Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Приключенческие игры
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Double Fine Productions, Shiny Shoe
  • Издатель: Double Fine Productions
  • Дата выхода: 18 апр. 2017
Spoiler

В одну минуту вы на дороге, объезжаете своего железного мустанга, и ничто вас не заботит. Затем приходит какой-то парень в костюме и говорит, что у него есть выгодная сделка для вас и вашей банды. Но когда вы приходите в себя, то обнаруживаете шишку на голове, закон на спине и неприятное чувство в кишечнике по поводу того, что дорога, в которую вы собираетесь, будет намного грубее...

Первоначально выпущенный LucasArts в 1995 году Full Throttle — классический графический приключенческий квест от легенды индустрии Тима Шейфера, рассказывающий историю Бена Троттла, вождя байкерской банды «Хорьки», который оказывается втянутым в сказку под названием «Мотоциклы, погромы и убийства».

Спустя более чем 20 лет Full Throttle возвращается в обновлённом выпуске, в котором представлены все новые рисованные и 3D-изображения высокого разрешения с поддержкой 4K, а также ремастированные аудио и музыка. Игроки смогут переключаться между классическим и ремастированным режимами, а также настраивать аудио и графические опции по своему желанию. Также включён браузер концепт-артов с работами Питера Чана и аудиокомментарии от создателей оригинальной игры.

Full Throttle была первой игрой от Тима Шейфера как единственного лидера проекта, сценариста и дизайнера, которая стала обожаемой культовой классикой в жанре! Это специальное издание было восстановлено и переработано с любовью, заботой и вниманием, которые могут возникнуть только при участии разработчиков оригинального приключения.

Господа, у меня есть версия сего шедевра от 7 волка, дублированная, и с олдгеймс я скачал с родными голосами (из-за неповторимого голоса Бена). Хочу русские титры в англ. версию перекинуть. Так вот, мож, кто знает, какие файлы за текст отвечают, сам я не разберусь, а методом тыка - лень. И кому надо - могу на мыло эти самые файлы с рус. текстом скинуть (токма скажите, какие ;)).

80811dc15836.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69047

Прогресс перевода: 308.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, у меня есть версия сего шедевра от 7 волка, дублированная, и с олдгеймс я скачал с родными голосами (из-за неповторимого голоса Бена). Хочу русские титры в англ. версию перекинуть. Так вот, мож, кто знает, какие файлы за текст отвечают, сам я не разберусь, а методом тыка - лень. И кому надо - могу на мыло эти самые файлы с рус. текстом скинуть (токма скажите, какие ;)).

От 7го Волка? Хм... Не верится если честно... У меня диск типа от Фаргуса (обложка даже с значком ГОЛД) а в инсталляке Волк нарисован и написано АКЕЛЛА - покупал диск дааавно - как тока вышел. Перевод качественный - дублирован знаменитыми актёрами озвучивающими Дисневский мультики догда - Утиные истории, Чёрный плащ и т.д. Скорее всего у тебя эта же версия... Оригинальнуб озвучку слышал...хм... не много потреял от прохождения русской - моей акелловской - ибо она рельно хороша! Тогда умели делать качественно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том и дело, что у меня именно от волка игра (с лейблом "platinum"). Может, волки тоже с акелловским переводом выпустили, не знаю. Озвучена, голоса хорошие, но иногда вдруг одного и того же перса озвучивают разные актеры (при чем не раз и не два), это меня и раздражает слегка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том и дело, что у меня именно от волка игра (с лейблом "platinum"). Может, волки тоже с акелловским переводом выпустили, не знаю. Озвучена, голоса хорошие, но иногда вдруг одного и того же перса озвучивают разные актеры (при чем не раз и не два), это меня и раздражает слегка.

Хм... инсталлятор волковский тоже? Не коричневый экан с волком и надписью Акелла? На диске ещё демка 11го гостя вроди была толи Амбер квеста - точно не помню - точнро помню - видеоквест какой-то....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диск ТОЧНО волковский. Игра идет прямо с диска, без инсталла. Но я перебросил ее на хард, играю без диска. Кстати, в ХР, без всякого Scummа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно розыскиваю сей шедевр именно в переводе от 7 волка.. уж очень он(этот перевод) мне полюбился.. ОГРОМНЕЙШАЯ просьба к тем у кого есть сей релиз - выложите на рапиду, торрент или как удобнее будет...!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Его переводил НЕ 7 волк! Его переводила Акелла, в то время бывшая не совсем легальной. Типа Фаргуса. Это во-первых. А во-вторых это запрос вареза. Игру в разряд бесплатных, насколько я знаю, не переводили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

было как минимум два дубляжа. Один шедевр и один ужасный.

7 Волк был круче перевод и первый

Изменено пользователем Rickenbacker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли считать данный русификатор, если его сделать, за варез, если официального издания игры в России не было ;)

Изменено пользователем Morphium

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод был всего один - от Акеллы.

