Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, mercury32244 сказал:

Как с ним работать знал прошлый кодер, который ушел не оставив ничего

Я вот очень прошу все команды и всех кодеров весь инструментарий держать на GitHub или хотя бы архивами на форумах с исходниками. Мы все работаем на голом энтузиазме, каждый подвержен фактору автобуса. Не подставляйте коллег — если инструментария нет в публичном доступе, можно считать, что его нет вообще.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Albeoris сказал:

Я вот очень прошу все команды и всех кодеров весь инструментарий держать на GitHub или хотя бы архивами на форумах с исходниками. Мы все работаем на голом энтузиазме, каждый подвержен фактору автобуса. Не подставляйте коллег — если инструментария нет в публичном доступе, можно считать, что его нет вообще.

Я просил его оставить наработки. Он ответил — Делайте сами, если можете

  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mercury32244 сказал:

Я просил его оставить наработки. Он ответил — Делайте сами, если можете

Не знаю предистории, но это при любом раскладе плохая позиция.

К счастью, FF12 уже осоновательно изучена, и проблем с восстаеновлением быть не должно. Но в целом, это свинство.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Albeoris сказал:

Не знаю предистории, но это при любом раскладе плохая позиция.

К счастью, FF12 уже осоновательно изучена, и проблем с восстаеновлением быть не должно. Но в целом, это свинство.

Да, но просто это интернет, как-никак, тут часто кидают, уже привык)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, mercury32244 сказал:

Я просил его оставить наработки. Он ответил — Делайте сами, если можете

Это уже не просто кидалово, а банальная подлость, ладно еще пообещать и не сделать, а когда ты сделал, подождал когда остальные поработают, а потом обнулил весь их труд... тут у меня цензурных слов нет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если какой-то перевод взят Меркурием, то это заведомо мертвый перевод. Просмотрите его переводы- хорошо если 1 из 10 доходит до финишной и идёт скорее как кость, за остальные 9 заброшенных. Другие команды- видите, что он что-то взял исходите из того, что перевод Никем не ведётся. Его модель до смешного проста- набрать как можно больше переводов (что объективно нереально будет сделать, даже для команды, что уж говорить о человеке. А он у нас мифический организатор "других" людей из которых состоит его "команда", ни 1 из членов которой никто и никогда не слышал и не видел) и клянчить ВКонтакте поочередно на каждый из переводов бабки, чем больше переводов, тем больше охватываемая аудитория, а значит и количество верунов, которые кидают деньги на "благое" дело. Прежде чем спонсировать этого крохоборов, поищите его переводы. И сверьте с количеством взятых. И посмотрите количество отмененных по разным высосаным из пальцам причинам- то обидится кодер, то сам Меркурий, то ещё что-то- благо его байки размещаются на публичных сайтах, а не его собственных и все достаточно прозрачно для тех, кто потратит 10 минут времени, чтобы ознакомиться с альбомом переводов этого "переводчика"

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, mercury32244 сказал:

текст, что вытащил прошлый кодер, над которым ещё долго и упорно предстоит работать. Но чтобы с ним работать, мне нужно, чтобы этот текст запихнили в игру.

Я так понимаю речь идёт вот про этот текст, который и привёл ссылку ниже?

17 часов назад, Albeoris сказал:

Закинь куда-нибудь на GitHub инструменты. Желательно, вместе с работами прошлого кодера.

Может Вам списаться в личку с Soloren, кто сейчас работает над FFXII, в качестве кодера, за что ему особая благодарность, он подскажет в чём заключается проблема и какой он хочет сделать скрипт.

