Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

25 минут назад, Zelgar сказал:

по поводу названий магии тоже думаю что лучший вариант будет цифровое обозначение. но думаю можно и назвать их и по разному (если длина слова позволит). вот мое предложение основанное на анимации магии и его эффекте

А можно дернуть номенклутуру целиком из официальных русских версий

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Evgeniy Safronov сказал:

А можно дернуть номенклутуру целиком из официальных русских версий

думаю можно было бы заимствовать с других частей к примеру с 10 части (если мне память не изменяет уже есть хорошо переведенная версия 10 части) но как писал выше в игре есть магия которая хоть и схожа с названием но имеет разный эффект в отличии от других частей потому у переводчиков опять могут возникнуть на этот счет ступор в переводе :D

p.s я не переводчик просто предложил свою идею которую можно воспользоватся либо изменить либо проигнорировать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Zelgar сказал:

думаю можно было бы заимствовать с других частей к примеру с 10 части (если мне память не изменяет уже есть хорошо переведенная версия 10 части) но как писал выше в игре есть магия которая хоть и схожа с названием но имеет разный эффект в отличии от других частей потому у переводчиков опять могут возникнуть на этот счет ступор в переводе :D

p.s я не переводчик просто предложил свою идею которую можно воспользоватся либо изменить либо проигнорировать :D

По этому я и говорю переводить названия и понятия нельзя, лишь их описание, Это сохранит смысл и сэкономит время!

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот каждый раз с этой магией страдаете на переводах. И всё равно приходите к правильной огонь 1 2 3. 

Ну потому что понять что сильнее огнево или пепелище — сложно. 

  • +1 5
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем понятно, автор темы еще и минус мне поставил, все с тобой ясно тебе лиж бы растинуть эту тягомотину и испортить весь интерфейс своими ЕЖ вместо HP и подобным говном, надеюсь нихрена у тебя не получится, пойду играть в англ версию, там хоть все логично в отличии от ваших говнопереводов

  • +1 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, sonic_burst сказал:

В общем понятно, автор темы еще и минус мне поставил, все с тобой ясно тебе лиж бы растинуть эту тягомотину и испортить весь интерфейс своими ЕЖ вместо HP и подобным говном, надеюсь нихрена у тебя не получится, пойду играть в англ версию, там хоть все логично в отличии от ваших говнопереводов

Тут ты не прав) Ему не это главное. Ему лиж бы больше проектов схватить, где можно о “добровольных пожертвованиях” просить… Даж там где перевод вот, вот только начался. И выйдет ли тот перевод?

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Opsy сказал:

Тут ты не прав) Ему не это главное. Ему лиж бы больше проектов схватить, где можно о “добровольных пожертвованиях” просить… Даж там где перевод вот, вот только начался. И выйдет ли тот перевод?

и я так понимаю ему похеру что он 2 года делает перевод, главное чтоб пожертвования падали хоть он сто лет будет делать этот перевод и вот надо развести эту грязь, давайте переведем все что не нужно а то что нужно переведем тяп ляп, 10 фф прошел на днях, зачем перевели всю боевую систему [censored] пойми, зато в диалогах тонны ошибок и недостоверного перевода

  • +1 1
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот вы свиньи, люди старались перевели кучу игр и еще переведут, а вы нули,   умеющие только гадить.

Изменено пользователем Валентина Александровна Бессарабова
  • Хаха (+1) 1
  • +1 5
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Валентина Александровна Бессарабова сказал:

Вот вы свиньи, люди старались перевели кучу игр и еще переведут, а вы нули,   умеющие только гадить.

Назови, пожалуйста, эту кучу полноценных, законченных переводов от него...

  • +1 2
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Валентина Александровна Бессарабова сказал:

Вот вы свиньи, люди старались перевели кучу игр и еще переведут, а вы нули,   умеющие только гадить.

Что ты несешь бабуля! за что я должен говорить спасибо? за то что они пахабят игру ломая весь интерфейс русским языком? я уже сказал переводить нужно исключительно диалоги и описания и ничего больше! уясни это и подавись!

