Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Так человек один фф13 ЛР делает. ОДИН студент с хреновым ноутбуком. И все ради нас, не хотящих учить английский. И он попросил только 5к на ССД и скорее всего кинули ему пару человек. Все остальные типо “мы ничего не должны, уууу жмотимся 200р кинуть человеку за работу”. 

Вы своим говном доведете всех переводчиков. Говорите фу фу платить за перевод? а как же 90е и 2000-е? Пиратам все платили за диски. Как там говориться не знание закона не оправдывает. То что вы не знали, что покупали пиратские диски фф7-8-9 и других игр с пиратскими переводами не оправдывает ваш срачь сейчас. 

Изменено пользователем Yumi_Volk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И для любителей срача по поводу Доната Быдлов и ко собирают в вк донаты на No More Heroes. А то вы вдруг не знаете. Он тоже клятвенно божился, что донаты не собирает. Переобулся. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понятно чего расшумелись. Переводили бесплатно, сделали проходимую версию русификатора, выложили его в нескольких местах, обновляли раз 5. Сейчас вышли после отпуска на новый виток шлифовки и новым людям — корректировщику и спецу по текстурам необходимо оплатить работу. Люди из основного костяка продолжают работать бесплатно как и планировали. Не самим же платить новым людям, вот и организовали сбор весьма копеечных средств в награду за свежие обновы в продвинутом авто-режиме. Причём, конечная сборка всё равно будет выложена бесплатно, но от сборов зависит скорость и качество работы новых людей. Развели кипишь на ровном месте.

Изменено пользователем Mavrodius
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Mavrodius сказал:

Не понятно чего расшумелись.

В какой-то мере это мой косяк, жаль конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, загнобили человека на ровном месте и он свалил в свою берлогу в вк, шикарное комьюнити на этом сайте, браво.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Veiser сказал:

Отлично, загнобили человека на ровном месте и он свалил в свою берлогу в вк, шикарное комьюнити на этом сайте, браво.

Открою тайну, но такие люди есть везде в Интернете. =)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох и жлобья налетело. Позорище...

Изменено пользователем Kangaxx
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Kangaxx сказал:

Ох и жлобья налетело. Позорище...

Я всё видел. И да — в 40 лет обижаться на то, что кто-то в Интернете тебя оскорбил или ещё что… Как минимум смешно. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Damin72 сказал:

И да — в 40 лет обижаться на то, что кто-то в Интернете тебя оскорбил или ещё что… Как минимум смешно. 

Кому-то пофиг, кому-то нет. И наличие тех, кому пофиг, никак не оправдывает мудачество.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Damin72 сказал:

И да — в 40 лет обижаться на то, что кто-то в Интернете тебя оскорбил или ещё что… Как минимум смешно. 

Кому-то пофиг, кому-то нет. И наличие тех, кому пофиг, никак не оправдывает мудачество.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Kangaxx сказал:

Кому-то пофиг, кому-то нет. И наличие тех, кому пофиг, никак не оправдывает мудачество.

Тогда лучше улететь с этой планеты. Идиоты и ханжи будут везде. Во всех сферах. На каждом этапе твоей жизни. И уж обижаться на них — максимально глупо. А вот противодействовать — нужно. А не плакаться, мол, обидели. Хочешь что-то изменить — будь готов защищаться.

Изменено пользователем Damin72
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Yumi_Volk тоже смотрю что невнимательно читаешь мои комментарии. Я говорю что правки в ФФ13-3 они бесплатно, что должно быть и с ФФ12.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Mono_Kuma сказал:

@Yumi_Volk тоже смотрю что невнимательно читаешь мои комментарии. Я говорю что правки в ФФ13-3 они бесплатно, что должно быть и с ФФ12.

Ни кто ни кому не должен. Перевод есть? Есть. Бесплатный? да. Правки тоже будут бесплатными позже. Сейчас ребята собирают на проф. перевод тайп-0 (все что собрали за 12шку уйдет туда). А уж если говорить про должен или нет. Фанаты тоже Должны адекватно относиться к переводчикам и не засирать им мозг всяким дерьмом. Так что все хороши. И так переводчиков нет и часто переводят люди, которые не играли и не играют в те игры (тесты не считаю игрой это работа какая-то), которые переводят. А то кто-то умный сказал, что фанаты должны переводить для фанатов. Много кто не является фанатом той или иной игры и все равно переводят или ковыряются с технической стороной. Я в любом случае буду ждать отполированной 12шки, смысла играть в недоделанный перевод лично для меня нет. 

Да правки 13шки бесплатные, но  а каково студенту, который нам переводит? ему в кайф просто так тратить время на нас? Когда он звал помочь откликнулось несколько человек и думаешь много кто-то остался? Вот скажи мне а “Фанаты” не должны откликаться на помощь переводчику? Еще как должны, но нет моя хата с краю и идут засирать другим переводчикам мозг, что они говно и собирают донаты. Если уж материально помочь не можешь иди помоги головой и руками. А то сидеть на форуме и писать гадости все могут. Тоже и про 12шку мало кто-то помогал “Полировать перевод”. Все проходят в тихую и все. А ловить ошибки и косяки это надо русский хорошо знать, напрягать мозг и ещё и время на скрины тратить. В в вк в теме скринов с ошибками с декабря почти нет сообщений. Вот вам и “Фанаты” для, которых должны все бесплатно делать. 

