Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Kingdom Come: Deliverance стала «Crysis нового поколения»

Рекомендованные сообщения

004527-07f8425d.jpeg

Ролевая игра Kingdom Come: Deliverance может выдать более совершенную картинку на PC, но заставить ее при этом и выглядеть отлично, и идти с 60 FPS почти невозможно. 


Ролевая игра Kingdom Come: Deliverance может выдать более совершенную картинку на PC, но заставить ее при этом и выглядеть отлично, и идти с 60 FPS почти невозможно

004527-07f8425d.jpeg

Как вы помните, ранее подразделение Digital Foundry сравнило версии игры на различных консолях и пришло к выводу, что ни одна из них не работает там идеально. Была робкая надежда, что на PC дела обстоят иначе, но это, увы, не так. 

В целом, графика Kingdom Come: Deliverance на персональных компьютерах и правда выглядит получше, в основном благодаря объемному освещению, улученному сглаживанию, фильтрации текстур, а также теням и текстурам более высокого разрешения. Вот только конфигурация с i5 8600K и GTX 1080Ti на борту никак не может выдать ровные 60 кадров в секунду в разрешении 1080p на ультра-настройках. Специалисты из Digital Foundry подмечают, что ситуацию частично может исправить уменьшение параметра Дальности прорисовки и Теней до уровня «Высоко». 

Вообще, «Высокие» настройки неплохо подходят для видеокарт уровня GTX 1060 и AMD RX580 — в этом случае игра старательно поддерживает 60 FPS, изредка опускаясь до 30. 

Забавно, но ведущий программист Kingdom Come: Deliverance отметил, что настройки Ultra High в первую очередь предназначены для игрового «железа» недалекого будущего, то есть сделаны, так сказать, «на вырост». Нечто подобное в 2007-ом вещали авторы оригинального Сrysis, которого роднит с данной игрой один и тот же движок Cry Engine. На Западе по этому случаю даже появился специальный мем «can it run Crysis» («может ли это запустить Crysis»), который бушевал в интернете относительно долго. 

В общем, друзья, вы пока не выпендривайтесь, ставьте настройки на Medium, всего вам доброго, хорошего настроения и здоровья.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pasha Это использовалось для экономии ресурсов, но после создания сцены там ничего не поменяешь — ни камеру, ни анимацию .@PhantomThief Прав — щас не имеет смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Ленивый сказал:

@pasha Это использовалось для экономии ресурсов, но после создания сцены там ничего не поменяешь — ни камеру, ни анимацию .@PhantomThief Прав — щас не имеет смысла.

При попадани в сцену, ни в одной игре( почти) ни чего не меняешь.

В Batman arkham knight можно менять камеру, к слову...

45 минут назад, PhantomThief сказал:

 В ней нет никакого смысла сегодня, когда motion capture дает анимацию не худшего качества. 

.....пока видим обратное.

 

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, pasha сказал:

При попадани в сцену, ни в одной игре( почти) ни чего не меняешь.

Я про процесс создания игры: здесь повернуть, там напильником пройти.

Или патч там — косяк поправить.

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, pasha сказал:

.....пока видим обратное.

 

Ну это уже твои проблемы что там видишь. Ты и в 28-ми фпс видишь 60. Каждому свое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, PhantomThief сказал:

Ну это уже твои проблемы что там видишь. Ты и в 28-ми фпс видишь 60. Каждому свое.

Ты серьезно, или кто подсказал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ёпт,оказывается ботинки “на вырост” взяты,а я как и остальные 99% геймеров на глюко-баги грешу:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, pasha сказал:

Ну, лучшая анимация именно лиц, это L.A.Noir, но там это было скорее фишкой, чем просто эл-том из игры.

Твой же пример Хорайзона вообще не понял, ибо в этой игре самая хреновая анимация лиц вообще, за последнее время.

Ее там тупо нет:beee:

Так у них не процедурная анимация. У них там своеобразный захват. Но все таки именно захват. Он для РПГ дорогой. Мои же примеры именно процедурной анимации для РПГ,поэтому и ведьмак,поэтому и горизонт,поэтому и МЭА. А не всякие колда,души,детройт,квантум брейк и т.д. где пол бюджета,а то и больше это работа с актерами.

 

Вот про захват в L.A.Noir на 21:20

Скрытый текст

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А "квадратные" яблоки у них тоже на вырастет , так можно любое неоптимизированное говно называть новым кризисом 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@folderwin квадратные яблоки и в оригинсе. Да вообще везде, где они не играют роли в арте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Lamurchik сказал:

@folderwin квадратные яблоки и в оригинсе. Да вообще везде, где они не играют роли в арте.

Если хотя бы они не попадались буквально в первой сцене, когда тебе надо взять еду со стола , я офигел от яблок, и специально зашел в скайрим с hd текстурами там яблоки красивее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, folderwin сказал:

я офигел от яблок, и ...

… надо было удалить этот майнкрафт!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 hours ago, pasha said:

Мало.

Хотелось бы некого прорыва, что ли.

Так это и есть прорыв. Настоящее фотореалистичное освещение, в котором используются не только основные источники освещения (солнце, факелы, свечи), но и отражённые. То есть свет преломляется от всех объектов в сцене, а лужи и зеркала становятся дополнительным источником отражённого света. При этом кастуются честные тени именно ото всех этих источников, а не как обычно бывает в видеоиграх только от главного. Плюс в игре (только в ПК-версии) реализовано мягкое рассеивание лучей света в воздухе. До этого такие технологии использовались только в CG. Просто на скрины взгляни. Фото с ПК, если бы не интерфейс можно было бы спутать с фото. Все тени честно отбрасываются от окна, а свет в помещении преломляется, плюс можно разглядеть пылинки в воздухе, а на ПС4 вроде отличное по современным меркам освещением, но глубины кадра уже нет.

jpg

jpg

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@folderwin в скайриме дома отдельными инстансами, а у опенворлда очень простая геометрия. Учи матчасть, потом пиши. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скайрим в плане технологий и картинки гораздо хуже. Вы чего? У Бефезды даже в Фолл 4 почти нет динамичных теней, а в Скайриме и подавно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.
      В Steam обновился список локализаций Kingdom Come: Deliverance 2.

      Игру переведут на 14 языков, но озвучка заявлена только английская. Русские субтитры в списке присутствуют.
      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.

      «Украинские патриоты» создали тему, посвященную локализации, еще вчера — сразу после официального анонса.
      Добавлено 22 апреля: Сегодня список локализаций был отредактирован: были удалены русская и бр. португальская, добавлена турецкая.

      В комментариях справедливо заметили, что список явно предварительный, так как в таблице не указаны даже субтитры.

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×