Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, sonic_burst сказал:

Смысл начинать перевод не имея нужных людей? Если ты занимаешься переводом то должен носится по интернета и искать людей и почтить везде свое объявление каждый день а не писать сию чушь о том что люди игнорируют твой пост, о нем и знать не знают! Переводчик мае, проще уже на английском пройти чем тебя ждать

Да, сложно тебе по жизни будет с таким низким уровнем мышления)

  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2018 в 00:07, mercury32244 сказал:

Все спрашивают “что там с переводом?”, но почему-то игнорируют то, что я написал в этом посте: 

Что ж, повторю ещё раз: Когда я написал коедру — @AdventCorpse о том, что хочу протестировать сюжетную часть перевода, он ответил, что это невозможно сделать, поскольку нет шрифта для сюжетных роликов и нужен человек, который их нарисует.
Прошло 3,5 месяца после того как я выложил пост, но никто так и не откликнулся…  Также нужен текстурщик, который перерисует текстуры.
По всем вопросам и тонкостям, нужно писать непосредственно самому @AdventCorpse.

Перевод продолжиться как только эти два вопроса будут решены. Естественно, если они не будут решены, то ничего и не будет.

PS. Русификатор уже бы давно был выпущен, но поскольку никто так и не пытался связаться с кодером и сделать необходимое, естественно смысла и нет ждать у моря погоды. А прогресс стал так медленно идти, так как переводчики увидели, что никто не отзывается и разбежались. Тут действует правило: куй железо, пока горячо.

Смысл начинать перевод не имея нужных людей? Если ты занимаешься переводом то должен носится по интернета и искать людей и почтить везде свое объявление каждый день а не писать сию чушь о том что люди игнорируют твой пост, о нем и знать не знают! Переводчик мае, проще уже на английском пройти чем тебя ждать

  • -1 13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, sonic_burst сказал:

Смысл начинать перевод не имея нужных людей? Если ты занимаешься переводом то должен носится по интернета и искать людей и почтить везде свое объявление каждый день а не писать сию чушь о том что люди игнорируют твой пост, о нем и знать не знают! Переводчик мае, проще уже на английском пройти чем тебя ждать

Смысл постить одно и то же сообщение несколько раз?! Хоть бы ошибки исправил, а уж потом уже и дублировал...

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.12.2018 в 09:57, Rux сказал:

Это уже не проблема локализации, а открытый вопрос о здравоумии составителя текста.

Я думаю ты сам себе противоречишь в одном предложении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Nurit Ariel сказал:

на какой стадии находится перевод игры? и как можно его потестировать? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю что баян, но мне тоже интересно — может без текстур обойтись можно, если не найдется человек?

И почему отсутствие шрифта заставило перевод встать? Его не интегрировать в игру без него?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, R1PPER22 сказал:

Я знаю что баян, но мне тоже интересно — может без текстур обойтись можно, если не найдется человек?

И почему отсутствие шрифта заставило перевод встать? Его не интегрировать в игру без него?

В текстурах обычно много системного текста. Типа: нажмите кнопку старт, новая игра, настройки, подсказки, названия локаций и т.д.

Изменено пользователем slavik274

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, R1PPER22 сказал:

Я знаю что баян, но мне тоже интересно — может без текстур обойтись можно, если не найдется человек?

И почему отсутствие шрифта заставило перевод встать? Его не интегрировать в игру без него?

Почему же интегрировать можно. Но ѳі—ѵіѣ™®°€€€€§××××××××××××××°™®°£°…. вот примерно так будет. Хочешь быть тестером и проверить на ошибки перевод?)))
Без текстур — можно, без шрифта — нет.
Работы сделать шрифт для умельца — пол часа времени) Видимо, игра не стоит этих “пол часа” раз никто так и не написал @AdventCorpse)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, mercury32244 сказал:

Почему же интегрировать можно. Но ѳі—ѵіѣ™®°€€€€§××××××××××××××°™®°£°…. вот примерно так будет. Хочешь быть тестером и проверить на ошибки перевод?)))
Без текстур — можно, без шрифта — нет.
Работы сделать шрифт для умельца — пол часа времени) Видимо, игра не стоит этих “пол часа” раз никто так и не написал @AdventCorpse)))

Думаю те, кто ждет перевод на данном сайте, просто не имеют нужных навыков. Я бы сам написал шрифт если бы умел.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В чем загвоздка со шрифтами? Киньте файлы шрифтов, посмотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Andylg сказал:

В чем загвоздка со шрифтами? Киньте файлы шрифтов, посмотрю.

Я бы скинул, но они, как предполагается, у самого кодера @AdventCorpse. Он просил, чтобы желающие сразу писали ему в ЛС. Он даст все подробности. 
Шрифт нужен тот, что отображается на заставках

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Wednesday, December 12, 2018 в 16:02, mercury32244 сказал:

Я бы скинул, но они, как предполагается, у самого кодера @AdventCorpse. Он просил, чтобы желающие сразу писали ему в ЛС. Он даст все подробности. 
Шрифт нужен тот, что отображается на заставках

Блин makc ar создавал темы что на какую игру надо,делайте правки и рекомендации,а то я уже не знаю за что плачу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.12.2018 в 21:02, mercury32244 сказал:

Я бы скинул, но они, как предполагается, у самого кодера @AdventCorpse. Он просил, чтобы желающие сразу писали ему в ЛС. Он даст все подробности. 
Шрифт нужен тот, что отображается на заставках