Изменено пользователем BlackWolf
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@BlackWolf 

Quote

Сейчас ребята собирают на проф. перевод тайп-0

А ты думаешь я не понял что всё это ради мало кому нужной Тип 0? Они просто физически не могут собрать 20к и устроили всё это. Только идиот этого не понял. (надеюсь ты не из “этих”)

Quote

Перевод есть? Есть. Бесплатный? да.

Доработанный? Нет. 

Quote

Фанаты тоже Должны адекватно относиться к переводчикам

Только если им не ссут в уши. Если бы изначально было сказано “нужны бабки на переводчицу, а свои я вкладывать не буду” тогда не проблема. Но… 

Quote

Я в любом случае буду ждать отполированной 12шки

Не жди! Всего то 75 рублей! В месяц! Не разовая подписка! А! И правки от пепреводчицы (то есть проф. правки) будут после релиза ФФ0, то есть.. Примерно через год где то… И то если она за них возьмётся, а может и не взяться. 

Quote

Да правки 13шки бесплатные, но  а каково студенту, который нам переводит?

Ты его заставлял? Нет. Я тоже. Решил сам, молодец. Вот его я уважаю. 

Quote

Вот скажи мне а “Фанаты” не должны откликаться на помощь переводчику?

Так фанаты и откликнулись. О чём речь? Я не буду играть в ФФ13-3, мне и первая то не зашла. Так смысл мне помогать?

Quote

В в вк в теме скринов с ошибками с декабря почти нет сообщений.

Потому что правят сами переводчики. Сами проходят, вычитывают и правят. Всё же логично. А почему это не делают “фанаты”, так нет такого большого комьюнити и фанатов у ФФ12. Всё ж логично. 

Изменено пользователем Mono_Kuma

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mono_Kuma Перевод будет бесплатным, когда будет отполированным. Да если и не будет 75р заплатить через пол-года год проблемы не вижу. О боже я не куплю шоколадку или банку пива или грамм 250 колбасы. И второе фанатов на 12шку хватает, только всем плевать на помощь в виде вычитки "пробежались сами зачем еще для других глаза ломать и искать ошибки". И ты говоришь " Зачем мне помогать, если фф13 меня не интересует", а студента интересует? Чашина фф12, якудза кивами, тайп-0 и с чем он еще ковырялся, интересует? Он не играет и не играл в эти игры. Сложно понять, что нифига не фанаты переводы делают? Ты вот пишешь в теме фф12, значит игра тебя интересует, а где же за 8 месяцев твои скрины с ошибками, если ты топишь за Полностью бесплатный перевод? 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доброго времени суток, будет ли возможность перевода https://store.steampowered.com/app/2786680/_/ https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6507681 , буду очень благодарен =)  
    • @apollo90  А я хочу первую на ДС а вторую на 3ДС. Если увидишь его передай чтобы для меня запилил. 
    • @DarkHunterRu В этом ключе, занятно как в последнем мастере и маргарите представлена экспозиция части бед ГГ. Я имею в виду тот момент, где ему как раз и инкременируют активную пропаганду в печати и театре идей фашизма. Показано все так, как будто авторы этого кина вообще не понимают что они снимают, о каком времени они снимают, о ком они снимают и, видимо, ждут такого же зрителя идиота, который ни черта не знает и знать не хочет.
    • Спустя 13 лет добрался и до сиквела. Неплохое приключение на 3 часа. Сиквел ощущается более целостным и проработанным продуктом, нежели оригинал, хотя без оригинала сиквел не имеет смысла, это не новая история, а продолжение старой, её завершение. Как и оригинал, сюжетно игра представляет собой детективное приключение с щепоткой мистики и конспирологии. Из сиквела исчезли неприятные скримеры, но сама атмосфера стала более загадочной. Головоломки были упрощены и логических задач стало гораздо меньше. Всего их 34 штуки, некоторые слегка повторяют головоломки из оригинала. Стало больше головоломок с элементами математики.  В отличие от оригинала, теперь игра не выглядит так, будто в кучу головоломок скомкали и бросили сюжет, а выглядит так, будто сюжет приправили головоломками. Некоторые из них интересные и дополняют сюжет.  Что интересно: первая часть выходила уже после трилогии тэллтейловского Сэма и Макса, но она совсем не была похожа на классическое приключение от студии. Вторая же часть обладают духом приключения от Telltale. Отсутствие локализации огорчает меньше, поскольку в сиквеле английский стал куда проще. 
      По цене в 25 рублей игра хороша. 7.5 из 10.
    • Не уверен, что дело в юморе. А лично мне НВ зашёл потому, что, в отличие от тройки, нет сраных метро для перехода из локации в локацию.
    • ну видимо просто не мое как например “игра престолов” и “слово пацана” которые тоже пользуются успехом, но не у меня)
    • Ну первую и 3-ю часть надо ему было портировать, так с чего вдруг на 2-ю стало не надо? Интересная логика у фаната диков 
    • Ну так может ни тебе ни родственникам и сам Фолыч не зашел бы. Пока же сериал показывавет просто безумную любовь от зрителей и офигенно высокие рейтинги. Походу это действительно одна из лучших экранизаций видеоигр за многие года.
    • Ссылка на игру: Официальный сайт Front Mission 3: Remake Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов: Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team: Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы: ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024  ⏳ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×