Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

я проект забросил просто тупо потому что с ноты в сухую невозможно нормально импортить\експортить проект.

Если @cricon  смог сделать автосборщик, это круто, такого в принципе в открытом виде нет, и за это можно просить денег, ну то есть за проект получаемый с помощью этого инструмента.

Кому не надо, ждите открытых сборок, да и неплохо если будут появляться новости о прогрессе, этого достаточно, многие тут в режиме ждуна многие переводы дождались.

Edited by shikulja

Share this post


Link to post

Так человек один фф13 ЛР делает. ОДИН студент с хреновым ноутбуком. И все ради нас, не хотящих учить английский. И он попросил только 5к на ССД и скорее всего кинули ему пару человек. Все остальные типо “мы ничего не должны, уууу жмотимся 200р кинуть человеку за работу”. 

Вы своим говном доведете всех переводчиков. Говорите фу фу платить за перевод? а как же 90е и 2000-е? Пиратам все платили за диски. Как там говориться не знание закона не оправдывает. То что вы не знали, что покупали пиратские диски фф7-8-9 и других игр с пиратскими переводами не оправдывает ваш срачь сейчас. 

Edited by Yumi_Volk

Share this post


Link to post

И для любителей срача по поводу Доната Быдлов и ко собирают в вк донаты на No More Heroes. А то вы вдруг не знаете. Он тоже клятвенно божился, что донаты не собирает. Переобулся. 

Share this post


Link to post

Не понятно чего расшумелись. Переводили бесплатно, сделали проходимую версию русификатора, выложили его в нескольких местах, обновляли раз 5. Сейчас вышли после отпуска на новый виток шлифовки и новым людям — корректировщику и спецу по текстурам необходимо оплатить работу. Люди из основного костяка продолжают работать бесплатно как и планировали. Не самим же платить новым людям, вот и организовали сбор весьма копеечных средств в награду за свежие обновы в продвинутом авто-режиме. Причём, конечная сборка всё равно будет выложена бесплатно, но от сборов зависит скорость и качество работы новых людей. Развели кипишь на ровном месте.

Edited by Mavrodius
  • Like (+1) 4

Share this post


Link to post
35 минут назад, Mavrodius сказал:

Не понятно чего расшумелись.

В какой-то мере это мой косяк, жаль конечно.

Share this post


Link to post

Отлично, загнобили человека на ровном месте и он свалил в свою берлогу в вк, шикарное комьюнити на этом сайте, браво.

  • Upvote 3

Share this post


Link to post
1 час назад, Veiser сказал:

Отлично, загнобили человека на ровном месте и он свалил в свою берлогу в вк, шикарное комьюнити на этом сайте, браво.

Открою тайну, но такие люди есть везде в Интернете. =)

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Ох и жлобья налетело. Позорище...

Edited by Kangaxx
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
17 минут назад, Kangaxx сказал:

Ох и жлобья налетело. Позорище...

Я всё видел. И да — в 40 лет обижаться на то, что кто-то в Интернете тебя оскорбил или ещё что… Как минимум смешно. 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Damin72 сказал:

И да — в 40 лет обижаться на то, что кто-то в Интернете тебя оскорбил или ещё что… Как минимум смешно. 

Кому-то пофиг, кому-то нет. И наличие тех, кому пофиг, никак не оправдывает мудачество.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Damin72 сказал:

И да — в 40 лет обижаться на то, что кто-то в Интернете тебя оскорбил или ещё что… Как минимум смешно. 

Кому-то пофиг, кому-то нет. И наличие тех, кому пофиг, никак не оправдывает мудачество.

Share this post


Link to post
16 минут назад, Kangaxx сказал:

Кому-то пофиг, кому-то нет. И наличие тех, кому пофиг, никак не оправдывает мудачество.

Тогда лучше улететь с этой планеты. Идиоты и ханжи будут везде. Во всех сферах. На каждом этапе твоей жизни. И уж обижаться на них — максимально глупо. А вот противодействовать — нужно. А не плакаться, мол, обидели. Хочешь что-то изменить — будь готов защищаться.