Версия от 7-ого волка - тоже самое, только они его запихнули в переиздание игры -

XP Edition.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Artyom

от Акеллы

Раз она была тогда пиратом (aka 7 Wolf) выкладывать можно свободно.

P.S. Эх, какая игрушка была...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так я и не понял, титры в английскую удалось приладить? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

та старенькая версия не запускается под ХР... точнее запускается она заменой экзешника из другой (тоже дублированной) версии.. нашёл вобщем..) ЭХ)

p.s.: была явлена следующая игра легендарного начальника Double Fine Тима Шейфера(Tim Schafer), подарившего нам Grim Fandango и Psychonauts. Новый проект Шейфера называется Brütal Legend(умляут, видимо, для брутальности) и, судя по яростной морде главного героя и окружающим его аксессуарам, представляет собой своеобразное возвращение к формуле Full Throttle! - будем ждать? :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
та старенькая версия не запускается под ХР... точнее запускается она заменой экзешника из другой (тоже дублированной) версии.. нашёл вобщем..) ЭХ)

Так запусти ее под ScummVM. Идет совершенно точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории. Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории. В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой. Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно). Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили. В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю. Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.
    • Банки тупизм, согласен — там на релизе сразу-же мод вышел, устраняющий эту идиотию. А про фехтование — много среди РПГ игр, где это сделано детальнее и лучше? Потому KK и упоминается все время в этом контексте, где фехтованию уделено очень большое внимание. Не скажу, что лично мне понравился такой подход — яб хотел, чтоб было проще и понятнее, но не отдать должное разрабам за попытку хоть как-то оригинально перенести бой на мечах в игру — точно зачет. ЗЫ: Во второй части, надеюсь, бой подправят и сделают его дружелюбнее к игроку. Я, в итоге, забил на тщетные попытки крутить финты, да и работают онт тока в дуэлях, и тупо оделся в танка и перед боем с несколькими противниками жрал химию, так, что все ваншотались, а благодаря очень тяжелой броне нанести серьезный урон не успевали
    • Цены на игры в Казахстане заметно выше чем в РФ. В данном случае платить 2к за ранний доступ — это уже чересчур. Если бы игра продавалась в РФ с региональной ценой, то стоила бы дешевле, тогда можно было подумать о покупке.
      Но вообще не вижу смысла выпускать такую игру в раннем доступе. У игры есть издатель, у студии есть деньги, игра сюжетная и не ммо, так почему не подождать год-другой и не выпустить сразу готовый продукт?
    • Мы о каком именно разделе Польши говорим?  Наверное про тот который был при СССР в рамках пакта Молотова-Ривентроппа и включал расширение польских территорий за счет Латвии, Эстонии и Финляндии. Вот подели так поделили.
      Если у человека не приязнь на основании событий имевших место еще при Российской Империи, то он долбоеб. Пусть немецкий язык из игры вырежет, а то Польшу и немцы притесняли и Австрийцы делили.
    • первую так и не осилил, нудный он какой то, ваш этот чешский “реализм” с магическими банками для сохранения игры и “фехтованием” как в детском садике 
    • На следующей неделе их сменят INDUSTRIA и LISA: Definitive Edition. В Epic Games Store стартовала раздача юмористической адвенчуры The Big Con и стратегии про дедукцию Town of Salem 2. На следующей неделе их сменят INDUSTRIA и LISA: Definitive Edition.
    • Елки палки, тока ща понял что у меня и еще одна причина офигевать и радоваться второй части! В свое время был в Чехии и специально ездил в город Кутна-Гора. Там знаменитая Костница находится (церковь, состоящая из костей) и серебрянные шахты, по которым удалось даже полазить. Вчера в трелере обратил внимание, что они говорят, что центром истории станет некий Куттенберг, который был известен своим богатством из-за добычи серебра. В тот момент пожалел, что блин — лучше бы Кутна-Гору сделали! Как раз когда играл в первую часть, печалился, что город буквально рядом с картой происходящих событий, обидно, что не сделали) А тут оказывается, что Куттенберг — это как раз еще одно название Кутна-Гора, емао! В игре буду лазить по тем самым серебрянным шахтам, в которых реально был, это крутота! Итак очень нравится, что игра имеет не фентезийную а историческую базу, так тут еще и местность будет узнаваемая
    • Интересно, разрабы одумалить, будет ли игре рассовое разнообразие, и если да, то как это преподнесут? Чисто из любопытства.
    • Спасибо за такой крупный, понятный текст, другой я бы не разобрал, да и атмосфера в конце концов...   Вот серьёзно, я уверен, что из тысячи человек, на это обратил бы внимание 1, ну может пара, и то, просто обратили внимание, а не посчитали это хотя бы минимальной проблемой.  Ну ок, для тебя это проблема, бывает.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×