Ниже приведу ссылку на файлы, которые были указаны в этой теме ранее:

Вот тут выложен русский шрифт, который сделал VladimirSS9 FFXII DialogRUS

Вот здесь mercury32244 выложил оригинальные англ файлы FFXIITZA ENG PC перевод, который основывается на них на ноте. Если вдруг кто-то захочет попробовать запаковать их обратно)

А на 27-ой странице, в этой теме, в самом её конце есть некая инструкция с инструментарием, который написал lord99992

 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Fafnir сказал:

Если какой-то перевод взят Меркурием, то это заведомо мертвый перевод. Просмотрите его переводы- хорошо если 1 из 10 доходит до финишной и идёт скорее как кость, за остальные 9 заброшенных. Другие команды- видите, что он что-то взял исходите из того, что перевод Никем не ведётся. Его модель до смешного проста- набрать как можно больше переводов (что объективно нереально будет сделать, даже для команды, что уж говорить о человеке. А он у нас мифический организатор "других" людей из которых состоит его "команда", ни 1 из членов которой никто и никогда не слышал и не видел) и клянчить ВКонтакте поочередно на каждый из переводов бабки, чем больше переводов, тем больше охватываемая аудитория, а значит и количество верунов, которые кидают деньги на "благое" дело. Прежде чем спонсировать этого крохоборов, поищите его переводы. И сверьте с количеством взятых. И посмотрите количество отмененных по разным высосаным из пальцам причинам- то обидится кодер, то сам Меркурий, то ещё что-то- благо его байки размещаются на публичных сайтах, а не его собственных и все достаточно прозрачно для тех, кто потратит 10 минут времени, чтобы ознакомиться с альбомом переводов этого "переводчика"

но ведь эта ситуация может приключится с любым человеком/командой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.01.2020 в 17:28, mercury32244 сказал:

Да и смысла сейчас с текстурами нет, никто не будет их делать, как я понял.

В смысле переводить/перерисовывать.

В 03.01.2020 в 17:24, mercury32244 сказал:

Касаемо текстур, за них никто так и не взялся вплане перевода/перерисовки, так что хотя бы сделать русификацию текста.

Просто нужно больше конкретики(по крайней мере мне). Какие именно текстуры нужно перерисовывать? Для примера покажи одну и я попробую.

А так, и в прошлый раз и сейчас, копался в текстурах и надписей на них не нашел(ну кроме лого разработчиков и подобного). Не могу сказать, что просмотрел все, их там всё таки очень много и все в phyre запиханы, но пару часов на это потратил.

В общем, повторюсь, укажи конкретную текстуру с надписью и я её перерисую.

Так же могу видео выковырять, наложить на него субтитры и запихнуть обратно. Если ещё их не переводили.

В 04.01.2020 в 11:34, FantasyRPG сказал:

А на 27-ой странице, в этой теме, в самом её конце есть некая инструкция с инструментарием, который написал lord99992

 

 

Звучит так, что я написал тот инструментарий=) Я всего лишь нашел его в интернете и освоил, после написав инструкцию.

Тут можно напрямую на сообщения ссылки давать. Вот ссыль на то сообщение:

https://forum.zoneofgames.ru/topic/47645-final-fantasy-xii-the-zodiac-age/?do=findComment&comment=895091

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, lord99992 сказал:

Какие именно текстуры нужно перерисовывать? Для примера покажи одну и я попробую.

 

Для примера нужно написать инструмент, извлечь текстуры, перевести и перерисовать текстуры, запаковать обратно. (Кто будет это все делать?) 
Насчёт текстур вопрос сейчас вообще не стоит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нафиг текстуры. Диалоги нужны.

 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, mercury32244 сказал:

Для примера нужно написать инструмент, извлечь текстуры, перевести и перерисовать текстуры, запаковать обратно. (Кто будет это все делать?) 
Насчёт текстур вопрос сейчас вообще не стоит. 

Я конечно извиняюсь, но зачем? Зачем писать инструмент? Всё давно уже есть. Я целую инструкцию написал, как извлечь, изменить и запаковать обратно текстуры. После написания инструкции я нашел ещё пару способов извлечения текстур. Так зачем же конструировать велосипед, когда у тебя гараж ими набит?)

Повторюсь ещё раз: укажи, какие именно текстуры нужно поменять, я это сделаю. Распаковывать наугад десятки тысяч файлов в поисках текстур с надписями, то ещё удовольствие. Мне нужно знать, где копать.

11 часов назад, Kangaxx сказал:

Нафиг текстуры. Диалоги нужны.