Я в ЛС ему отписал неделю назад, но он пропал похоже куда то…
В общем я могу текстуры перерисовать, И если примерно объяснят, что именно требуется от шрифта, то и его тоже… Тут я не часто личку проверяю, так что лучше писать сюда в лс https://vk.com/gamefullup

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, VladimirSS9 сказал:

Я в ЛС ему отписал неделю назад, но он пропал похоже куда то…
В общем я могу текстуры перерисовать, И если примерно объяснят, что именно требуется от шрифта, то и его тоже… Тут я не часто личку проверяю, так что лучше писать сюда в лс https://vk.com/gamefullup

К сожалению, кроме него никто не сможет сказать, что именно требуется… Я сам написал ему, и тишина...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Chill with You : Lo-Fi Story

      Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Атмосферная, Утилиты, Аниме Разработчик: Nestopi Inc. Издатель: Nestopi Inc. Дата выхода: 16.11.2025 Отзывы Steam: 4643 отзывов, 99% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Creatura

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Наука, Инди, Песочница Разработчик: Koksny.com Издатель: FreeMind S.A. Серия: FreeMind S.A. Дата выхода: 31.03.2021 Отзывы Steam: 211 отзывов, 67% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С чего вы это взяли? Я пробежался по ПС МАХ там только некое” ООО”  Там вообще ОЧЕНЬ интересное ПС,советую почитать...
    • На рутрекере один энтузиаст делает нейроперевод для 5, но там все в самом начале, а у 4 есть слитый перевод 
    • Проще ремастеров подождать. Буквально вчера ремастеры 0, кивами и кивами 2 вышли с русским. В начале следующего года выйдет ремастер тройки так же с русским языком. Ну и логично подумать, что и остальные части они будут ремастерить с русским языком.
    • Вставлю свои 5 гилей) Мне понравилось как Moguri Mod улучшает задники. Если сравнивать с оригиналом — небо и земля. Играть намного приятнее.
    • Очень интересно и что на скриншоте аниматора, выглядит именно так? Ты же сказал, цитирую “ Не, я тебя за такие костыли, которые ты показываешь скринами, хвалить не стал бы. “ Иногда мне кажется, что когда ты садишься с кем то разговаривать, ты выпиваешь чикушку другую. Я не говорил, что я вообще не применяю циклы. Но ты мне как всегда шьешь, то что я не говорил. Я сказал, что я не заменяю ифы циклами, а использую состояния. Это значит, что к примеру когда игрок садится за пушку, в скрипте игрока вызывается метод, в который передается параметр, определящий в какое состояние вошел игрок. Например PlayerState.CannonMode, далее свитч перебирает варианты возможных состояний, находит CannonMode, и запускает серию действий. Активирует смену настроек ввода, потому что если в нормальном состоянии у нас одна кнопка отвечала например за открытие инвентаря, то теперь она должна использоваться пока игрок сидит за пушкой для прицеливания.(Map в Unput System) Активирует смену управления моделью, так как раньше в нормальном состоянии мы прыгали и бегали, то теперь сидя за пушкой, мы можем лишь поворачивать ее для прицеливания.(Скриптовая часть управления) Активирует смену иерархии аниматора, который переключается с ветки анимаций нормального состояния в ветку анимаций состояния когда игрок за пушкой.(Анимации) И так далее. Это называется State Mashine. Она в профессиональной разработке заменяет “миллионы ифов”, а не твой бред с циклами.  В профессиональной разработке, она реализована через абстрактные классы, переопределение методов и т.д. Я этот же уровень использую у себя в квестах. Потому что квесты должны быть разные, с множеством разных этапов. Там это необходимо. Но в состояниях пока нет. В состояниях, я просто ограничился еnum+switch. Потому что, геймплейно я не делаю фар край или ассасина.  У меня свич не растет в нечитабельный код. Максимум что планируется на одно состояния это + два уровня вниз. Типо main->sub->sub. Но скорее всего ограничится только main->sub. А ты мне рассказываешь, про циклы какие то, что это следующий “уровень”.   Мне тут больше нечего добавить, если ты считаешь, что шейдеры менее универсальны, чем каждая отдельная работа над каждым обьектом — ОК. Проявляю твердость. Говорю тебе “НетЪ”.
    • А на 4 и 5 часть перевод кто то пилит?
    • Замените на этот ролик с озвучкой. https://www.youtube.com/watch?v=pFbcm7LwWGM Озвучка довольно таки хорошая, несмотря на то что она сгенерирована ИИ.
    • @FENRIZ57 спасибо, посмотрю наверное сегодня, если игра еще обновлялась, будет повод обновить.
    • Игра - разочарование года. Версия 1.0 вышла с критическими багами (вылеты, потеря предметов при сохранении и прочее). Кто-то (видимо Виктор, глава студии), зная о текущем состоянии дел, просто сказал - выпускаем сейчас. Это даже не уровень раннего доступа, это полный П. Но вы бы слышали, как он был спокоен в одном из последних интервью перед релизом! 
    • единственное отличие будет app id и то что нельзя пользоваться центром сообщества (оставлять скриншоты, писать гайды и тд) и она не отображается в профиле, нельзя повесить на витрину стима, но в библиотеку добавиться, можно будет скачать и играть   Что то я не уверен, что хочу отдавать 2400 за практически пиратскую копию. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×