Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Извиняюсь что немного не в тему, но — я помню что читал новость (не помню точно где) что к игре выйдет скоро DLC, а также в игру официально будет добавлена русская локализация. Еще тогда подумал — вот здОрово, наверное еще один перевод ZoG'ов станет официальным. Но теперь новость про DLC я нахожу, но про русский язык нигде ни слова. Вопрос - это мне приснилось про локализацию или же все-таки что-то было?

Изменено пользователем DimichZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, DimichZ сказал:

Но теперь новость про DLC я нахожу, но про русский язык нигде ни слова. Вопрос - это мне приснилось про локализацию или же все-таки что-то было?

Было, речь шла о версии для свича, но ясное дело и на другие платформы завезут.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Setekh сказал:

Было, речь шла о версии для свича, но ясное дело и на другие платформы завезут.

Так там будет версия перевода от ZoG? А саму ссылку на новость можешь дать? В упор найти не могу... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, DimichZ сказал:

Так там будет версия перевода от ZoG? А саму ссылку на новость можешь дать? В упор найти не могу... 

http://studiomdhr.com/cuphead-is-coming-to-nintendo-switch-plus-new-free-content-for-everyone/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел Официальный первод на свич.

Скрытый текст

8cd309967d3at.jpg

db52de911458t.jpg

edc1992feb82t.jpg

8abe36632f86t.jpg

e2b6985f74c0t.jpg

9c7ec6338b28t.jpg

1bd15f30824bt.jpg

2a259ef005c2t.jpg

ae620c5fcc16t.jpg

be4b26423f69t.jpg

d48508943647t.jpg

5e3bd9ecec2et.jpg

c7bbcf0cf895t.jpg

2a123ae57f51t.jpg

d66c2069f967t.jpg

9308e457350ct.jpg

87e80cbb5869t.jpg

b06b11b526eft.jpg

a73a30668d05t.jpg

В целом, неплохо. Но переводчики похоже не знают что такое “—“. Да и “ЧашЕк”, “КружЕк” через “е”. Даже тут, на форуме, вроде бы пришли к этому красивому варианту: “Чашик”, “Кружик”. Почему остановились на “Чашкаглав”?!

Скрытый текст

004334939d4et.jpg

f48918a6e462t.jpg

f4ab6bc7b7d0t.jpg

38c75b482377t.jpg

14c1e33754c2t.jpg

17f6ca49229et.jpg

23da110c41c1t.jpg

d79150c76a82t.jpg

1d7822fa80b0t.jpg

bce6cfc310e2t.jpg

6734980e771bt.jpg

5f535ea33200t.jpg

3a3e851ff2e2t.jpg

60b240a1558at.jpg

5f542c11cd26t.jpg

181a4e0caaa3t.jpg

f5feab231faat.jpg

3f593e73e6eet.jpg

889d4c0542d1t.jpg

 

Изменено пользователем cobra838

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По скриншотам ZOG-овский больше нравится, только вот поправить его надо было, в основном раздражал глитч на экране подсчета итогов после уровня. Ну и Чашкаглав и Кружкачел — очень громоздко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня купил игру в стиме. Ставлю Русик из этой темы, в конце много всплывающих окон следующего содержимого:

d78b578afca2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.10.2020 в 06:06, Ленивый сказал:

Зачем?

Там же текстуры переведены, а в официальном нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По ссылке не могу скачать перевод. Можете, пожалуйста, куда нибудь его перезалить? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть официальный перевод игры, он есть на данном форуме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Vigi сказал:

Если есть официальный перевод игры, он есть на данном форуме?

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CyberBear сказал:

Нет

Правильно понимаю что тут только не официальные выкладываются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доброго времени суток, будет ли возможность перевода https://store.steampowered.com/app/2786680/_/ https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6507681 , буду очень благодарен =)  
    • @apollo90  А я хочу первую на ДС а вторую на 3ДС. Если увидишь его передай чтобы для меня запилил. 
    • @DarkHunterRu В этом ключе, занятно как в последнем мастере и маргарите представлена экспозиция части бед ГГ. Я имею в виду тот момент, где ему как раз и инкременируют активную пропаганду в печати и театре идей фашизма. Показано все так, как будто авторы этого кина вообще не понимают что они снимают, о каком времени они снимают, о ком они снимают и, видимо, ждут такого же зрителя идиота, который ни черта не знает и знать не хочет.
    • Спустя 13 лет добрался и до сиквела. Неплохое приключение на 3 часа. Сиквел ощущается более целостным и проработанным продуктом, нежели оригинал, хотя без оригинала сиквел не имеет смысла, это не новая история, а продолжение старой, её завершение. Как и оригинал, сюжетно игра представляет собой детективное приключение с щепоткой мистики и конспирологии. Из сиквела исчезли неприятные скримеры, но сама атмосфера стала более загадочной. Головоломки были упрощены и логических задач стало гораздо меньше. Всего их 34 штуки, некоторые слегка повторяют головоломки из оригинала. Стало больше головоломок с элементами математики.  В отличие от оригинала, теперь игра не выглядит так, будто в кучу головоломок скомкали и бросили сюжет, а выглядит так, будто сюжет приправили головоломками. Некоторые из них интересные и дополняют сюжет.  Что интересно: первая часть выходила уже после трилогии тэллтейловского Сэма и Макса, но она совсем не была похожа на классическое приключение от студии. Вторая же часть обладают духом приключения от Telltale. Отсутствие локализации огорчает меньше, поскольку в сиквеле английский стал куда проще. 
      По цене в 25 рублей игра хороша. 7.5 из 10.
    • Не уверен, что дело в юморе. А лично мне НВ зашёл потому, что, в отличие от тройки, нет сраных метро для перехода из локации в локацию.
    • ну видимо просто не мое как например “игра престолов” и “слово пацана” которые тоже пользуются успехом, но не у меня)
    • Ну первую и 3-ю часть надо ему было портировать, так с чего вдруг на 2-ю стало не надо? Интересная логика у фаната диков 
    • Ну так может ни тебе ни родственникам и сам Фолыч не зашел бы. Пока же сериал показывавет просто безумную любовь от зрителей и офигенно высокие рейтинги. Походу это действительно одна из лучших экранизаций видеоигр за многие года.
    • Ссылка на игру: Официальный сайт Front Mission 3: Remake Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов: Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team: Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы: ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024  ⏳ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×