Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, Flobrtr сказал:

Увлекается оружием и битвами

Не “увлекается”. Здесь “увлечение” явно неуместно, ибо речь идёт не о хобби. Affinity — не только “склонность”, но и “близость к чему-л.”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Silversnake14 сказал:

речь идёт не о хобби

А по-моему, как раз хобби. Но можно и так фразу построить: Будучи обученным воином, он хорошо разбирается в оружии и битвах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Flobrtr сказал:

он хорошо разбирается в оружии и битвах

Тоже не то. “Разбирается в битвах” — дико косная фраза. “Знает толк”, если уж на то пошло.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А хобби может быть потому, что personal это самое affinity.

испытывает тягу к оружию и битвам.

Его тяга к оружию сделала его сторонником Вэйна — любителем силовых методов. А тяга к битвам позволила приобрести боевой опыт, который, соответственно, сделал его ответственным за вторжения и военных эмиссаров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

что personal это самое affinity

“Хобби” и “склонность” — всё же две разницы. Но тут речь о другом. 
Он не “разбирается”, а, будучи воином (в отличие от всяких там прЫнцесс), действительно участвует в сражениях. Грубо говоря, подчёркивается близость к оружию и боям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

близость

Не просто близость, а личная близость :) Тяга/любовь к оружию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Flobrtr сказал:

Тяга/любовь к оружию

Да не в любви\тяге тут дело, но не суть. Термин “увлекается” здесь просто не в кассу, ибо не отражает профессионализм. “Знает толк” — ещё куда ни шло. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

Да не в любви\тяге тут дело, но не суть. Термин “увлекается” здесь просто не в кассу, ибо не отражает профессионализм. “Знает толк” — ещё куда ни шло. 

Про профессионализм тут в начале предложения — “Будучи обученным воином”. Далее поставил так: “...он испытывает тягу к оружию и битвам”.

О том, что он лично участвует в сражениях, сказано дальше: “Его боевой опыт...”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Flobrtr сказал:

Далее поставил так: “...он испытывает тягу к оружию и битвам”.

Да, годно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Flobrtr сказал:

Вы пропустили САМУЮ УПОРОТОСТЬ

Я не пропустил. Я просто был в ступоре от “мамы в подвале” и решил вернуться к этому позже)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Flobrtr сказал:

Про профессионализм тут в начале предложения — “Будучи обученным воином”. Далее поставил так: “...он испытывает тягу к оружию и битвам”.

О том, что он лично участвует в сражениях, сказано дальше: “Его боевой опыт...”

Его влекут (или влечёт) оружие и битвы. На мой взгляд, лучше, чем “испытывает тягу”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Rexmundi сказал:

Его влекут

В начале оборот  “Будучи профессиональным воином”. Без него Ваш вариант бы подошёл. А так будет Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа.

6 часов назад, Silversnake14 сказал:

мамы в подвале

МАТКА. Это Королева Мимиков. Более того, она плодит СУНДУКИ. Весь подвал в сундуках-мимиках. Это и есть ОРУЖИЕ. Там полный хёнтай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Flobrtr сказал:

МАТКА. Это Королева Мимиков. Более того, она плодит СУНДУКИ. Весь подвал в сундуках-мимиках. Это и есть ОРУЖИЕ. Там полный хёнтай.

Мне почему-то подумалось, что, раз там “ МаркXII”, то речь шла об омеге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Встретил монстра Deathgaze. Как лучше его назвать? В диалогах он встречается достаточно часто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Mavrodius сказал:

Как лучше его назвать?

Хороший вопрос. Можно попробовать оттолкнуться от его внешности (он из класса этих вирмов). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×