Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 06.02.2018 в 02:50, Kam1koto сказал:

Ребят, а вы не планируете случайно русификацию модов по этой игре?? Есть такой мод, ничем не хуже самой игры "A Brand New Day" зарубежный, а переводить никто не хочет:( Знаю можете ответить, мол , инглиш учи, я то его понимаю, но с русификатором как-то легче воспринимать информацию и интересней, ведь ваш русификатор к основной игре вышел очень хорошим) Жду ответа.

https://vk.com/theonetranslator

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, просьба для тех, кто прошёл игру. Мне очень понравилась озвучка песни Моники в конце. Можете мне скинуть её пожалуйста. Хоть на что-то нормальное по дёргаю...:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, GriNDEvilMaN сказал:

Привет, просьба для тех, кто прошёл игру. Мне очень понравилась озвучка песни Моники в конце. Можете мне скинуть её пожалуйста. Хоть на что-то нормальное по дёргаю...:D

Смотри несколькими постами выше, там видео с ютуб.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че-то  я не могу понять, переводом этой игры занимались несколько команд? Я нашел довольно большую группу ВК где сделали перевод игры и обновляют перевод, но они говоря что с Зогом не связаны. У них русификатор весит намного больше чем у вас. Так чей перевод лучше?

Изменено пользователем rarka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, rarka сказал:

Че-то  я не могу понять, переводом этой игры занимались несколько команд? Я нашел довольно большую группу ВК где сделали перевод игры и обновляют перевод, но они говоря что с Зогом не связаны. У них русификатор весит намного больше чем у вас. Так чей перевод лучше?

Что за вопрос? Наш, разумеется:D

Весит он больше, потому что там сборка. Тут только патч. Ставится на чистую версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, rarka сказал:

нафиг вы несколько переводов сделали :bomb:

Мы не делали несколько переводов, мы сделали только один.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, SerGEAnt сказал:

По просмотрам перевод близок к рекорду. Кто б мог подумать.

Я аж полез смотреть сколько Undertale скачало.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификаторы для EGS- и Steam-версий новеллы Doki Doki Literature Club Plus! от 13 февраля 2024 г. и 2 января 2024 г. от RG Smoking Room: https://vk.com/wall-165582702_14133

Я так понимаю, патч чинит официальный перевод.

Руководство: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3132451018

Альтернативный перевод на оригинальную ВН от SUN-TEAM Studio: https://vk.com/sunteam2015?w=wall-101862768_5388

Руководство: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1301396549

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×