Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Дата выхода Anthem перенесена, разработка новой части Dragon Age перезапущена

Рекомендованные сообщения

181354-anthem-gameplay-e3-2017.jpg

Ресурс Kotaku со ссылкой на собственные источники сообщил, что грядущая сетевая RPG Anthem от BioWare перенесена. Кроме того, разработка новой части Dragon Age, над которой параллельно трудится небольшая команда, была перезапущена.


Ресурс Kotaku со ссылкой на собственные источники сообщил, что грядущая сетевая RPG Anthem от BioWare перенесена. Кроме того, разработка новой части Dragon Age, над которой параллельно трудится небольшая команда, была перезапущена.

181354-anthem-gameplay-e3-2017.jpg


Сотрудники BioWare утверждают, что дата «осень 2018 года», которую EA назвала на прошлой E3, «изначально была неправдоподобной». Точная дата выхода при этом до сих пор неизвестна, однако разработчикам вряд ли дадут откладывать игру позднее марта 2019-го, когда закончится очередной финансовый год для компании.

Кроме того, Anthem, как утверждает Kotaku, это очень важный проект для Bioware. Как сказал один из разработчиков, если игра не оправдает ожиданий EA, то студию ждут большие изменения — особенно после разочарования, связанного с Mass Effect: Andromeda.

Anthem находится в разработке с 2012 года, в процессе создания игры не раз возникали проблемы (в основном связанные с движком Frostbite), однако сейчас, когда над ней трудится все больше и больше людей, ситуация меняется к лучшему.

Что касается новой части Dragon Age, то перезапуск ее разработки во многом связан с решением внедрить в игру больше сетевых элементов. При этом разработчики из BioWare утверждают, что они по-прежнему уделяют очень много вниманию сюжету игры и ее персонажам. Что именно подразумевается под «сетевыми элементами», не уточняется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока BioWarами правит EA их игры будут умирать! их игры уже скоро перейдут в откровенно говоря 100%-ное гейство... Будет очередной провал это 100% в новой Dragon Age

Интересно как скоро ЕА закроют BioWare после полного ее унижения и уничтожения??? Айзека (Dead Space) от Visceral Games и саму Visceral Games мы уже потеряли

 

Ахахаха «сетевыми элементами» в Dragon Age:D Давайте еще туда море доната :D

Изменено пользователем RahXephonn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×