Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

2 часа назад, pipindor555 сказал:

Очень жду перевода. Есть новости? 

А её в общем, кто переводит?

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Zolodei сказал:

А её в общем, кто переводит?

t6cuRJvHOEw.jpg

Share this post


Link to post
52 минуты назад, Zolodei сказал:

А её в общем, кто переводит?

Судя по скрину выше, это очередной проект Меркури, который так и останется не сделанным. 

  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, pipindor555 сказал:

Судя по скрину выше, это очередной проект Меркури, который так и останется не сделанным. 

Одна надежда на слившего Валькирию =D

  • Haha (+1) 2
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Одна надежда на Сибирского Гремлина, который сразу ставит необходимую сумму для перевода и делает его.

Share this post


Link to post

Мда... Прошло три года. Три, так сказать, года! Переведено ноль целых и тоже ноль десятых процента. Но что если в мои выводы закралась какая-то ошибка? Так, посмотрим.... Хм. Нет, кажется всё точно, даже погрешности не обнаружены. Вот тут стоит 0, а через запятую  стоит по утрам. А еще говорят, в мире нет ничего абсолютного. Вот вам пожалуйста, абсолютный ноль прогресса.  
---
Не предпринято ни одного разумного шага к организации перевода. Безответственные корнеплоды ищут безответственных клещей, которые не оправдывают ожиданий безответственных картошки. Зачем фильтровать людей и озадачиваться системой финансовой мотивации, когда можно просто создать тему и облизываясь ждать пока игра сама себя переведёт. Молодцы, так держать...

  • Like (+1) 2
  • Confused (0) 1
  • Downvote 3

Share this post


Link to post

Я уже поняла, что критику здесь не любят;  Причем до такой степени, что проникают солитёром в чужие посты и заменяют слова на всё что вздумается. На будущее, прежде чем ощипывать чужие сообщения и раздавать предупреждения - разберись, что такое мат и оскорбления...

 

Edited by Алиса
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
8 минут назад, Алиса сказал:

критику здесь не любят

Здесь не любят тех, кто не понимает, что ZoG это форум фанатов и для фанатов.

Это площадка для тех, кто хочет высказать пожелание по переводу игры в виде темы, а будет переведена игра или нет зависит уже от самих фанатов. Захотят собраться и перевести, соберутся. А что произойдет во время перевода знает только время.

Могут и 5-7-10 лет переводить, сроки ставят сами переводчики. Тут дедлайнов нет.

Share this post


Link to post


2 Gregor_Lesnov
Понимаю, что формально ни у кого нет обязательств. Но в публичных темах это так не работает. Реакция будет самой разной. Вредители, саботирующие чужой труд - это одно. И совсем другое, когда приходят независимые наблюдатели и отмечает, что у вас здесь кладбище. Наверное я слишком старомодна, но считаю организаторов любого застывшего процесса - бездельниками. Ну серьезно, прошло три года...

2 AthenaMyGoddess
Есть маленькая деталь - я не знаю иностранного. Все на что меня хватило в деле переводов - это когда-то  притащить на сайт ответственного знакомого, который в кратчайшие сроки вытащил подобный мертвый проект из-задницы.
---
Можете продолжать дизлайкать. Ведь именно за этим вы здесь.

Edited by Алиса

Share this post


Link to post
38 минут назад, Алиса сказал:

организаторов любого застывшего процесса - бездельниками

Перевод не крест, который надо нести. Тут в плане переводов “с миру по нитке” зачастую.

Плюс перевод игры это не только перевод текста. Если есть большие технические сложности, то пока найдётся заинтересованный умелец, который будет готов потратить кучу времени, пройдет безумное количество времени.

С тем-же Lone Survivor прошло куча лет, пока просто появилась возможность организовать перевод. Или с Sine Mora.

Может перевод доведут до финала, может будет вечно пылиться тут. Не нам осуждать, в жизни всякое бывает.

Share this post


Link to post
1 час назад, Алиса сказал:

Есть маленькая деталь - я не знаю иностранного.

Но лезешь с претензиями. Хочешь “штоп быстро”? Обратись к Сибирскому Гремлину или ExclusivE Studio. Или вон к  Шишкину. Выкатят тебе ценник в 80тыр, и как соберёшь, могут и начать переводить.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 90%  , Текст: 100% , Редактура:50% , Текстуры: 50% , Тестирование: 50%
      Актуальная версия перевода: 0.5 от 26.09.2022
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • By pipindor666

      Жанр:  Visual Novel Платформы: PC Разработчик: owlyboi Издатель: owlyboi Дата выхода на PC: 1 сентября 2022   ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.0 от 29.09.2022
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×