл и гремлин никогда не получит от меня ни рубля

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Эмбер сказал:

Друже, если за твоей спиной стоит Меркурий и целится тебе в затылок из базуки — два раза моргни левым глазом. 

Скрытый текст

814bc012d3c6c5b11a77f48d37306bebecbcf473

 

2 часа назад, subsonic сказал:

Без него и команды не было бы вообще перевода, просто поймите это. Какая разница, май или август или ещё когда-то, по факту перевода бы не было никогда без Миракл.

original.jpg

Изменено пользователем Made in Abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, shodan101 сказал:

В общем,вот ссылка кому лень искать:) 

p.s можете в шапку темы закинуть

Нету ссылки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, DarkHunterRu сказал:

А раз с июня там тишь и гладь, он хоть делится с теми кто работу проделал, интересно бы их мнение послушать где-нибудь.

А какое мнение может быть в этой ситуации? Миракл тратит своё время, силы и нервы напрасно, ведь даже если он верно вычислил аккаунт, с которого был слив, то что помешает недоброжелателю зарегистрировать новый или использовать другой и сливать через него.  Но если ему станет легче от знания врага в лицо, пусть заморачивается. В целом это достаточно предсказуемый конец затеи с “волнами”.  Но чем бы дитя не тешилось, лишь бы переводы регулярно выпускало.

Перевод в мае завершён не был.  Миракл с несколькими проверенным людьми(в основном он) похоже собрался отловить все опечатки в этой горе текста. Контроль версий говорит что за 3 месяца они исправили много сотен опечаток или других мелочей. В том числе и в июле работа шла. А значит DjGiza опять говорит о том, чего не знает  Однако с точки зрения проходимости игры перевод был готов очень давно. Да и сюжет был понятен. Если бы я ждал перевода этой игры, я б, наверное ,тоже бесился, что выпуск затягивают ради исправлений вида:

997dafd32de399d26069093340a0e9a5.png

Если Вы читаете это, то по крайней мере один из кодеров не в бане, не разбежался и даже не прикинулся веточкой. Да и с чего нам там быть?  Да и автор самого главного инструмента для этой игры тоже на форуме активен.

А в целом грустно, конечно, читать потоки негатива в этой теме. По личному опыту общения не такой он ужасный как тут расписывают, скорее наоборот.  Хотя некоторые комментарии слишком уж ярых хейтеров донатов читать даже забавно.

PS Всем приятной игры. Надеюсь, вам понравится качество перевода. На можете и подождать финальной версии, она будет ещё лучше. Немного.

Изменено пользователем Nightmares88
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Nightmares88 сказал:

Перевод в мае завершён не был.

Почему тогда донатеры получили версию, собранную 14 мая?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×