Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 15.04.2020 в 06:01, Silversnake14 сказал:

БоФ4 я бы с удовольствием перевёл.

Как и Star Ocean: The Last Hope?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zolodei сказал:

Как и Star Ocean: The Last Hope?

Если ВНЕЗАПНО обнаружить, что перевод закрыт, то, само собой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

Если ВНЕЗАПНО обнаружить, что перевод закрыт, то, само собой.

ты даже не переводил там, даже не предупредил что отлучишься.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, огромная благодарность вам за перевод этой игры!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Zolodei сказал:

ты даже не переводил там, даже не предупредил что отлучишься

Во-первых, я как минимум начал переводить. Во-вторых, как я говорил, неделя-две — не такой большой срок, чтобы начинать беспокоиться. Месяц — да. В конце концов, если уж действительно у товарища\ей возникли какие-то подозрения, никто не мешал поинтересоваться. Так что ваша претензия вообще неуместна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Silversnake14 сказал:

Во-первых, я как минимум начал переводить. Во-вторых, как я говорил, неделя-две — не такой большой срок, чтобы начинать беспокоиться. Месяц — да. В конце концов, если уж действительно у товарища\ей возникли какие-то подозрения, никто не мешал поинтересоваться. Так что ваша претензия вообще неуместна.

тебе просто впадлу было и ты забил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, AntiGRemlin сказал:

тебе просто впадлу было и ты забил

Если бы мне было “впадлу”, я бы или не начинал вообще, или уведомил бы других о том, что прекращаю, и уж тем более я бы не стал возвращаться. Так что отвечайте за себя, уважаемый. За себя я в состоянии сам ответить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

Во-первых, я как минимум начал переводить.

 

Изменено пользователем Zolodei
Добавление

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zolodei , и? Я сказал: “я НАЧАЛ переводить”, а не “перевёл хренову гору текста”. Причём, как я говорил в той самой теме, я даже не знал, что я — единственный, кто переводил, и справедливо полагал, что перевод не застопорится. 
Во-вторых, я никак не пойму, в чём вы меня пытаетесь упрекнуть? В том, что я забил на перевод? Это неправда. В том, что я не появился неделю с чем-то? За это я извинился. В том, что я в будущем забью на перевод? Вы не потомок Ванги, чтобы заявлять что-то такое. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

Во-вторых, я никак не пойму, в чём вы меня пытаетесь упрекнуть?

В том, что не сказал что не можешь переводить какое-то время.

P.S. а на notabenoid, кроме Star Ocean: The Last Hope что-нибудь переводил? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zolodei , ещё раз, я извинился за то, что не предупредил о недельной отлучке.
Нет, с тех самых пор я на ноту не заходил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде как радостные новости в группе ВК пишут, перевод ожидается через месяц-два. Правда только для тех, кто задонатил, для остальных еще пол годика, но все же, главное что перевод будет. 
Непонятно, насколько так и получится, но новости приятные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, FinFan сказал:

Вроде как радостные новости в группе ВК пишут, перевод ожидается через месяц-два. Правда только для тех, кто задонатил, для остальных еще пол годика, но все же, главное что перевод будет. 

Это если Меркурий еще какой-то чудоквест не придумает))

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FinFan сказал:

Вроде как радостные новости в группе ВК пишут, перевод ожидается через месяц-два. Правда только для тех, кто задонатил, для остальных еще пол годика, но все же, главное что перевод будет. 
Непонятно, насколько так и получится, но новости приятные

Немного не верно. Через месяц-два — ожидается валя 4я. А DQ потом.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не думал что тут есть разделение по времени между донатерами и обычным людом(:anguished:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×