  • +1 2
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, sonic_burst сказал:

 они пахабят игру ломая весь интерфейс русским языком? я уже сказал переводить нужно исключительно диалоги и описания и ничего больше! 

А зачем тебе диалоги и описания испахабленые русским языком? Скачай гайд и играй в “святой” английской локализации, а лучше в японской — для большей аутентичности.

8 часов назад, Валентина Александровна Бессарабова сказал:

Вот вы свиньи, люди старались перевели кучу игр и еще переведут, а вы нули,   умеющие только гадить.

Но и твинками себя хвалить тоже неприлично наверно...

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 25.11.2018 в 00:21, @AntonPinigin сказал:

Ну потому что понять что сильнее огнево или пепелище — сложно. 

Если человек не может запомнить 4 слова и отличить искру от костра то… даже не знаю… ему нужно обратиться к доктору, сходить на курсы по развитию памяти, витамнки попить, в конце-то концов.

 

Огненный шар… Огненная глыба… Зажигалка... что же сильнее? Что мощнее? #паника

 

20 часов назад, sonic_burst сказал:

испортить весь интерфейс своими ЕЖ вместо HP и подобным говном

ОЗ и ОМ официальный вариант перевода везде и всюду, потому что… потому что это так и переводится Health / Mana Points — Очки Зздоровья / Маны.

В 23.11.2018 в 03:07, sonic_burst сказал:

По этому я и говорю переводить названия и понятия нельзя, лишь их описание, Это сохранит смысл и сэкономит время!

Если уж деградировать, то до конца, к чему полумеры? “Драгон кнайт оглушил Васю. Если прист не сдиспелит дебаф то персу К.О!” Вообще отлично, не так ли? И понятно, и времени тратить не надо ни переводчикам, ни игрокам.

Делать перевод наполовину русским, наполовину английским, и не забыть приправить иероглифами — вот уж точно “подобное говно”. Но куда там простым смертным до приёмов великих лингвистов и филологов…

 

P.S. Названия давным-давно переведены, так что эти демагогии бессмысленны.

Изменено пользователем Rux
  • +1 6
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заминусовали за правду… Разве он , там где это было неуместно, не просит о том чтоб ему бабла скинули? 

 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Rux сказал:

 

Если человек не может запомнить 4 слова и отличить искру от костра то… даже не знаю… ему нужно обратиться к доктору, сходить на курсы по развитию памяти, витамнки попить, в конце-то концов.

 

Огненный шар… Огненная глыба… Зажигалка... что же сильнее? Что мощнее? #паника

 

ОЗ и ОМ официальный вариант перевода везде и всюду, потому что… потому что это так и переводится Health / Mana Points — Очки Зздоровья / Маны.

Если уж деградировать, то до конца, к чему полумеры? “Драгон кнайт оглушил Васю. Если прист не сдиспелит дебаф то персу К.О!” Вообще отлично, не так ли? И понятно, и времени тратить не надо ни переводчикам, ни игрокам.

Делать перевод наполовину русским, наполовину английским, и не забыть приправить иероглифами — вот уж точно “подобное говно”. Но куда там простым смертным до приёмов великих лингвистов и филологов…

 

P.S. Названия давным-давно переведены, так что эти демагогии бессмысленны.

такого дегенерата как ты еще поискать надо

  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

Срач с фф9, перешел на фф12. Только др. лица, вроде бы.

