Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А ни у кого нет желания сделать текстовый русификатор (без замены озвучки)? Я давным-давно прошел версию от Акеллы, а теперь вдруг захотелось поиграть с оригинальной озвучкой. Было бы здорово, если бы кто-нибудь сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ни у кого нет желания сделать текстовый русификатор (без замены озвучки)? Я давным-давно прошел версию от Акеллы, а теперь вдруг захотелось поиграть с оригинальной озвучкой. Было бы здорово, если бы кто-нибудь сделал.

желание было, но там надо "ковырялку" ресурсов писать, так как текст и звук находятся в одном файле. сам я не программер, спецухи на файл с данными вроде тогда не нашел (как сейчас не знаю), чтобы друга попросить написать тулзу. поэтому у меня все заглохло в этом направлении. если хотя бы спецификацию на файл с локализационными данными найдешь -- можно будет дело сдвинуть с мертвой точки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати реально 7 Волк тоже озвучили полностью игру. Можно на Торрентах найти и Акеллу и 7Волк. Акелла по голосам лучше - именно с мультиков актёры... а в 7Волке их завсегдатые и ещё несколько новеньких + некторые моменты смешнее удались... Но качественней явно акелловская по звучанию, дикции и профессионализму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, можно ли адаптировать этот русик на Full Throttle Remastered который сегодня вышел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, от 7 Wolf как по мне лучшая озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...с возможностью установки только текста

Не, не прокатило, не много другая структура, в ремастере все лежит внутри full.data, так что его надо открывать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, не прокатило, не много другая структура, в ремастере все лежит внутри full.data, так что его надо открывать...

Сейчас Макс пытается накопать ресы. Возьмёмся, если срастётся. Prometheus Project.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, от 7 Wolf как по мне лучшая озвучка.

Есть мнение, что Акелла лучше:

http://www.old-games.ru/wiki/Full_Throttle...BE%D0%B4%D1%8B)

Хотя, если найдутся умельцы, которые адаптируют озвучку для Remastered, я будут рад любому переводу. В коллекции я бы и 7 Wolf оставил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для меня родная озвучка именно от Акеллы. И, не считая "тачек" вместо "байков", по мне она лучше.

Но в идеале, конечно, делать две озвучки на выбор. И та, и другая - классика.

Сравнение:

и

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, от 7 Wolf как по мне лучшая озвучка.

Ошибаешься, Акелла намного профессиональнее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Однозначно перевод от "Акеллы"! И по стилистике и по подбору голосов - "Акелла" отлично озвучил эту прекрасную игру!

Господа, можно ли как-то получить адаптированный перевод и голосов и субтитров к этой игре? Кто-то на ZoG будет заниматься адаптацией?

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основной архив GoG пиратки разобрали. Теперь надо писать софт, чтобы разобрать: текстуры, текст, шрифты, ролики и звук.

Spoiler

1bb4feeba9f9.jpg

У кого-нибудь есть лицензионный ключ Steam-версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ошибаешься, Акелла намного профессиональнее)

В чём я ошибаюсь? В том что для меня она лучше? Играл я и с озвучкой от Акеллы - ни чё так. Самый первый раз когда я играл в Full Throttle, озвучка была именно от 7Wolf, поэтому для меня она роднее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К сожалению, это баг игры. А какой первый предмет вызвал затруднения (хотя бы приблизительно)?
    • Насчет Sennheiser подтверждаю. Очень много брал разных, и несколько одних и тех же моделей от них же. На каких то перетерается стабильно провод. На каких то(если гарнитура) стабильно через пару лет выходит из строя микрофон. А вот заказал китайский микрофон с алика,  он дешевый, но имеет вполне качественный звук и работает уже 5 лет. Но процент отвратительной продукции, лишь бы продать, в Китае намного больше. Наткнуться на обман, некачественную продукцию, б/у при покупке, шансы очень и очень высоки. Я видел недавно  на обзоре сматрфон. Который позиционирует себя как один из флагманов.  То есть у него и настройках написано, что он флагман, и обьем памяти якобы как у флагмана, и внешне даже подсуетились, наклеив дополнительные камеры. Конечно на самом деле, он им не являлся. И цена у него была ожидаемо ниже. Я не говорю, что там только такие товары продаются, но их много. Очень много. И они тоже вносят вклад в мнение о китайских товарах.
    • Джеф Килли был впечатлен, увидев сумму, переведенную на счет.
    • Ничего себе, Ромка уже три года пишет новости, а я только заметил… 
    • «О май гад! Итс эмейзинг! Кен Левин дид Биошок 4 афтер 10 еарс синс Биошок 3! Nichego syebe! Ай эм сюпер эксайтед эбаут зис щит!» — Джефф Кили.  
    • Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Игровой журналист и ведущий The Game Awards Джефф Кили посетил Ghost Story Games — стан разработки приключения Judas, взял интервью у самого Кен Левин (Bioshock), и даже сыграл в готовую на данный момент часть игры.  Джефф Кили оказался настолько впечатлён увиденным и прочувствованным в Judas, что помимо самого интервью выпустил небольшое видео со своим мнением после пяти часов игры. В котором старательно обходит спойлерные моменты и не углубляется в подробности, но не смотря на это ему удаётся в общих чертах обрисовать, что представляет из себя игра на данный момент. Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Но над всем привычным из Bioshock и одновременно через всё это проходит линия, а точнее три линии из трёх ключевых, игровых персонажей — Том (Трой Бэйкер), Нефертити и Хоуп. Каждый из трёх персонажей как бы представляет свою фракцию со своими возможностями. На протяжении всей игры главной героине (Иуда) предстоит уживаться с этими очень живыми персонажами, которые в свою очередь требуют к себе внимание, должное отношение и реагируют на решения героини, как положительно, так и отрицательно. Злопамятность персонажей Джефф Кили сравнил с системой Немезида из Middle-earth: Shadow of Mordor. Любого персонажа из троицы можно брать на миссии. Взял одного, но именно на эту миссию хотел пойти другой, возможно во время игрового процесса этот персонаж проявит своё недовольство не просто словами, а в виде закрытия доступа к своим возможностям или подгадит ещё каким образом.  Так что, помимо вариативности основного сюжета, Judas подразумевает уникальный опыт и ситуации непосредственно по ходу самого геймплея. В данное время разработка Judas идёт полным ходом, у игры нет даже предварительной даты выхода.
    • Добрый день. Определенные предметы можно произвести только на фабрикаторах. Предполагаю, что возможно в игре в этих квестах идет небольшая загадка и нужно логически определить что производить, так как оплата за выполнение немного выше чем остальные. И как писал ранее в подобном квесте эта связь (для чего именно нужен этот предмет) четко прослеживалась. Если квази нейтрализатор, перевод правильный, возможно должна быть какая-то логическая связь с предметами производимыми в фабрикаторах ((квази - “как бы”) нейтрализатор)). НО в фабрикаторах ничего подобного и близко  с “как бы нейтрализаторами” чего либо нет. Возможно дело в названиях (или переводе) ресурсов производимых на фабрикаторах
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×