Edited by Damin72
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

@Yumi_Volk тоже смотрю что невнимательно читаешь мои комментарии. Я говорю что правки в ФФ13-3 они бесплатно, что должно быть и с ФФ12.

Share this post


Link to post
48 минут назад, Mono_Kuma сказал:

@Yumi_Volk тоже смотрю что невнимательно читаешь мои комментарии. Я говорю что правки в ФФ13-3 они бесплатно, что должно быть и с ФФ12.

Ни кто ни кому не должен. Перевод есть? Есть. Бесплатный? да. Правки тоже будут бесплатными позже. Сейчас ребята собирают на проф. перевод тайп-0 (все что собрали за 12шку уйдет туда). А уж если говорить про должен или нет. Фанаты тоже Должны адекватно относиться к переводчикам и не засирать им мозг всяким дерьмом. Так что все хороши. И так переводчиков нет и часто переводят люди, которые не играли и не играют в те игры (тесты не считаю игрой это работа какая-то), которые переводят. А то кто-то умный сказал, что фанаты должны переводить для фанатов. Много кто не является фанатом той или иной игры и все равно переводят или ковыряются с технической стороной. Я в любом случае буду ждать отполированной 12шки, смысла играть в недоделанный перевод лично для меня нет. 

Да правки 13шки бесплатные, но  а каково студенту, который нам переводит? ему в кайф просто так тратить время на нас? Когда он звал помочь откликнулось несколько человек и думаешь много кто-то остался? Вот скажи мне а “Фанаты” не должны откликаться на помощь переводчику? Еще как должны, но нет моя хата с краю и идут засирать другим переводчикам мозг, что они говно и собирают донаты. Если уж материально помочь не можешь иди помоги головой и руками. А то сидеть на форуме и писать гадости все могут. Тоже и про 12шку мало кто-то помогал “Полировать перевод”. Все проходят в тихую и все. А ловить ошибки и косяки это надо русский хорошо знать, напрягать мозг и ещё и время на скрины тратить. В в вк в теме скринов с ошибками с декабря почти нет сообщений. Вот вам и “Фанаты” для, которых должны все бесплатно делать. 

Edited by BlackWolf
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@BlackWolf 

Quote

Сейчас ребята собирают на проф. перевод тайп-0

А ты думаешь я не понял что всё это ради мало кому нужной Тип 0? Они просто физически не могут собрать 20к и устроили всё это. Только идиот этого не понял. (надеюсь ты не из “этих”)

Quote

Перевод есть? Есть. Бесплатный? да.

Доработанный? Нет. 

Quote

Фанаты тоже Должны адекватно относиться к переводчикам

Только если им не ссут в уши. Если бы изначально было сказано “нужны бабки на переводчицу, а свои я вкладывать не буду” тогда не проблема. Но… 

Quote

Я в любом случае буду ждать отполированной 12шки

Не жди! Всего то 75 рублей! В месяц! Не разовая подписка! А! И правки от пепреводчицы (то есть проф. правки) будут после релиза ФФ0, то есть.. Примерно через год где то… И то если она за них возьмётся, а может и не взяться. 

Quote

Да правки 13шки бесплатные, но  а каково студенту, который нам переводит?

Ты его заставлял? Нет. Я тоже. Решил сам, молодец. Вот его я уважаю. 

Quote

Вот скажи мне а “Фанаты” не должны откликаться на помощь переводчику?

Так фанаты и откликнулись. О чём речь? Я не буду играть в ФФ13-3, мне и первая то не зашла. Так смысл мне помогать?

Quote

В в вк в теме скринов с ошибками с декабря почти нет сообщений.

Потому что правят сами переводчики. Сами проходят, вычитывают и правят. Всё же логично. А почему это не делают “фанаты”, так нет такого большого комьюнити и фанатов у ФФ12. Всё ж логично. 

Edited by Mono_Kuma

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Broccoli
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71749
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www51.zippyshare.com/v/RVq5b5Ig/file.html
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II

      Перевод игры: 
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: 
    • By irena
      Может кто-то знает где найти русификатор к игре The Invisible Hours


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×