 

Изменено пользователем DeeMan
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Через 3-4? Очень долгое время пользовался наушниками Sennheiser. Сначала проводными, потом беспроводными. Использовал разные модели. Что могу сказать, средний срок службы около 2х лет. Потом начинают ломаться сами конструкции. Причем если проводные в целом работают предсказуемо, то вот с беспроводными какая-то беда. За свои деньги от 12к на тот момент страдали и какими-то шумами, и нестабильным блутувом и развалились уже через 1.5 года. На смену взял наши cgpods, которые по заявлению владельца бизнеса являются каким-то там отборным китайцем. Стоили в 2 раза дешевле аналога от Sennheiser. Во первых, они удобнее. Во вторых, лучше звук. В третьих никаких проблем с блутувом. В четвертых за тот же срок еще даже не появилось никаких предпосылок, что развалятся. Иными словами взял “какого-то китайца” да еще и от нашего производителя и спокойно им пользуюсь до сих пор. Еще и другим советую такое вот оно качество. Кстати, к сотовым это тоже относится. Уже 2 года юзаю Realme GT neo 2 и проблем нет никаких. А вот айфон у кореша деградировал, его через 2 года заряда только с утра до вечера хватает. Мой телефон несколько дней спокойно держит, хотя с его слов у него тоже по началу он дольше работал. 
    • удалось найти? 
    • Китайцы только копировать научились, инженеры по-прежнему европейские, так что курни сам свой валенок для начала. Владельцы ссанйонга передают тебе пламенный привет Купи для начала какого-нибудь китайца, потом годика через 3-4 расскажешь как оно качество
    • Team RIG обновила перевод jRPG Granblue Fantasy: Relink до версии 0.24. Team RIG обновила перевод jRPG Granblue Fantasy: Relink до версии 0.24. С пролога до 4 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета. Добавлен машинный перевод нового текста из версии 1.1.1 Проведена огромная работа по компоновке текста; Точечные исправления названий предметов, имён, содержимого меню инвентаря, журнала и пр. Общая редактура текста.
    • Одно дело, это вариант, предложенный @DarkHunterRu  Это ответ одного государства другим. И совсем другое воровать у юридических лиц.  Мне как-то нет дела до "них". Меня моё собственное правительство беспокоит. Ещё раз - устроить экономическую "войну" с другим государством не то же самое, что государству "воевать" с коммерческими организациями, которые не являются государством. 
    • @Сильвер_79 Ну так, кто не доверяет в мире властям США, Евросоюза и прочих сателлитов, колоний и зависимых правительств некоторых государств? Да кое-что пошатнулось, но не сильно, никто не выводит в срочном порядке свои золотовалютные резервы и прочее, вроде как с рук сошло. Можно им продолжать, получается? Мне самому консоль не особо интересна, но вот, что им точно надо производить, это — смартфоны, операционные системы для ПК и смартфонов, желательно с поддержкой виндовс библиотек, в любом виде, потому что без этого никак сейчас, все разработчики делают софт именно под нее. Линукс сборки, это ерунда и в любом случае ни разу не свое. И компьютеры, не надо игровые, пока для офисного использования. Все это нужно в рамках национальной безопасности, а не с точки зрения “заработать”. И этого пока не видно, а основным потребителем будет тоже государство, гос. структуры, чиновники и депутаты, уж для себя то смогут нормально сделать? Не факт.. но по крайней мере, сами же и будут жаловаться на такое производство.
    • @Сильвер_79 если речь про доверие нашего населения к власти, то уверен что такой шаг как добровольно принудительный отжим интеллектуальной собственности ушедших компаний, основной массой населения будет как раз таки поддержан. Если же речь о других странах, то там по сути можно выделить две группы, первая это США и их шестерки для которых на данный момент мы будем злом, что бы мы ни делали, и остальные — прагматичные страны которым пофик зло мы или не зло они будут с нами работать если это взаимовыгодно. Ну еще есть союзники поневоле типа Ирана или КНДР которым с нами просто по пути так как для мирового жандарма они такое же зло.
    • @DarkHunterRu дело не в игре по чужим правилам. Дело в том, что действуя подобным образом мы подрываем саму суть правового регулирования и доверие к власти. Сегодня власть решила отнять что-то у ушедших компаний, подогнав законы под ситуацию. А завтра власть решит, что всё вклады в банках можно уполовинить в пользу государства. Или решит, что двух выходных много, и всем установит шестидневную рабочую неделю с 10-тичасовым рабочим днём. Я утрирую для большей наглядности. Суть, думаю, вы поняли. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×