Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 минут назад, Flobrtr сказал:

Да, кстати, много Заглавия в разделе Общие-Ивалис.

Я над этим работаю, даже немного перестарался, как некоторые думают. Это скорее приведение в порядок. Далее то, что решим выделить прописными буквами — сделаем прописными. Например Старый Далан просто напрашивается на прозвище персоны. Я делаю airship-ы и Балтьера.

@Flobrtr Сделай Фаросы, а то я в них точно накосячу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ах, да. АРКАД. -ес, как и должно, окончание. Я конечно, пойму, если будет Аркадес, но правильно — Аркад, а также Килтий и Анастас.

И выше я говорил, почему это вообще АрХад — от Архи- Адского (места). Это то, что отличает имя града и державы от обычной греческой Аркадии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рабочее Аркадес, уже поправлено везде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Mavrodius сказал:

Сделай Фаросы, а то я в них точно накосячу

Тут нужна ВАША помощь — не могу же я Ваши версии так просто удалять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Flobrtr сказал:

Тут нужна ВАША помощь — не могу же я Ваши версии так просто удалять.

Править. 

Балтьер в игре) Airship-ы тоже.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Mavrodius сказал:

Править.

Там больше, чем одно слово Pharos — Subterra это Фарос — подземелья.

Смотрите, а то отсебятину от Вашего имени понапишу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

Смотрите, а то отсебятину от Вашего имени понапишу :)

Никаких проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, за всем этим — оставляем двойное “р” у Розаррии или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr Думаю и одного хватит, как на ffforever.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё пара идей.

  1. Касательно Штраль. Идея такая — чтобы не посеять целых два уровня отсылок, предлагаю оставить это название в ОПИСАНИИ корабля. И добавить туда предложение типа “Балтьер называет корабль “Страул”, а люди попроще, вроде Ваана — Строл. И везде пусть Строл остаётся.
  2. Кажись, у нас Рекс и Рэкс чередуются. Рекс, конечно, лучше на глаз воспринимается.
  3. Касательно “Аше”. Она АШЕ. Это и ЕСТЬ ЕЁ ПОЛНОЕ ИМЯ! Ашелия — это амерское ДОПОЛНЕНИЕ к её полному имени. アーシェ・バナルガン・ダルマスカ 『アマリア』 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Шкурка отличается коротким, мягким мехом, предохраняет от{02}жары и хорошо носится на солнце. Популярна в тёплых краях.

This pelt is notable for its short, delicate hair that{02}sheds heat and wears well in the sun. A popular clothing{02}material in warmer climes.

Подскажите, пожалуйста, кол-во знаков до знака переноса в англ. переводе должно точно соответствовать кол-ву в русском?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Flobrtr сказал:

Ашелия — это амерское ДОПОЛНЕНИЕ

Не совсем верно. Это её полное имя в англ. версии, а Ashe — сокращённое. 
Но в любом случае, проблема с Аше остаётся — это совершенно не звучит в русском языке. Ни Аше, ни АшЕ.
 

27 минут назад, Flobrtr сказал:

Рекс, конечно, лучше на глаз воспринимается

Только РЕкс. Хотя я бы подчеркнул то, что он не Rex, а Reks. Написал бы, скажем, Реккс. Но это так, мелочи.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Silversnake14 сказал:

Это её полное имя в англ. версии

Которое там ПРИДУМАЛИ, вместе с Кружовником (Krjn), Балфиром и Кумбхой, а также Квикенингом.

 

6 минут назад, Silversnake14 сказал:

совершенно не звучит в русском языке

Что делать, есть ведь и китайцы Ван Хуи :) Не самый страшный случай. Ещё не самый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Flobrtr сказал:

Что делать, есть ведь и китайцы Ван Хуи

Есть. И именно поэтому они или Хоаи, или Жуи у нас.
 

1 час назад, Flobrtr сказал:

Которое там ПРИДУМАЛИ

И именно по этой самой причине мы можем так же придумать что-то своё (в разумных пределах, конечно), а не слепо копировать это Аше.

Изменено пользователем Silversnake14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ffforever не дураки. Смотрим последнего в списке героя: https://ru.wikipedia.org/wiki/Overwatch

И это не обязательно Эшли (Ashley)

21 час назад, Silversnake14 сказал:

Ещё раз: произносят её [Эш].

А вот вам: Эшли Джеймс Уильямс (англ. Ashley James "Ash" Williams), он же Эш   мужик из зловещих.

По-любому Эш.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×