Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не понимаю какой смысл сейчас выжидать? После прочитанного по теме мне кажется донатов ждать смысла нет. Пусть продает свое творение за адекватную цену и все. Надо понимать, что это любительский перевод и никакой продажи за круглую сумму быть не может. Если нужно реальное бабло, то надо и заниматься этим профессионально, устраивайтесь официально и работайте за ЗП. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Feratamin сказал:

Не понимаю какой смысл сейчас выжидать? После прочитанного по теме мне кажется донатов ждать смысла нет. Пусть продает свое творение за адекватную цену и все. Надо понимать, что это любительский перевод и никакой продажи за круглую сумму быть не может. Если нужно реальное бабло, то надо и заниматься этим профессионально, устраивайтесь официально и работайте за ЗП. 

 

Он сам практически ни чего не делает, а получает деньги :)) Все зашибись 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я готов купить, если  эта дичь сдвинется с мёртвой точки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни переводчики прошу откликнуться — если есть возможность купить перевод исключительно для личного пользования. Сейчас есть время поиграть, в сентябре такой возможности уже не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В чем проблема в скайпе — дискорде собраться всем обговорить цену с коллективом который если они  вообще реальные люди а не боты

@mercury32244  тревожить не надо он занят редактурой

EKpo.gif

 

 

 

 

 

 

Изменено пользователем Made in Abyss
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Made in Abyss сказал:

@mercury32244 

бота завел

Santa Muerte 

:laugh:

 

 

 

+1 мне тоже все сообщения дизлайканул где меркушка фигурирует 2p.gif

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gadenush Не это не он, у него посты грамотнее и пишет по-другому, просто у него “особая позиция” :)

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, DarkHunterRu сказал:

@Gadenush Не это не он, у него посты грамотнее и пишет по-другому, просто у него “особая позиция” :)

Или последователь секты свидетели Миракла или mercury32244

68747470733a2f2f73332e616d617a6f6e617773

Изменено пользователем Made in Abyss
  • Хаха (+1) 5
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Влезу немного в тему…

А ЧТО ДЕЛАТЬ? Человек старался и 2 (два) года пытался что-то сделать - донаты собирал как обычно, но таки демо-версию выпустил.

Хмм, а сколько из заявленных проектов было выпущено? Валькирия 4, но ее почему-то нет среди перечисленых.

О, а мы помним при каких условиях перевод Валькирии был выпущен...

mercury32244

  • Хранитель
  •  
  • mercury32244
  • Продвинутые пользователи
  • 1 360
  • 4 395 публикаций
  • Пол: Мужской
  • Откуда: -
В 21.09.2018 в 07:25, Opsy сказал:

Согласен. Зачем столько много хватать? Не легче ли бросить все усилия на 1 проект, доделать дело до конца и смело взяться за другой? Shenmue I & II, Regalia: Of Men and Monarchs и Final Fantasy XII: The Zodiac Age, а теперь еще и Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age… и все в одного? Ну чтож, еще несколько лет подожду)

а ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ БОЛЬШЕ НИКТО НЕ ХОЧЕТ ПЕРЕВОДИТЬ?
Я хотя бы что-то пытаюсь сделать)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, John Doe сказал:

а ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ БОЛЬШЕ НИКТО НЕ ХОЧЕТ ПЕРЕВОДИТЬ?
Я хотя бы что-то пытаюсь сделать)

как будто это ваши слова получается, поправили бы сообщение=)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, John Doe сказал:

Влезу немного в тему…

Ничего не понятно, но очень интересно.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведены все диалоги до конца игры, или что?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, DjGiza сказал:

как будто это ваши слова получается, поправили бы сообщение=)

А, и правда выглядит так:D Ну тут не цитировал, а копирнул.

Ну я ж не претендую на лавры сверхпереводчика, значит явно не  “я” ПЫТАЮСЬ ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ, а некое лицо, которое это ПЫТАЛОСЬ сделать, почитай два года, путем сбора шекелей. 

Спасибо за замечание))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×