 

Работу с диалогами я ускорить не смогу. Там и без меня есть, кому их делать. А вот текстуры я сделать смогу, если мне конечно позволят сделать эту работу. Других желающих на текстуры я не вижу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, lord99992 сказал:

 

Повторюсь ещё раз: укажи, какие именно текстуры нужно поменять, я это сделаю. Распаковывать наугад десятки тысяч файлов в поисках текстур с надписями, то ещё удовольствие. Мне нужно знать, где копать.

 

В теме все страницы забиты о том, что у проекта пропал кодер. Где искать и т.д. я не знаю, я не разу не кодер.
Я просто решил свою переводческую часть завершить, поскольку жалко свой труд и труд людей, кто помогал в переводе.
Если есть желание, можешь заняться раскопками, переводом, и перерисовкой текстур.
Это получился очень тугомучительный проект, когда кодер сможет вставить мой текст в игру, я протестирую перевод и выпущу как есть. И то, это неизвестно когда будет. 
Поэтому если кто захочет заняться текстурами ОТ И ДО, никто не против.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, mercury32244 сказал:

В теме все страницы забиты о том, что у проекта пропал кодер. Где искать и т.д. я не знаю, я не разу не кодер.
Я просто решил свою переводческую часть завершить, поскольку жалко свой труд и труд людей, кто помогал в переводе.
Если есть желание, можешь заняться раскопками, переводом, и перерисовкой текстур.
Это получился очень тугомучительный проект, когда кодер сможет вставить мой текст в игру, я протестирую перевод и выпущу как есть. И то, это неизвестно когда будет. 
Поэтому если кто захочет заняться текстурами ОТ И ДО, никто не против.

Я похоже чего то не понимаю. Что предыдущий кодер пропал, это ясно. Soloren тоже пропал? Ведь он отписывался 2 января, что разобрал файлы из игры и проблема сейчас в написании скрипта.

Если бы желания не было, я бы не писал, что могу помочь. В очередной раз повторюсь: я могу вытащить из игрового архива .phyre файл. Я могу из .phyre вытащить .dds файл. Я могу этот .dds файл отредактировать. Я могу отредактированный файл собрать обратно в .phyre. Я могу изменённый .phyre вставить обратно в игровой архив. В игре эти изменения видны.

Но мне нужно знать, какие текстуры нужно переводить(как бы очевидно это не звучало). Другими словами, нужен кто то, кто выдаст ЦУ. Если не у тебя их просить, то я не знаю, у кого=)

Напиши в любой удобной форме, что нужно менять. Ну например: “Табличка с такой то надписью, находится в локе такой то. Надпись заменить на аналогичную на русском”. И я найду папку с файлами этой локи, найду табличку и переделаю её)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, lord99992 сказал:

Я похоже чего то не понимаю. Что предыдущий кодер пропал, это ясно. Soloren тоже пропал? Ведь он отписывался 2 января, что разобрал файлы из игры и проблема сейчас в написании скрипта.

Если бы желания не было, я бы не писал, что могу помочь. В очередной раз повторюсь: я могу вытащить из игрового архива .phyre файл. Я могу из .phyre вытащить .dds файл. Я могу этот .dds файл отредактировать. Я могу отредактированный файл собрать обратно в .phyre. Я могу изменённый .phyre вставить обратно в игровой архив. В игре эти изменения видны.

Но мне нужно знать, какие текстуры нужно переводить(как бы очевидно это не звучало). Другими словами, нужен кто то, кто выдаст ЦУ. Если не у тебя их просить, то я не знаю, у кого=)

Напиши в любой удобной форме, что нужно менять. Ну например: “Табличка с такой то надписью, находится в локе такой то. Надпись заменить на аналогичную на русском”. И я найду папку с файлами этой локи, найду табличку и переделаю её)

Солорен занимается. Когда закончит неизвестно пока.
Если собираешься заняться, то нужны все игровые текстуры. У меня только текст. Текстурами изначально занимался не я, этот человек ушел за кодером и на контакт не выходит.
Ты пойми, тут нужно долго и упорно копаться, если оно тебе нужно вообще)
Помощи ждать не от кого, текстур у меня нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×