Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводим. Текст подправлен для удобства перевода.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор 1.0.22.001

ссылка на последнюю версию в сообщении ниже

Прогресс читайте в read_me.txt
Отзывы и отчеты об ошибках приветствуются

Изменено пользователем Belewara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Belewara сказал:

https://bit.ly/2LLq7IhРусификатор 1.0.22.001

https://bit.ly/2LLq7Ihhttps://bit.ly/2LLq7Ihhttps://bit.ly/2LLq7Ihhttps://bit.ly/2LLq7Ih

bit.ly/2LLq7Ih

Прогресс читайте в read_me.txt
Отзывы и отчеты об ошибках приветствуются

Это, получается, не полный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 01.06.2018 в 04:08, Sewerlock сказал:

Это, получается, не полный перевод?

 

В 31.05.2018 в 21:51, Belewara сказал:

Прогресс читайте в read_me.txt

 

Изменено пользователем Belewara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чем не устроил перевод на ноте? Там практически столько же и переведено.

Внёс инструкцию как переводить Vek, думаю с этим у кого-то проблема была.

В переводе пишем везде вэк со склонением. Если этот перевод дойдёт до релиза в инсталляторе будет выбор для Не Русских, Век Вэк, ну и век, склонение останется. Через э, потому что так проще заменить и кому-то так тоже нужно, видимо из-за слов веки и век. Думаю уж без склонения фанатов нет, а если есть, такое тоже из этого легко сделать, отпишитесь нужно ли будет.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновлён до версии 1.0.22.003
Проведена тотальная вЭкификация с добавлением склонений.
Исправлены опечатки и смысловые неточности.

ссылка на последнюю версию в сообщении ниже

Отзывы и отчеты об ошибках по прежнему приветствуются

Изменено пользователем Belewara
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, я дождался!

Братцы, огромное спасибо за ваш труд. Игра замечательная, но “май инглиш из вери бед”. О чем-то догадывался, что-то со словарем разбирал. Теперь стало гораздо лучше и понятнее. Я поставил последнюю версию руссификатора на стим версию и все отлично заработало, даже остров не пришлось менять.

Еще раз спасибо!

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.06.2018 в 14:01, BananOffon сказал:

Это финальная версия?

Нет, не финальная. 

Читайте файл read_me.txt, который есть по месту скачивания и в архиве перевода.

Изменено пользователем Belewara
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитал в шапке 

Цитата

Если хотите отблагодарить, вот номера кошельков ...

А что, это хорошее дело. Захотел и поучаствовал. Желаю проекту успехов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновлён до версии 1.0.22.006 (007)

Забирать здесь. (или  bit.ly/2H7EqDq )

Установка описана в read_me.txt.

Изменено пользователем Belewara
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: XCHRONOSX
      Dishwasher: Vampire Smile
      Жанр: Action / Adventure / Platformer Платформы: PC XBOX 360 Разработчик: Ska Studios Издатель на XBOX 360: Microsoft Издатель на PC: «Yamabob (Barabus)» Дата выхода на консолях: 6 апреля 2011 года. Дата выхода на PC: 12 мая. 2017. http://store.steampowered.com/app/268990/T..._Vampire_Smile/  
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69356 Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://mega.nz/#!Q9QhzaAB!2exiqimD...Vl1G87Z-FM0tX5k Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!FwwBhCSK!1l_7Jgzq...WrxmgSf_ZwN3kPg
    • Автор: Gravitsapik
      Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0

      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.
       
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×