Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

50 минут назад, mercury32244 сказал:

чем вопросы типа “когда уже будет перевод”

Да ну не в этом же вопрос заключался, перековеркал всё. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, mercury32244 сказал:

Я пока не забросил ни один свой проект, если кто был внимателен) И да же - измученная фф12 — нет в планах бросать. Хотя там я говорил, что нужен в помощь один человек, всего один, но пока таковой не отозвался, к сожалению, и снова я остаюсь один… Но ниче… прорвёмся)

Слегка потрепанный, но не побежденный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.02.2019 в 18:13, mercury32244 сказал:

Я пока не забросил ни один свой проект, если кто был внимателен) И да же - измученная фф12 — нет в планах бросать. Хотя там я говорил, что нужен в помощь один человек, всего один, но пока таковой не отозвался, к сожалению, и снова я остаюсь один… Но ниче… прорвёмся)

Переводи сколько надо. Ты хотя бы отвечаешь на вопросы. Вон один переводитель якудзы забил на тему в зоге и админы закрыли там возможность коментить, а в группе в вк тоже ответа не добиться. На все вопросы и коменты по типу “ну я же донатил и мне просто интересно” отвечает что все донаты это пожертвования и ни к чему не обязывают, а игра переводится. Так говорится уже очень долго. Так что ты норм)))

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, OMGTravius сказал:

переводитель

забавно звучит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне вот эти вот все спрашиватели очень напоминают тех странных людей, которые вот когда ждут кого-то начинают ему наяривать и задавать бессмысленные вопросы, мол где он там и чего ж так долго. Будто из-за этого будет быстрее.

Логика всех этих действий мне решительно непонятна.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз к выходу русика куплю себе новую видеокарту и просто пропаду в этой игре =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, expeon сказал:

Как раз к выходу русика куплю себе новую видеокарту и просто пропаду в этой игре =)

Как бы мы жили без этой информации)) 

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, HarryCartman сказал:

Как бы мы жили без этой информации)) 

Т.е. то, что 99% твоих постов это флуд, оффтоп и занудное нытье на тему “акагдарусик?!!!!”, это, значит, норма, а вот первый и единственный оффтопный пост другого человека ты поднял на смех? Интересный ты парень.

Изменено пользователем Kangaxx
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Kangaxx сказал:

Т.е. то, что 99% твоих постов это флуд, оффтоп и занудное нытье на тему “акагдарусик?!!!!”, это, значит, норма, а вот первый и единственный оффтопный пост другого человека ты поднял на смех? Интересный ты парень.

Именно так. В каждую тему ноюсь по поводу русика, а других критикую. Я не общаюсь и не введу диалог, я просто нервирую всех вопросом “когда уже выйдет русификатор”.

А так было бы не плохо подкреплять странные высказывания какими то пруфами. Если для тебя вопросы “русик стоит ждать в этом году или через несколько” и “акагдарусик” одно и тоже, это твои проблемы. Я никого ни разу не торопил, единственный раз когда меня смутил медленный процесс перевода это в персоне 5 за 3-4 месяца 0.1% перевели, но как оказалось там просто сломался процент. Хотя конечно чем дольше живешь на Зоге тем больше понимаешь что от этого процента толку вообще мало, может быть 99% и так останется ближайшие года 2-3, а может быть 50% и через пол года уже релиз, поэтому собственно и возникают вопросы в какой промежуток времени ждать при лучшем раскладе, мб проще отписаться от темы и вспомнить об игре через пару лет, нежели уведомления будут каждый раз напоминать о ней.

А по поводу оффтопа это уже нормально стало на Зоге, не будь бы его темы бы мертвым грузом лежали, да и когда флудят разбором шрифтов (как в Валькирии) разница с оффтопом не большая, я например вообще не понимаю о чем они говорят и мне на почту по 15 раз на дню прилетали уведомления (но как оказалось можно сменить режим уведомлений, что я уже и сделал). Да и всё таки мыж не милых котят обсуждаем, а темы либо близкие к данной игре, либо саму игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, HarryCartman сказал:

да и когда флудят разбором шрифтов (как в Валькирии) разница с оффтопом не большая, я например вообще не понимаю о чем они говорят

Это просто божественно. Любые комментарии будут излишни.

За сим закончим этот прекрасный диалог.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Именно так. В каждую тему ноюсь по поводу русика, а других критикую. Я не общаюсь и не введу диалог, я просто нервирую всех вопросом “когда уже выйдет русификатор”.

А так было бы не плохо подкреплять странные высказывания какими то пруфами. Если для тебя вопросы “русик стоит ждать в этом году или через несколько” и “акагдарусик” одно и тоже, это твои проблемы. Я никого ни разу не торопил, единственный раз когда меня смутил медленный процесс перевода это в персоне 5 за 3-4 месяца 0.1% перевели, но как оказалось там просто сломался процент. Хотя конечно чем дольше живешь на Зоге тем больше понимаешь что от этого процента толку вообще мало, может быть 99% и так останется ближайшие года 2-3, а может быть 50% и через пол года уже релиз, поэтому собственно и возникают вопросы в какой промежуток времени ждать при лучшем раскладе, мб проще отписаться от темы и вспомнить об игре через пару лет, нежели уведомления будут каждый раз напоминать о ней.

А по поводу оффтопа это уже нормально стало на Зоге, не будь бы его темы бы мертвым грузом лежали, да и когда флудят разбором шрифтов (как в Валькирии) разница с оффтопом не большая, я например вообще не понимаю о чем они говорят и мне на почту по 15 раз на дню прилетали уведомления (но как оказалось можно сменить режим уведомлений, что я уже и сделал). Да и всё таки мыж не милых котят обсуждаем, а темы либо близкие к данной игре, либо саму игру

 

9 часов назад, HarryCartman сказал:

Как бы мы жили без этой информации)) 

Держи в курсе:D 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Ленивый сказал:

Держи в курсе:D

Ну вот собственное о чем я и писал, я просто ответил :)

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А потом они заварили чай, как бы невзначай. 

Изменено пользователем shingo3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, надеюсь вы закончите перевод. БОльшая часть уже переведена. Очень хочется поиграть в эту игру на родном языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×